Тёмный

sheldon speaks mandarin 

Tom W
Подписаться 4,6 тыс.
Просмотров 870 тыс.
50% 1

sheldon speaks mandarin

Опубликовано:

 

27 ноя 2010

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 503   
@Aoiyuric
@Aoiyuric 8 лет назад
Lol I'm fluent in speaking Mandarin but it was very hard to make out what he was saying because of his tones.
@inspectorspinda
@inspectorspinda 7 лет назад
Yeah, it is funny right? All those Chinese people must be both brilliant and stupid to understand him and not understand what's going on
@kezar123456
@kezar123456 7 лет назад
its not just his tones lmao
@AterNyctos
@AterNyctos 7 лет назад
Inspector Spinda Until you find out whether they are brilliant or stupid, it's all a schrodinger's cat!
@thechairman1336
@thechairman1336 7 лет назад
Zoujie Chen 我的名字是Sheldon
@joaolucasfraga9147
@joaolucasfraga9147 6 лет назад
Did Sheldon really call Leonard a syphilitic donkey?
@MulanBelle
@MulanBelle 8 лет назад
How is it that Sheldon can say "Ah! You scared me to death!" correctly, but messes up everything else he was trying to say?
@PrincessAmenRa
@PrincessAmenRa 8 лет назад
exactly
@abdiciid8
@abdiciid8 8 лет назад
it was meant to be funny
@fernandoarguijo8949
@fernandoarguijo8949 7 лет назад
Maybe because Wolowitz was intentionally a bad teacher.
@BingGuan_Phoenix_Rising_Dusk
@BingGuan_Phoenix_Rising_Dusk 7 лет назад
That part made me laugh so hard, he even managed to say the "ai ya" really well XD
@donovanrayner7609
@donovanrayner7609 6 лет назад
Aiyaa xia she wo le hahahaha
@user-um7xs7ih8f
@user-um7xs7ih8f 7 лет назад
Aiyah 吓死我啦 this part killed me
@angelmareco474
@angelmareco474 5 лет назад
Lmao 😂😂😂
@dawei1985
@dawei1985 5 лет назад
笑死了
@KhangNguyen-sn6qb
@KhangNguyen-sn6qb 5 лет назад
What doest it mean?
@junhaozhang533
@junhaozhang533 5 лет назад
@@KhangNguyen-sn6qb 'you scared me'
@ZackTuNan
@ZackTuNan 5 лет назад
He suddenly let it out lol 😂 it's true when you are speaking another language you can't switch it to another immediately especially in such fight or flight moment.
@Av3rag3Guy96
@Av3rag3Guy96 11 лет назад
He nailed it when he said " You scared me to death" xD
@movecount
@movecount 11 лет назад
"You just called Leonard a syphilitic donkey." LOL
@Dorgengoa2080
@Dorgengoa2080 5 лет назад
Fun fact, The man at the Chinese Restaurant voices Po's Dad Ping in Kung fu Panda. Also Uncle Po in Sleeping Dogs.
@michaelclentworth1283
@michaelclentworth1283 5 лет назад
And don't forget that he also played Lo Pan in Big Trouble In Little China.
@patdornoff9383
@patdornoff9383 4 года назад
he was chi fu in mulan
@justaperson7938
@justaperson7938 4 года назад
He was also in a couple of episodes of Martial Law.
@Brody400
@Brody400 4 года назад
He also played the restaurant owner, in Seinfeld: The Chinese Restaurant.
@carizmo2805
@carizmo2805 4 года назад
and also the jewelry cratsman in diablo 3
@Just999Me
@Just999Me 11 лет назад
i loved sheldon so much in this episode. though I'm not fluent in Mandarin, I've been studying it for a couple of years and it was great to hear someone else struggling with it. he nailed the "you scared me to death" bit though.
@LeviFlaman
@LeviFlaman 9 лет назад
My Laoshi showed us this in one of the first few classes of Chinese 101. Even just a semester later in 102, I completely understand the importance of tones now.
@Shuomin1
@Shuomin1 2 года назад
Interesting, how is your mandarin speaking now?
@mynameismarvin
@mynameismarvin 11 лет назад
0:05 我的名字是Sheldon. My name's Sheldon 0:40 梅毒驢子. donkey with syphilis 0:54 給我看你用的橙皮. show me your orange peels 1:04 哎呀!嚇死我了!Ah! You scared the hell out of me. he nailed it lol 1:21 長壽 ? ? 謝謝。Love live concrete. Thank you 1:34 猴子睡在裡頭。Monkey is sleeping inside 1:41 鼻涕在哪兒?鼻涕!Where is mucus? Mucus! 1:43 擤乾淨鼻涕後,快走快走。After blowing your nose, go away 1:46 這不是橘?腳踏車!This is not a tangerine bicycle 1:52 不必打給圖書館。鼻涕在哪兒?No need to call library. Where's mucus? 1:56 ?牛在我床上,很多很多?牛。Many cows in my bed. Many cows.
@maxbaranski
@maxbaranski 4 года назад
Instead of question mark maybe it's 男(nán, male), 男牛 - ox
@shalenaik2994
@shalenaik2994 4 года назад
i believe is 长寿石灰(concrete)
@benipalparam
@benipalparam 4 года назад
Thank you i only needed to know what he said to penny😆
@Tosu2357
@Tosu2357 4 года назад
AYAAAAAAA
@user-mo4mc6gn4c
@user-mo4mc6gn4c 4 года назад
Why did you wrote in traditional chinese? He spoke mandarin, not traditional chinese🤦‍♂️
@yenhan3642
@yenhan3642 8 лет назад
sheldon is the reason i keep on watching big bang theory until now
@mario6279
@mario6279 8 лет назад
Me too. Howard used to be my favorite character the first two seasons than he changed to a more mellow character with dry humor.
@raidenstark315
@raidenstark315 5 лет назад
And next week is the last episode
@jasonlee148
@jasonlee148 9 лет назад
long live concrete lol
@DarkSpell99
@DarkSpell99 11 лет назад
that old man is James Hong. Famous Actor. Actually in Kung Fu Panda he did Mr Ping
@shelloz09
@shelloz09 12 лет назад
"A second WHAT? Pair of underwear?" hahahhahaa XD
@Boredkidification
@Boredkidification 12 лет назад
"im only as good as my teacher". gotta try that when i fail my test :D
@13Kyubi1
@13Kyubi1 10 лет назад
Don't call the library xD!
@anthonyking5818
@anthonyking5818 6 лет назад
When Sheldon was asking where are your citrus peels. Sheldon actually said where is your snot, where is your snot?
@THGhost1337
@THGhost1337 6 лет назад
Yes, the "show me your mucus" part. There are English subtitles y'know :P
@ventimain6546
@ventimain6546 4 года назад
I also watched the video.
@adammilette3076
@adammilette3076 3 года назад
没有狗屎夏洛克
@twomix1822
@twomix1822 3 года назад
10 years later the jokes are still superbly hilarious.
@jordanelza8806
@jordanelza8806 5 месяцев назад
Agreed. True masterpieces are timeless, and this show is one said masterpiece.
@ItachiMS2
@ItachiMS2 11 лет назад
"Oxen are in my bed. Many, many Oxen!" I'm crying with laughter XD
@shuraowen
@shuraowen 10 лет назад
For non-Chinese speakers: In the cafe, Sheldon said: "Your monkey sleeps inside me". Chinese: 猴子睡在里头 pinyin: Hou Zi Shui Zai Li Tou He was going to say (or he believed he said): "it's good food (with good flavor inside)" Chinese: 好滋味在里头 pinyin: Hao Zi Wei Zai Li Tou Comparing the pinyin(pronunciation) of both sentences, they are actually pretty close.... But the last part in the restaurant didn't make any sense......
@clarie91s
@clarie91s 7 лет назад
c_shura 好滋味在里头 to 猴子睡在里头 XDDDD
@yyk900820
@yyk900820 7 лет назад
蒙牛在我床上很多很多蒙牛=朋友在我车上很多很多朋友
@THGhost1337
@THGhost1337 6 лет назад
There are English subtitles y'know...
@BRN497
@BRN497 5 лет назад
ありがと 😉
@dawei1985
@dawei1985 5 лет назад
@@yyk900820 哈哈哈哈哈哈哈
@lele199926725
@lele199926725 9 лет назад
The part where penny touches sheldons shoulder is the best XD
@hahap5411
@hahap5411 6 лет назад
This is the episode that made me fall in love with TBBT. I haven't laughed this hard over something in a long time!
@jordanelza8806
@jordanelza8806 5 месяцев назад
Agreed. This whole show was hilarious, but this episode was one of the highlights.
@xx3868
@xx3868 5 лет назад
Its all about the tones and inflection. You cant get it sort of right. tonal languages are so tricky, Its so damm funny having them make the character speak Mandarin. Getting James Hong to appear as the restaurant owner is such a bonus and fence with this crazy mixed up man haha
@karaigrayson8198
@karaigrayson8198 3 года назад
I wonder if he can speak mandarin like his character
@user-lt9zq6bn8g
@user-lt9zq6bn8g 10 лет назад
That's how I feel when speaking chinese
@keithpurduecroft
@keithpurduecroft 6 лет назад
That is one of the funniest bits l have even seen! It ranks with the phone and running vids.
@pinoypizza
@pinoypizza 11 лет назад
Yeah, it's really the tones that make Mandarin an extremely difficult language to learn.
@jordanelza8806
@jordanelza8806 5 месяцев назад
0:40 , 0:52 , 1:21 , and 1:41 This show is always funny, along with its characters. This is one of my top 10 favorite episodes of this show. I never cease to be amazed at how Sheldon is so smart and yet so dumb at the same time. I know everyone is smart and dumb in different ways, but there’s little middle ground for Sheldon.
@jamessullivan5864
@jamessullivan5864 8 лет назад
I use hand gestures when learning new words in chinese ,it helps me with the tones
@shahrukhrizvi951
@shahrukhrizvi951 4 года назад
" Oxen are in my bed , Many Many oxen " 🤣🤣🤣 tf !
@Frenki94
@Frenki94 4 года назад
Love the confused faces on those two people at the cafeteria.
@faizulilham521
@faizulilham521 4 года назад
His aiyahhh is classic
@josieMBamboo
@josieMBamboo 11 лет назад
This is brilliant!!!!!!
@georgehellerman9344
@georgehellerman9344 6 месяцев назад
That last scene in the restaurant and the first scene of Season 4 Episode 1 are two of the funniest scenes in the whole series.
@jeremylim123
@jeremylim123 11 лет назад
He nailed his "ai-ya xia shi wo le" when i heard that i couldn't stop laughing.
@jareththegoblinking3191
@jareththegoblinking3191 6 лет назад
0:43 Best insult ever
@zoe_murtagh_03
@zoe_murtagh_03 6 лет назад
0:43
@TPappasFandubs
@TPappasFandubs 11 лет назад
The guy Sheldon's speaking to played Chi Fu (The Emperor's assistant) in Mulan.
@tongmykei
@tongmykei 11 лет назад
I think he meant 云吞 (wantons) when he said 鼻涕在哪兒?鼻涕!(Where is mucus? Mucus!) because wanton is a local metaphor for boogers in my place. The similarities comes when you see tissue wrapped booger and wanton... vice versa...
@Sprinkles3049
@Sprinkles3049 11 лет назад
It was so funny when Leonard and Penny walked into the restaurant and then left when they saw Sheldon!
@JoybuzzerX
@JoybuzzerX 5 лет назад
Truthfully, in that last scene, I would expect the man to realize Sheldon is just terrible at Mandarin :p
@mewten2664
@mewten2664 6 лет назад
Almost died from laughing help sheldon is killing me
@taurean420
@taurean420 6 лет назад
I couldn't breath I literally had to throw my phone away hahahhahaha this show used to be SO good!
@Lemotionable
@Lemotionable 11 лет назад
" this is not a tangerine bicycle!" xD best scene!
@meetingskylar34
@meetingskylar34 6 лет назад
cutest thing ever
@islamguy2905
@islamguy2905 5 лет назад
This has to be the funniest video
@SanjiEastBlue
@SanjiEastBlue 8 лет назад
he meant to say 好吃味在里都,but said猴子睡在里都. first part meant the delicious flavour is inside
@monqueyshank505
@monqueyshank505 4 года назад
在里头
@littlegoobie
@littlegoobie 11 лет назад
ditto goes for cantonese. For any one word you can think of, just hearing or saying it by itself can usually mean one of a 1/2 dozen things. like They're, their, there, in english but for cantonese, it's just about all words. very very subtle sound differences and context is key to understanding.
@shereenahmed2807
@shereenahmed2807 6 лет назад
Ive never laughed so much on a TBBT clip
@ilovetravelingwithoutanypu7956
@ilovetravelingwithoutanypu7956 3 года назад
You'll have a billion more people to annoy instead of me... 🤣🤣🤣
@7seanchan
@7seanchan 12 лет назад
@michaelcky90 actually I thought he may be referring to 朋友(peng you) friends which sounds quite similar to 蛮牛(man niu) oxen. So he could be trying to threaten the restaurant owner that he has many friends at his place? Anyway thanks for response.. doesn't really matter.. just out of curiosity!
@HaoSci
@HaoSci 12 лет назад
Note that tones are really important because many characters share the same pronunciations. If you mess up the tones, it is really difficult to understand for anyone.
@thehuman5607
@thehuman5607 4 года назад
Hahahha. Perhaps the best scene in the entire big bang.
@arandomyoutubeaccount3166
@arandomyoutubeaccount3166 3 года назад
1:40 Eyes closed, I imagine Mr. Ping having this encounter at his noodle shop.
@DemonicMapler
@DemonicMapler 11 лет назад
NAILED IT
@LazerJet27
@LazerJet27 12 лет назад
@HengSaoQianJun More accurately its actually "OH GOD, YOU SCARED ME TO DEATH" Cause XIA SI literally means Scare Death.
@PrimusProductions
@PrimusProductions 11 лет назад
"Aiyah! Xia si wo le!" - Sheldon
@TheMichXD
@TheMichXD 12 лет назад
@FlyAlchemist Yeah, i know right. Compared to when he was saying 'Gei wo kan ni de..'
@Disciple_of_Cthulhu
@Disciple_of_Cthulhu 12 лет назад
Because, for some reason, he assumes that anyone working in certain types of businesses should know certain things, even if they are irrelevant. In another episode, he expects any worker at a pizza restaurant to understand Italian.
@Ponyogurt
@Ponyogurt 12 лет назад
OMG THIS IS HILARIOUS!!!
@HengSaoQianJun
@HengSaoQianJun 13 лет назад
1:06 he said :"OH my god, you scared the shit out of me.." lol
@movecount
@movecount 11 лет назад
He says you scared me to death when penny shocks him.
@herambbarve
@herambbarve 12 лет назад
@ohyeah0418 yeah actually in one episode the restaurant owner says he's from sacramento...
@toiletryqueen
@toiletryqueen 11 лет назад
"Ai ya siak se wo le" Too funny!!!
@EC2019
@EC2019 12 лет назад
James Hong. He's been in everything from Charlie Chan to Starsky and Hutch to Chicago Hope to Seinfeld to Friends to Kung Fu Panda. IMDB records show that on several shows he played multiple characters.
@decembersnowflake12
@decembersnowflake12 12 лет назад
@HengSaoQianJun He actually did a good job with that sentence!!
@Rhianuh
@Rhianuh 11 лет назад
Hahaha. My favourite episode
@HaganeEnvy
@HaganeEnvy 12 лет назад
@ohyeah0418 The old man only spent the first 10 years of his life in Hong Kong (where they speak in a funny accent in my opinion), but he's basically American
@flamedc00kie
@flamedc00kie 12 лет назад
knowing mandarin makes it all the more hilarious.
@m3mario
@m3mario 4 года назад
Long love concrete is the most random anyone would have ever said.
@BillyAoki
@BillyAoki 12 лет назад
@msinvincible2000 See, the only way to learn Mandarin properly if you're not born into a Chinese family is to learn the meanings of the words after you have gotten the accent down perfectly. A little out of accent and all the words would have different meanings. For Sheldon, the only time he got the accent down almost perfectly was at 1:06 and that was about it. Personally, I understand quite a bit of Mandarin but I'm not too confident in speaking it in case I get the words wrong.
@animangafan342
@animangafan342 6 лет назад
U never know when ur gonna need someone to show u their citrus peels when u visit Beijing, Shanghai, or Taipei. - 白鬼
@kidamaroo
@kidamaroo 5 лет назад
I think the thing with the citrus peels was because he was planning to confront a Chinese restaurant about serving orange chicken when he paid for tangerine chicken.
@lukeyin966
@lukeyin966 5 лет назад
the pronuciation is actually pretty good
@cjvangin
@cjvangin 3 года назад
This is a plot hole in the show for comedy. His photo memory would allow him to pick up languages quickly
@eggfuyung92
@eggfuyung92 12 лет назад
hahaha James Hong is the shit.
@lorensworldgottalent4238
@lorensworldgottalent4238 3 года назад
1:34 He said my food tastes good!
@customchannelurlk
@customchannelurlk 11 лет назад
1:22 I think he's trying to saay "LIve long and prosper"
@JayelWillow
@JayelWillow 11 лет назад
He had the suspicion that they were passing off something else as citrus.
@Yoshimitsu89
@Yoshimitsu89 12 лет назад
yup it is what really meant in the subtitles
@iloveVLJH
@iloveVLJH 12 лет назад
its like "oh no !! scared me to death !" haha !
@PiroMunkie
@PiroMunkie 12 лет назад
To understand the ease of Sheldon's confusion, know that the word "ma" in Mandarin can mean "mom," "hemp," "horse," or "scold" depending on how you say it (designated by a tonal marker over the vowel). So you can know the words, but if you don't know the tones then you're just going to be speaking nonsense.
@HeySayJump4eva
@HeySayJump4eva 12 лет назад
Something in the lines of 'you scared me'
@ruthcleopatra
@ruthcleopatra 4 года назад
I'm trying to learn Chinese, Sheldon just made me give up.... 🤣🤣🤣 But he's funny though
@shenglongproductions8536
@shenglongproductions8536 7 лет назад
here are the only two phrases that o could understood “”长城社会“” “”不必打给图书馆“”
@mybestmates1D
@mybestmates1D 11 лет назад
1:04 I'm doing that from now on when someone scares me
@musikmaniac1
@musikmaniac1 11 лет назад
I had to listen to it a couple times to understand what he said...but he nailed the "哎呀你吓死我了!"and it was hilarious!!! LMFAO
@diannewaters1732
@diannewaters1732 6 лет назад
that mandarin is attrocious
@claireyen0615
@claireyen0615 11 лет назад
Love those "哎呀!" Hahahahaha!!
@movecount
@movecount 10 лет назад
Lol. It is very hilarious to those who can understand.
@enkiimuto1041
@enkiimuto1041 9 лет назад
I miss that
@lorensworldgottalent4238
@lorensworldgottalent4238 3 года назад
HOWARD WOLOWITZ: No it's watazingshit Sheldon!
@0truth0
@0truth0 12 лет назад
@smiz85 Yeah there's resemblance, but it's REALLY difficult to tell because he rarely says the tones properly.
@boinkidyboink
@boinkidyboink 12 лет назад
Haha!!! 1:05 Perfect Mandrian! He even said the AYAH!!!! xD
@MrShenhai
@MrShenhai 11 лет назад
ya!!!! he did! lol
@ZackTuNan
@ZackTuNan 5 лет назад
The last part aya killed me
@KelilaBennet
@KelilaBennet 12 лет назад
I think it took me about three times of listening to him speak Mandarin to be able to start understanding it. Oh, silly American accents!
@tanyiliang
@tanyiliang 9 лет назад
This reminded me of Firefly
@hisdudeness8328
@hisdudeness8328 3 года назад
I wish Sheldon had said he didn't understand him, and he replied with, "You're not brought upon this world to GET it!"
@Shiirow
@Shiirow 11 лет назад
Yeah and games too... so they guy seriously isnt hurting for work. Probably why he sounds so familiar.
@BlackLabelSlushie
@BlackLabelSlushie 12 лет назад
Thanks :)
@Eonflare55
@Eonflare55 10 лет назад
Ahh, good show.
@filqnkishiq
@filqnkishiq 11 лет назад
"how am I suppose to know that?" REALLY Sheldon? You claim that YOU are the genius, and that you know everything.
Далее
Chinese Reacts to House MD Mandarin Clip
8:01
Просмотров 804 тыс.
The Big Bang Theory - Funniest Moments #2
12:26
Просмотров 9 млн
SMILE SHELDON
4:20
Просмотров 2,6 млн
Amy Helps Sheldon With His Closure Issue
4:28
Просмотров 7 млн
House MD: Bilingual Backfire
2:46
Просмотров 13 млн
Life without Sheldon | The Big Bang Theory
5:17
Просмотров 2,7 млн
The Big Bang Theory is funnier on the stairs
11:37
Просмотров 1,3 млн
Howard Wolowitz a.k.a Clogzilla | The Big Bang Theory
5:02