took me so long to find this song because everything is filled with white album 2, not season 2 but this is a BANGER!!! definetly one of my favorite anime songs
White Album is still a very underrated show, and sadly it is disappearing into obscurity more and more. if there is one show that deserves being revitalized, it is White Album.
Is it really? I haven’t heard much if any good about white album the show 2 on the other hand does have more praise but also nothing compared to the game.
@@anavelmacko4370 Many people disliked the general theme of the original White Album (which is similar to White Album 2, but back when the first one was released it was much more controversial especially in Japan), and modern watchers find the art 'outdated', though I think it has stood the test of time quite decently. Storywise, the original White Album is better than White Album 2 in my opinion, since there is more consistency (and the second one only covers the VN introduction, not the entire game, and it shows). So overall, I do recommend it.
@@CarthagoMike definitely interesting. There is no chance of me watching WA2's anime anytime soon when I can play the game which is ranked third in Bayesian Rating on VNDB (very impressive considering it's not fully translated and it's a fanTL). I might check out the anime of WA though which i'm assuming is what you're talking about since the game is very obscure and there is no EN translation.
To those english singers: Ai to iu katachinai mono torawareteiru Shinzou ga tomaru you na koi ga arukoto shitteiru Au tabi ni ataete kureta akogare de sae Ima demo shinjiteiru mou kieru koto wa nai RAKU wo sezu tsukiru koto no nai jyounetsu wa Doko kara kuru no? Doko ka ni nemutteiru no kana RA RA hoshi ga ima unmei wo egaku yo musuu no hikari kagayaku Ima hitotsu dake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai Sotto me wo tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi HAATO no kizamu RIZUMU ni notte Odori nagara yukou! Doko made mo... Kizutsuite kizutsukerarete tsukarete mo made Iki ga dekinai hodo no koi ni ochiteiku watashi Iku te ni matsu no ga kurayami no sekai demo Kitto kagayaku hitomi wo mochi tsuzukerareru RA RA hoshi ga ima hitotsu nagarete yuku unmei no wa mawari dasu Tsuyokute yowaku atsuku tsumetai hito no kokoro yadoru MUNE ni te wo atereba kodou wo kanjiru anata ga ikiteru akashi Hoshi no kanaderu MERODI ni nosete Utai nagara yukou! Itsu made mo... RA RA hoshi ga ima unmei wo egaku yo musuu no hikari kagayaku Ima hitotsu dake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai Sotto me wo tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi HAATO no kizamu RIZUMU ni notte Odori nagara yukou! Doko made mo...
愛(あい)という形無(かたちな)いもの とらわれている I'm being captivated by a shapeless thing called love 心臓(しんぞう)が止(と)まるような恋(こい)が あること知(し)ってる I know that there's a romance that can make my heart stop 会(あ)うたびに与(あた)えてくれた 憧(あこが)れでさえ Even the admiration you gave me each time we met 今(いま)でも信(しん)じている もう消(き)えることはない I still believe in it, that it will never disappear ラクをせず 尽(つ)きることのない情熱(じょうねつ)は This endless passion that doesn't take it easy どこから来(く)るの どこかに眠(ねむ)っているのかな Where will it come from? I wonder if it's asleep somewhere ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を描(か)くよ 無数(むすう)の光輝(ひかりかがや)く The stars sketched out destiny as the countless sparkles shine 今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある あなたとは離(はな)れない There's one thing I've decided on right now, I won't be separated from you そっと目(め)を閉(と)じれば 鼓動(こどう)が聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし) When I close my eyes, I can hear my heartbeat. It's proof of being alive ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って Riding on the rhythm engraved by the heart 踊(おど)りながら行(い)こう どこまでも Dancing along and going to wherever it may be 傷(きず)ついて傷(きず)つけられて 疲(つか)れてもまだ After being hurt, hurting others, and getting tired 息(いき)が出来(でき)ないほどの恋(こい)に 落(お)ちてゆくわたし I still fall in love, to a degree that it won't let me breathe 行(い)く手(て)に待(ま)つのが 暗闇(くらやみ)の世界(せかい)でも Even if this path has a dark world awaiting me きっと 輝(かがや)く瞳(ひとみ)を持(も)ち続(つづ)けられる I’m sure I can keep these eyes sparkling endlessly ララ 星(ほし)がいま ひとつ流(なが)れてゆく 運命(うんめい)の輪(わ)まわり出(だ)す A single star falls, and the wheel of destiny begins to turn 強(つよ)くて弱(よわ)く熱(あつ)く冷(つめ)たい 人(ひと)の心(こころ)宿(やど)る Dwelling in the hearts of the strong, weak, warm and cold alike ムネに手(て)を当(あ)てれば 鼓動(こどう)を感(かん)じる あなたが生(い)きてる証(あかし) I can feel the beat when I place my hand on your chest, it's the proof that you are alive 星(ほし)の奏(かな)でるメロディにのせて Singing along with the melody that is created by the stars 歌(うた)いながら行こう いつまで Let's go on as we sing forever ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を描(か)くよ 無数(むすう)の光輝(ひかりかがや)く The stars sketched out destiny as the countless sparkles shine 今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある あなたとは離(はな)れない There's one thing I've decided on right now, I won't be separated from you そっと目(め)を閉(と)じれば 鼓動(こどう)が聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし) When I close my eyes, I can hear my heartbeat. It's proof of being alive ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って Riding on the rhythm engraved by the heart 踊(おど)りながら行(い)こう どこまでも Dancing along and going to wherever it may be