Тёмный

Subaru apologizes to everyone that translates for her [Hololive/ENG Sub] 

Gundamfinal translator
Подписаться 33 тыс.
Просмотров 14 тыс.
50% 1

Probably the most meta clip I've made.
Channels
Oozora Subaru | 大空スバル : / @oozorasubaru
Go give a like to Original Sources
【#生スバル】おはすば!スバル:FREE TALK【ホロライブ/大空スバル】
• 【#生スバル】おはすば!スバル:FREE T...
Ending source: • 【#生スバル】スバ温泉のランドマークタワー建...
My info
Donate: streamlabs.com...
Twitter: / gundamfinal
#OozoraSubaru
#Hololive
#vtuber

Опубликовано:

 

19 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 53   
@AverageBear-ly
@AverageBear-ly 2 года назад
lmao this is a golden age where translators can be this close to a talent and informal arrangements can be recognized. glad that hololive isn't THAT big yet where anything and everything is filtered through corporate, i think it would create a distance from the viewers that would take away what is special. Shuba...this is why people love you, never change Miss Ducky. We're here for your weird daydreams and thoughts.
@Panjangl
@Panjangl 2 года назад
Best girl yagoo wont let you down
@TonkarzOfSolSystem
@TonkarzOfSolSystem 2 года назад
The business model hinges on a connection between talent and fans. If "corporate" ever begins filtering "everything" Hololive will die.
@CornBreadtm1
@CornBreadtm1 2 года назад
Exactly it would die. Its popular because it's not like the standoffish IRL Idol groups (for good reason, IRL people creepy). They can communicate thanks or favor with their community freely because it's strictly interpersonal. Haachama for example; having her lore series based on the constant flow of artwork related to it wouldn't work if it had to go through a corporate screen, that was pure talent + community.
@TrueAuraGuardian
@TrueAuraGuardian 2 года назад
You're actually doing the Obama medal meme, but you also deserve the praise. You do great work, Gundamfinal!
@snailthelostcow63
@snailthelostcow63 2 года назад
“Our shameful past getting exposed in Hololive office”, lmao Also, thank you Gundamfinal for all of your work both in clips and live TL And on a related note, for any aspiring vtubers translators out there, while it’s nice to be noticed by your idol, please don’t use it as your main motivation. You have a huge responsibility because any information comes from you will be treated as factual by people and if you actually worked as a translator, it may damage your profile as well
@-Raylight
@-Raylight 2 года назад
TSKR for the translations. Even getting noticed by Subaru, that's nice xD
@JamesJacksonKFPDad999
@JamesJacksonKFPDad999 2 года назад
You da real MVP @Gundamfinal Seriously, thank you for all you do.
@SilverLining1
@SilverLining1 2 года назад
A year ago when subaru was reacting to a bunch of translated clips, I thought it was really sad she never reacted to this channel. Out of all the subaru translation clippers I think this is by far the best. Not only are you as dedicated as you are, but I haven't noticed nearly the amount of typos, incorrect grammar, or mistranslations as other channels. I lost faith in some of them, but not this one. That, plus you do live translations. We're really lucky to have you gundamfinal. In my eyes, there wouldn't be a consistent western fanbase without you.
@ZeR0W1
@ZeR0W1 2 года назад
I’m really grateful for Subaru making sure there are good translations for us Kaigainiki, and for all the translators who do amazing work, but at the same time I can’t help but miss the old ohasuba translations Subaru made by herself, there was something so… Subaru about it all, and they often turned out way cuter or funnier than intended. p.s big W there Gundamfinal, hell yeah you rock!
@Madhattersinjeans
@Madhattersinjeans 2 года назад
I kind of miss the more broken translations from the old Subaru sometimes, there was a certain charm to them. But her english has improved so much in such a short period of time, She's clearly immersing herself well. It's great she can rely on translators of the community to help her and I think getting a little recognition from the hololive staff is the least they can do for the work you translators do for us. I hope she doesn't burn herself out learning, it's so easy to do. I got a bit overwhelmed a few times just trying to understand a few basic concepts in JP.
@Something_Sharp
@Something_Sharp 2 года назад
I’m really grateful that Subaru has such a great translator - keep up the good work Gundam-san!
@Bonkuras
@Bonkuras 2 года назад
Weird or not we all appreciate the translations from Subaru, Holostaff and Gundam. Keep up the great work!
@nitainextractfarmer5995
@nitainextractfarmer5995 2 года назад
Her character development never cease to amaze me and thx Gundamfimal for your hardwork
@phrophetsamgames
@phrophetsamgames 2 года назад
This is... very meta. And hilarious. Great job Gundam!
@Artista_Frustrado
@Artista_Frustrado 2 года назад
is ok Subaru we're all cringe anyway, also big ups to the Translators you guys are the heroes VTuber fans need & deserve, also I'm happy Subaru feels comfortable asking fan translators for help because she knows she can count on you guys
@Panjangl
@Panjangl 2 года назад
Ty for always live translations
@saber_xyt
@saber_xyt 2 года назад
Subaru --armpit-- ignore that subaru lookin cute as always love her so much gotta love the cutest duck! :'D
@MrSJPowell
@MrSJPowell 2 года назад
That moment when if felt like she was about to go on a tangent, and then pulled out a pre-translated slide for everything she's about to say made me realize 1) that's she's following a script (which isn't a bad thing, not matter what people might think), and 2) how much work and thought Subaru is having to put into each of these just chatting streams just to be able interact with both English and Japanese audiences. That is an incredible level of dedication. Also, as always, mad props to all of the Hololive translators in all languages! You guys make this crazy fandom work.
@akusa1167
@akusa1167 2 года назад
thank you for live translating always. ^_^
@Oruta563
@Oruta563 2 года назад
management : **dies from cringe*
@Tsurf
@Tsurf 2 года назад
Suddenly Bae and Kaela's Mane-chans trolling them during their submission streams make so much more sense. They be, "If I have to go through this cringe, you'll need to see some of them too!"
@isira1000
@isira1000 2 года назад
Gundam getting praised for translating while they are translating on stream is such a meta moment xD
@ValiantAMM
@ValiantAMM 2 года назад
Thank you for all the work ya do Gundam. We really appreciate it ♥
@AlbertScoot
@AlbertScoot 2 года назад
Bro, that had so many layers of meta it could be a katana made from nippon steel.
@CarbonRollerCaco
@CarbonRollerCaco 2 года назад
"I'm not the only Subaru in the world!" I mean… the car company…
@yamiRic
@yamiRic 2 года назад
Oooww best clip for you definitely. Thank you as always, GundamFinal Also I don't know if I have to feel pity or jealous to the Cover QC Department. Lol..
@papita69xxx
@papita69xxx 2 года назад
As always thank you for the clip Gundamfinal and for providing live translations in Subaru's chat.
@iamwhatitorture6072
@iamwhatitorture6072 2 года назад
I love that the translator of the screen text just translated it as "dark past", but you went straight to murder by calling it out as "cringe". Both of you are correct though and that's the beauty of translations
@Skurai_X
@Skurai_X 2 года назад
Thank you translators, without you I would just continue to watch streams and have only the slightest idea what might be going on
@dukequack6209
@dukequack6209 2 года назад
Bless you @gundamfinal you are doing great work!
@manudollfie
@manudollfie 2 года назад
Thanks for all the shuba translations, keep the great work!
@DarchrowTheEnigma
@DarchrowTheEnigma 2 года назад
Thank you clippers/translators. Without you guys, I would never understood most of what this duck is trying to say on her streams. Arigathanks 🙏🏻
@MapleShrimp
@MapleShrimp 2 года назад
Subaru best girl, but Gundamfinal best ahijo
@SilverScizor753
@SilverScizor753 2 года назад
Gundamfinal got a shoutout, a thank you and an apology from Subaru all at once. Must be ascending lmao. Thanks for the subs! Especially the weird ones lmao
@mRhys06
@mRhys06 2 года назад
Thanks as always gundam-san! I'm always looking forward for your work and a dose of sunshine from our duck.
@erickcortez6
@erickcortez6 2 года назад
Thank you for the translations, i always enjoy your clips 😎👍
@MerryOlSoulGigglesmith
@MerryOlSoulGigglesmith 2 года назад
we saw Subaru's beak in sumo game 😂
@bombader2677
@bombader2677 2 года назад
The Subaru's are multiplying, now there's three of them! (The car company)
@-EchoesIntoEternity-
@-EchoesIntoEternity- 2 года назад
the only thing that got stripped and hurt was a little bit of pride 😂
@TheDorianTube
@TheDorianTube 2 года назад
Very meta. Especially since you're the guy translating in her chat too, right? At least this was the case months ago, when I used to still watch Hololive members live, instead of just clips.
@damianellnoir9318
@damianellnoir9318 2 года назад
I remember someone sending Morodashi Sakura Miko in Tamil as a cryptic message to Miko
@Colopty
@Colopty 2 года назад
She might be apologizing, but I'm pretty sure the translators are there at least partially because they get to translate the weird stuff.
@UCu5gjzXvp21vqXJOFrSiJkBXuw
@UCu5gjzXvp21vqXJOFrSiJkBXuw 2 года назад
Imagine being payed to be a "Cringe Inspector"
@karayura10
@karayura10 2 года назад
Getting strapped on the chair and have their eyes forcibly opened only for reaction if its cringe enough
@Yenrei
@Yenrei 2 года назад
lol how many layers of meta is posting that shot of that particular translation from yourself in this video?
@red5460
@red5460 2 года назад
A clip about Subaru apologizing to translators translating weird things she says and thanking translators in her chat for translating, who then have to translate her thanking them for translating in real time, only for it to be clipped and translated again later. Huh.
@konnichiwassup
@konnichiwassup 2 года назад
Wow, Hololive is so big now they have a cringe department to check our dark pasts 😳
@Umi_Oni
@Umi_Oni 2 года назад
Lol I'm so sorry that western culture makes her translate so many weird things. Wasn't it just the other day that she asked us about 'Smash or Pass'?
@Scoobies646
@Scoobies646 2 года назад
I’m still a little confused though. Is ‘getting stripped’ a sumo term? Like stripped of her rank or something?
@vallejomach6721
@vallejomach6721 2 года назад
Wonder if she ever found out 'スバル R18' was a car tyre size.
@faizalrn2384
@faizalrn2384 2 года назад
Did she intentionally write opayo now on?? Lmao
Далее
Ice Bear would appreciate some cheese 🧀
00:18
Просмотров 13 млн
How to Build a Homemade Bike Using a Barrel
00:21
Просмотров 1,3 млн
Ice Bear would appreciate some cheese 🧀
00:18
Просмотров 13 млн