Тёмный

The Earl of Oxford’s Italian Odyssey at the Blue Boar Tavern 

Shakespeare Oxford Fellowship
Подписаться 4,7 тыс.
Просмотров 2,8 тыс.
50% 1

A newly released vintage episode of the Blue Boar! Share a pint with Bonner Miller Cutting, Earl Showerman, Dorothea Dickerman, Tom Woosnam, and bartender Jonathan Dixon as they discuss Edward de Vere’s travels in Italy and how his experiences there map to the Shakespeare works. They consider Italian sources for the Shakespeare Canon, including literary, topical, geographical, and personal connections. And they look at recent research from the decade since Richard Roe’s The Shakespeare Guide to Italy (2011) that updates and extends Roe’s groundbreaking discoveries.
For more information, visit shakespeareoxfordfellowship.org/
Recorded Feb 9, 2023.

Опубликовано:

 

11 апр 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 21   
@Nope.Unknown
@Nope.Unknown 3 месяца назад
Happy Birthday Edward DeVere!
@mississaugataekwondo8946
@mississaugataekwondo8946 2 месяца назад
These sessions get better every session!
@nancijay
@nancijay 3 месяца назад
Great show. Thanks!
@rooruffneck
@rooruffneck 2 месяца назад
"Listen, you're much more likely to find a plot worth pursuing here at the Blue Boar Tavern than at the Mermaid in 16th Centurt." -- Earl Showerman Best line I've heard in a long time! From the Earl of Ashland :)
@Kevinsouth
@Kevinsouth 3 месяца назад
This is fantastic. Thanks. Am familiar with works by Mark Anderson and Alexander Waugh, markings it Oxford's Bible, etc.
@ginawiggles918
@ginawiggles918 3 месяца назад
I was lucky enough to find Tom Woosnam on another SOF video (with Bob Meyers) so I could actually hear him speak. 😏
@FGoodman114
@FGoodman114 2 месяца назад
He's a quiet one, but then when he does say something ... wham! ... it has an impact!
@sheilakethley5351
@sheilakethley5351 2 месяца назад
I’ll have to add “Italian Waterways” to my award winning Mermaid Tavern curriculum meme!
@janscheffer1
@janscheffer1 2 месяца назад
In response to the -basic - question that Bonner asked about moving characters .around' I would like to mention Percy Allen whom I am reading presently and who is such an immense source of characters. Thanks to Jim Warren also. very interesting discussion!
@JaneHallstrom1
@JaneHallstrom1 3 месяца назад
Dorothea is amazing. What prompted her to study Italian I wonder?
@DorotheaDickerman-dw3hr
@DorotheaDickerman-dw3hr 2 месяца назад
Hi Jane, thank you for asking. Two things pushed me to study Italian: It was my maternal grandparents’ native language and I wanted to read Dante, Boccaccio, Petrarch, Ariosto and the other Italian sources for the Bard’s work in the original to compare the text of the Italian sources directly to the Bard’s text. When you compare an English translation of the Italian to the Bard’s text, you are working through the lens of the particular translator. A translator may choose words in English that accurately reflect the Italian, or s/he may choose words that are more poetic in English but only somewhat evocative of the Italian. Only by going from the Italian source text directly to the early modern English text can you appreciate how good an Italian scholar “Shakespeare” was. It is both enticingly subtle and a WOW! Maybe I will do a talk sometime on it.❤
@patricksullivan4329
@patricksullivan4329 2 месяца назад
@@DorotheaDickerman-dw3hr There is a scholarly paper (even maybe a book) wanting to be written on this topic.
@rooruffneck
@rooruffneck 3 месяца назад
I'd like to ask the bartender if he was under-his-breath singing some Weird Al version of the Bat Man theme song? The guy seems to have great taste in music. "If something you missed didn't even exist/ It was just an ideal, is it such a surprise?" -- Elvis Costello, All This Useless Beauty
@FGoodman114
@FGoodman114 2 месяца назад
I had forgotten I had done that, but looking back ... yes, that's what I seem to have been doing! (And ALL THIS USELESS BEAUTY is one of my favorite Elvis albums.)
@duncanmckeown1292
@duncanmckeown1292 3 месяца назад
Is Oxford hinting at himself Hamlet in the Ashbourne portrait, I wonder? The book is there, the mourning black outfit, the skull? Which book?
@EverTheTwain
@EverTheTwain 3 месяца назад
Strat-Man hahahahaha
@MrAbzu
@MrAbzu 2 месяца назад
Lets try it again with some addenda. Observations. 1.Shakespeare expresses the finest sentiments of the English people so he must have been born in England. 2.Shakespeare has an easy familiarity with all things Italian so he must have grown up in Italy. 3. Shakespeare must have known many languages to have included so many foreign words in the plays. 4. Shakespeare must have been a linguist to have added some 2,000 words to the English language. So who best fits this description? Four observations about John Florio who was born in England but grew up in the shadow of Italy. 1. A strong written dedication by Leicester's Men in First Fruits by Florio, they did not talk shop, that would have been gouache. 2. No one else in the entire nation of England had a large enough vocabulary to write the published version of the First Folio except for John Florio and he only had the words in 1611 with the publication of his bilingual dictionary. 3. The Lord Cranfield letter asking for money to finish his "great and laborious work" which could only have been the First Folio because he was doing no other work in1623. 4. Unique Florio words in the First Folio which would not be in common use for 100 years. This is not to say that Florio wrote the First Folio all by himself but he was part of the genesis of the plays with Leicester's Men, he may have contributed from the sidelines for thirty odd years and then he collected his favorite plays and revised and edited them for publication in retirement. No one else has the linguistic qualifications to have written the First Folio along with a cast of hundreds of collaborators, or the usual suspects as I call them. The word Enskied only appears in two places in the English language in Elizabethan England, one is in the First Folio, the other is in John Florio's 1611 World of Words. Where does Oxford use this word in any non First Folio written context? Oxford may have read Dante but where did he write Dante? How many words are credited as being added to the English language by Oxford or Sidney or Bacon? None, they were not linguist, Shakespeare was, Florio was and is credited with contributing more than 1,500 words to the English language. You keep trying to stick a square peg in a round hole by failing to look for a linguist as the real Shakespeare. So yes, you must first write a bilingual dictionary just to have the necessary vocabulary to be able to write the First Folio. A simple test, compare all of the written words of Oxford with all of the words in the First Folio to check for overlap of word usage. An AI program should do it. I still think Oxford and Sidney were the chief collaborators. So the real Shakespeare went to a paupers grave in a plague pit, the Brits do love their fake tourist traps. Truth will out.
@martacarson5638
@martacarson5638 3 месяца назад
How did the Earl get his letters delivered since there was no mail service?
@Nope.Unknown
@Nope.Unknown 3 месяца назад
@martacarson5638 and for those curious: during the Renaissance, letters were sent and delivered through various means. The most common method was through the use of messengers or couriers who would physically carry the letters from one location to another. In urban areas, there were also postal systems established by city governments or ruling authorities to facilitate the delivery of letters. These systems often involved the use of posthouses or post offices where letters could be dropped off and picked up. Additionally, letters could be sent through diplomatic channels, especially for official correspondence between rulers and dignitaries. The development of the printing press during the Renaissance also led to the increased production of printed materials, including letters and newsletters, which were distributed through postal networks. Overall, the transmission and delivery of letters during the Renaissance relied on a combination of personal messengers, official postal systems, and diplomatic channels
@MrAbzu
@MrAbzu 2 месяца назад
@@Nope.Unknown Phillip Sidney used Thomas Kent from Leicester's Men to deliver letters to uncle Dudley.
@gggmmmxspace
@gggmmmxspace Месяц назад
Look better at John Florio and Michelangelo Florio…
Далее
[RU] Winline EPIC Standoff 2 Major | Group Stage - Day 1
8:42:47
Нашли Краша Младшей Сестры !
23:46
Much Ado About Nothing with Shakespeare Illuminated
1:05:57