This is great! And very similar to what my teacher encouraged us to do when I was learning English - if you can't translate something directly, focus not on a specific word but on what you're trying to say as a whole, and use the words you already know to get it done.
¡Hola Andrew! ¡Me encanta mucho tu canal de youtube! I'm having some difficult time with differentiating between spanish preterite vs imperfect. Is there any possibilty that you might do video on this topic in the future?
This provides a really useful technique. Thanks! I do want to mention that during the video, when you display Spanish, you erase it too quickly, going on to the next topic. I need an additional half second to process your sentence.
1:47 conseguí unos zapatos nuevos para la boda 2:45 I’m getting tired - Me estoy cansando.. I’ve seen you do this a couple times bofore. Changing the verb tense into a “simpler” one that does not relate to the verb in English. Y me estoy vansando, valga el ejemplo, de estas sustituciones que llevan a equívocos. Si dijera en este comentario: me canso de estas sustituciones, estaría implicando una repito Ivón en el tiempo del hecho de candarme al realizar la acción. Y eso no es lo que “I’m getting tired” está significando.
Hola señor Barr, por favor, podría usted hacer un video sobre la equivalencia y diferencia de "debe haber sido" = "habrá sido" y "debe estar" = "estará"? Es verdadero que "debe haber" expresa una suposición con más seguridad que "habrá"? Estamos discutiendo esto en el Duolingo foro ahora mismo, y no estamos seguros y no encuentro información al respecto por ninguna parte.
Hi, Joseph: It doesn't look like anyone responded to your question. You are asking about three distinct things that would each take a lot of time (and writing) to thoroughly explain here. Let me try to give you a quick answer for each one. Then you can look for some videos to explain in greater detail. Se is used in a number of different ways, but is often part of a reflexive verb. Levantarse - to get up. Ella se levanta muy temprano. She gets up (gets herself up) very early. Lo is the masculine singular direct object pronoun. Tengo un libro interesante. I have an interesting book. ¿Lo quieres? Do you want it? He is from haber and is generally seen as the first person singular form translating as have. (Yo) He comprado un coche. I have bought a car. Hope this helps. ¡Buena suerte and saludos desde Indiana!