The cool part for me is that they all speak Persian and I understand everything they say. From Iran. ❤️ For those who are curious, I have to say that Persian is spoken in Afghanistan, Tajikistan and Iran. But it's referred to as other names like Farsi, Dari and Tajiki. The language is the same but some words might be different duo to the difference in influence of other languages. Farsi (Iran) is more influenced by French, Dari Persian (Afghanistan) by English and Tajiki Persian by Russian. And the accents are different too. Anyways thanks for taking the time to read :) ❤️
Now I realise we use A LOT of Persian words in Hindi, infact in almost all North Indian languages. It was easy to identify Khuda, behtar, mashroof , chaku , kishmish, chay, shakar, and more
That was really sweet of you. I think we all do it to varying extents - but not all of us own up to it. And you are right about the honesty, simplicity, and grace these people show- they do tend to put things back into perspective.
These people have such purity and kindness. Love seeing them try new things we take for granted and listening to their thoughts. We call peanuts moongpali too in potwari
@@user-qu8om7zj7k While absolutely true in general, in this case it may most likely be the other way round. To begin with peanuts originally come from South America and their cultivation spread only across the world after the Spanish and Portuguese went there. So technically the plant itself is neither native to Iran nor India. For the word moongphali or moongfali or however you want to transcribe it, very much like the word peanut (literally something that is hard like a nut but grows in a pod like a pea), the word moongphali too is descriptive that way, moong being a type of Indian small bean (in Persian ماش ) that grows in a (or like a) phali (literally Hindi for pod or bean). The word for moong directly derives from a Sanskrit word 'mudga' and the word phali too is native to Hindi. On top of that with Persian having its own word for the plant as well (بادام زمینی ) it's safe to say in this specific case the Hindi word made its way from India to Persia. To India peanuts (the Brazilian variant to be precise) were introduced most likely via Portuguese Jesuit missionaries by the first half of the 16th century. At that time of course we still have the Moghul Empire as well as various Sultanates on the Indian Deccan both of whom had extensive political, cultural and economic ties with different regions of the middle east, and this new high energy oily plant spread like wildfire. Doesn't change the fact of course that other than that Hindi is full or Persian loan words, a lot of everyday common words that most Hindi speakers are not even aware are of foreign origin, like zindagi, dil, zaroori, hamesha, khudi, chashm, zameen, khoob, deewana, asmaan, chehra, and many many more.
@@1983simi Wow this was an insightful comment! In some areas of India e.g. Bihar, the word بادام / bādām is still used for peanuts, whereas in the rest of North India, بادام just means almonds.
As a Sorani Kurdish speaker, I adore the fact that I understand a lot of what they say. I actually almost understand them better than someone speaking farsi. Their language seems less accent influenced than Farsi.
@@elif-py1gt Why not? WA is all about the aesthetics so he will have lots to work with this interesting bunch. Jamshid could just be so cryptic food critic people never notices but who gives extremely detailed and poetic reviews even when the food is not that great. I already have a scenario. Pay me and I’ll deliver it!
We in the U.S.A. eat peanut butter all the time. But we don't eat it alone, without anything with it. We add jam or jelly or honey or even fruit. We add bananas or any berries to it. But, we seldom eat it alone. It sticks to the roof of your mouth. And we drink milk or tea with it, as well. Peanut butter is very thick and heavy. We soften it by adding some things to it. 🙏🏽
I love walnuts and raisins, although UK raisins are not green, more dark brown. I often have this for my breakfast as its quick and filling. Great to see you all, much love and best wishes.
If they haven't yet, should definitely have them try peanut butter & jelly sandwiches. :) Maybe a couple different kinds of jams? Strawberry, blackberry, grape, peach, raspberry, orange marmalade, etc. Maybe try apple butter, too? :) It's wonderful!
The amount of similarities and overlaps in our cultures despite all the regional differences leave me astounded. Each time they use words similar to Hindi/Urdu words like ksheer(milk), chai/choye(tea), kishmish(raisins), moongphali (peanuts), maska(butter) etc. I feel an instant urge to learn more about Afghanistan and the Persian language, just to find out more about similarities that bring us all together. So much love from India! ❤️
The peanut butter on bread with no jam was a bit stressful to me, lol. I would suggesting adding jam, or even some sliced bananas to the peanut butter bread. You can add some butter too if you're not afraid of calories! :)
I am Afghan and I am very happy that you are introducing the Afghan people to the food and cultures of other countries, because usually the Afghan people are wary of Western culture and how badly they are influenced by the stupid thoughts of the clergy. Your activity is really valuable
I love seeing these videos and their reactions! They are just lovely people! Love from California 💙. ( they should haven put peanut butter with Nutella..., they would have loved it!
i have noticed several things which are same in persian and hindi, like they too call sugar as shakar which is derived from sanskrit word sharkara . even the hindi word shakkar and english word sugar are derived from sanskrit. same is for the peanuts . they too call it moongfali same as in hindi but idk where the word moongfali came from but in hindi the word fali means any type of bean
There are many persian words in hindi its because during Delhi Sultanate many afghan dynasties ruled india and urdu language is completely made of mixture of hindi and persian
Shokoor is the exact copy of "king sultan" father of jasmine.❤️. From the cartoon movie of aladdin of 1990s🤭🤭.. In will smith's aladdin the sultan didn't even looked like the original one. To me shokoor could hv been perfect for this role .. WHO ELSE AGREE?
This lady is fuming and I don't blame her, if someone gave a disgusting end slice from a bag of sliced white bread my blood would be at the boiling point as well.
Peanut butter an Nutella mmmm. Chocolate an peanut butter soo good ! Nutella is a danish speed from Denmark . I usually have them both in my cupboard . Let them know you spread it them on the bread an eat it . But both or one or the other good on apples too yum God bless them
Some people in the West like ground up peanuts with fruit jams, some like it with bananas cut up, some like it with a little honey, I like it with sweet onions. We have a few kinds of onions that are not so spicy.
@@saptarshiguha5489 If you have to use regular onions, slice, and put in water with just a little vinegar and sugar in refrigerator if possible overnight. Even a few hours outside of chilling will soften the spiciness... They will be much milder that way. In the US there are a few kinds of vegetarian soups that are made with peanutbutter instead of meat & instead of rich milk. If interested, let me know & I'll give you a link to a couple of such recipes. Happy New Year, may all be blessed with some return of prosperity and never know want.
@@MariOlsdatter1919 Thank you for the tip. "with some return of prosperity and never know want"- a person who thinks & writes like this is rare to find. God bless you. Thank you again 🙏🏽
Please dear channel, this is becoming a problem for me.When the translation is shown in white letters on top of the white plate or bowl from which the people are eating. I have difficulty reading the translation when it is white on white. Perhaps you could try another colour lettering for the translation, since the lovely. people will mostly be using white plates. plates ? Anyone feel the same?
But they should have had some soft butter available, or at least milk, coffee or tea to wash it down with, because that looked like some dry sandwiches. And the peanutbutter/Nutella looks like it came straight out of the fridge, it wasn't very spreadable, from the looks of it.
Is there any way we can have an episode of Bangladeshi good? I think they’d all like it as it’s very flavourful and spicy (the same way they liked Indian food) but it also has a lot of seafood ingredients they may have never tried (a bit like the shrimp episode!)
I love this channel and very much enjoyed this video but couldn’t help but be bothered Ed Huma is the only one stuck with an end piece! Give that wonderful woman the center pull! End pieces are for the last sandwiches always!
1st: spread a good layer of peanut butter. 2nd: put a real good layer of nutella on top of that. That's how it's really done :D Pity you didn't combine the delights.
I don't understand what dignity or an app has got to do with someone liking any of these wonderful people or trying to meet one of them.. We should get the point before writing something senseless. Happy New Year & God bless us all..
As a white American, this video is great. I love that the participants are open to trying. I would try their favorite foods for sure. What a great way to "close the gap" if you get my meaning.
I'm surprised that peanuts are called the same in Afghani "Pali" and they are called similarly in Telugu a language from South Indian state Andhra "Palli" plural "pallelu"