Whe I was in England I remember hearing some japanese people talking right next to us and one of the girls was pointing at the sweets they were eating and the only thing I udrestood from what she was saying was kore. But it made me very happy anyway.
I have a small question, it's about the difference between (Kore_Sore_Are) and (Dore) I mean the (Ko_So_A) groups and the (Do) Group because I'm trying to write the difference in this single sentence: (Do) group when I'm trying to distinguish {identify) Something from a group of things. (Ko_So_A) Groups are used when I want to take about a single thing. I know it's a very simple question but I wanted to make sure I understood everything 110% percent and thanks.
Your revision confirms to me what I have always thought: Kore is 1st person this, Sore is second person this and Are is 3rd person this. In English we don't distinguish between 2nd and 3rd person this calling them both that. By the way, I have your books and have watched several of your videos, I'm a really bad student and not that committed, but I still learned a lot from your lessons so you must be a very good teacher. ジオジせんせいは, ありがとこざいます
Great video. Thank you very much. Can you please please make a whole brand new book that is a comprehensive (or near comprehensive) guide and dictionary to the many gaireigo of Japanese. To the best of my knowledge, no such book exists. It is estimated that about 10% of the Japanese vocabulary is gaireigo, which is a big short cut to learning Japanese. There is a huge gapping hole gap in the market for just such a book, with an accompanying website. The best I can find online are short lists of gaireigo!
so i started book 1 last week and I'm up to lesson 2 I was just wondering should I watch these updates now while I'm doing book 1 or should I finish book 1 then watch these updates later? also after the past week of starting your book I have become a Japanese fanatic
just bought the 1-5 plus kanji 1-2. super excited but i want to ask… how long will this most recent update last until i need to be on the look out for more updates?
just a thought about plurals, might help some people to reference things we have in english that the plural is the same as the singular, such as fish and fish. \m/ahalo nui loa from Maui!
We usually use "what is this?" when something is close to us. True, but sometimes we stretch that out when we like walk into a room or something and see a situation going on and are like, "WHAT IS THIS?" So, in that sense, it isn't close to us, but it's pretty much still in our general vicinity and view. Think of a teacher walking into a classroom to find students fighting. It's like, "What do we have here?". I suppose you're in a way projecting yourself into that situation as the speaker.
I know 「は」and 「が」are interchangeable, but what would be more natural here? (If only it was that simple 😂) I'd say it kind of depends...depends what the question was to which that is the answer... (spitballing this so I must stress, this is not a definitive answer...just my immediate thoughts) If someone was holding some sushi and the question was これは何ですか...then my probable answer would be それは寿司です However, IF the situation was such that there were multiple items and the question was inquiring which of the items was sushi...どれが寿司ですか That changes things, since because you can never use は *directly* after a question word, hence the が in the question, and it's common (typical) to answer questions in the same format as the question...then my answer to どれが寿司ですか would probably be それが寿司です That's my 2 cents. I'm sure there's probably a lot more to it...there usually is 🤣