Iconoclast ...better late then never...these singers are from Madagascar and they sing in their native language the malagasy a Malayan Polynesian language that has its roots in Borneo in the northern part of the Philipinnes. The malagasy has some ressemblance with the Barito language of Borneo. Greetings from a portuguese living in Sweden Gabriel Da Silva
I got what you re saying. I hope you understand the lyrics. If not, it just says that Christ can't wait for you to receive Him to be the king of your heart.
How nice to know where did come from our roots of native language. Thank you so much Greeting from Malagassy who was living in Sweden and nowadays in Finland
Sou do Brasil, achei os vídeos desse pessoal por acaso, impressionante o nível de afinação e interpretação, percebe-se pouco investimento, mas muito talento, lindo de mais
tena efa ela tokoa no niantsio ahy Izy fa izah mintsy no mbola varina Mila ny heriny aho mba hamaliko ny antsony ary antenaiko fa hamaly ahy Izy Mankasitraka !!
Efa ela, efa ela Efa ela no niantso anao Kristy Efa ela, efa ela Fa ianao no niavona sy be siasia Efa ela, efa ela Efa ela no niandry anao Kristy Efa ela hatry ny ela Miandry anao, miverena ry ondry nania Chorus: Ny masony ny fijeriny Efa tsy miala isan’andro ao aminao Ny sandriny sy ny tanany Indro efa atsotrany Entiny hanavotana anao Ireo ditra izay vita Mamela, hifonanay ry Ray Tsy hita isa, isa-minitra Raha ny heloka vitanay hatrizay Mitalao izahay anio Mba fafao ho madio Ity loton-janakao ity Inty zahay tariho, lalan-tsara fidio Hanatonana indray ny lapan’ny Ray Chorus: Ny masony ny fijeriny .... Mpanota, manantona Dia mbola miantso anao ny Ray Fa raha Izy no manadino anao Dia ho very ianao mandrakizay Chorus: Ny masony ny fijeriny ....