you are the best man!! I don't usually leave comments, however, your videos are so good to a degree that I could not resist myself from leaving a comment showing how much I enjoy and appreciate watching your videos. keep it up. best regards, Osama
Well I love the longer videos in particular.... I would really like videos that comprise of all the drills so we can practice much quicker and find out what we need to go back and study more. Great work Paul if I had the dosh I would snap up your full course tan pronto como
Anj , Again? I am Edith. I have the same Problem with Pauls vids...I don' t mind. I study only half a vid a day... Hope this us helpful. Best regards...
Esta comes from the verb “estar” which means “to be “ and we use it when we talk about things that are not permanent like location, being busy etc.. “ el esta en la tienda.” and “es“ comes from the verb “ser” which also means “ to be “ but for more permanent things like” She is a girl ( Ella es una niña)or I am American”. I hope that helped:)
¿Qué tiempo hace hoy? Hay mucho sol pero mucha lluvia hoy.Ayer había mucha basura y mucho ruido así que me hace infeliz. ¿Dónde esta la tienda? Esta cerca de el supermercado. el supermercado esta enfrente del gimnasio.El gimnasio esta detrás de la escuela. la escuela esta opuesto a la tienda. Ahora sabes como llegar la tienda...
tengo un problema con los acentos encima del pronombre mi no comprendo por que una vez sin acento y con el acento una otra vez en la misma posición . no está claro
¡Hola! Espero poder ayudarte. Mí, (con acento), es como decir "Me" en inglés. Mí/Me (De mí para tí - From me to you). Mi, (sin acento), es como decir "My" en inglés. Mi/My (Mi sonrisa - My smile).
Unaccented “mi” means “my”. For example, mi libro (my book). Accented “mi” means “me” and is used as an object of a preposition such as “a”, “de”, “por”, or “para”; for example, por mi (by me) and para mi (for me) where both are accented). 😊✌️ In para mi madre (for my mother), the “mi” is not accented even though it comes after “para” because here it means “my”. 😊✌️ Para mi y mi madre means for me and my mother, so, the first mi is accented while the second one is not. 😊✌️