Dziękuje za wspaniałe wspomnienia . Od wiosny 1983 do jesieni 1984r chroniłem tej granicy jako żołnierz WOP Strażnicy Porajów. Drogę Porajów Kopaczów do dziś pamiętam i widzę ze nie wiele się tam zmieniło. Dom którego okna wychodziły na Czeska stronę dale stoi jak dawniej.
Super komentarz że wspomnieniami, jak czytam i wiem że ktoś zadowolony, ja też pozdrawiam. Nie pamięta Pan jakiś nielegalnych prób przekroczenia tej granicy?
Thank you for the mention of Clifford Austin, American POW. He had many stories to tell of his time in Kopaczow/Oberullersdorf. My grandfather was in the Arbeitskommando 1315 as well. I would love to see this town some day. Thank you for the video.
Podobna wieś z trzema kościołami i 3 cmentarzami widziałem Udziejek Jacznie Kalwaria Suwalska Czarna Hańcza w 1990 roku..byłem zdumiony ze żyli tak ludzie i było oki..tzw trójstyk graniczny Zabór rosyjski Prusy Litwini Mazury Polacy
Pozdrawiam z drugiej strony i dziękuję Panu za filmik! Bardzo mnie ciekawi ten dom, o którym Pan mówił w czasie 7:05. Czy Pan mógłby powiedzieć, gdzie dokładnie się ten dom znajduje? Chchiałbym lepiej poznać obie rodziny i zrobić z nimi rozmowę dla swojej strony internetowej, oczywiście za ich zgodą.
Najlepiej - Za lub przed świetlicą (świetlica niedaleko kościoła) zależy z której pan przyjedzie strony, jest droga w dół do granicy, za mostkiem w lewo kawałek drogi ale nie można go ominąć...Pozdrawiam
@@martinderex8447 Świetnie, dziękuję za informacje i życzę wszystkiego najlepszego! Mam w planie wchodzić do Oldrzychowa z Gródku nad Nysou, więc jeśli dobrze zrozumiałem, jak patrzę na polską stronę na przejściu granicznym, to zakręcę naprawo i chodzę kilka minut.
@@martinderex8447 Tak, stale chodzi o Hrádek nad Nisou, ale do niego także należy część z nazwą Oldřichov na Hranicích. Na domu w czasie 9:34 jest mała tablica, gdzie jest właśnie napisana nazwa tej części. Przepraszam Panu za spowodowaną dezorientację, dla mnie to był zawsze Oldřichov, Hrádek uważam raczej za główną część, znajdującą się bardziej w dole za autostradą. cs.wikipedia.org/wiki/Old%C5%99ichov_na_Hranic%C3%ADch
I wonder if someone could type the text of the narration from approximately 5:00-6:30. Then the translator could tell me what is said about the work camps.