När bröderna var små bodde de utomlands flera år i Afrika och gick då på Svenska-skolan. Därför säger de till Calle att det är synd för honom som inte kan Svenska (eftersom att deras svenska är förhållandevis bra)
Jag har följt Kalle sen raskemenn och världshistorien på hem minuter! Sverige vet, inte tillräckligt många dock :p och se Ylvis och Kalle på kongen befaler är det bästa jag någonsin sett! Jag har koll på er grabbar, synd att våran svenska tv inte förstår hur underbar ni är :D
I'm Swedish and I must say... this is just awesome! This is going to sound really corny but... I love you Scandinavian sisters and brothers, even if we fight sometimes :)
You shouldn't be too grateful, though. When Calle boasts in Swedish he's "rolig som fan", every Norwegian above the age of 10 will know he declares he's "funny as hell". "Calm as hell"... Yuch... And btw the tune is a rip off of a song in Ylvis' old skit "To gamle menn" ("Two old men"). A smart one. English subs disappeared when Emma's channel was shut down. Definitely deserves a new translation.
Kim Eriksson they did a 24 hour special the night before the season premiere where they had cameras filming them live non-stop and live streaming on a website until they went on stage the following night. Poor Magnus got stuck with the after-hours and had to stay up all night entertaining the camera. He didn't get to sleep until 6am. But they recorded and mixed this song on a laptop, in a hotel room, and they made a sound booth out of 2 chairs and a hotel blanket. Obviously the cameras filmed the whole thing, and they recorded MANY tracks to layer into the song and worked on it until 4am, but looks like they only used one.
Haha! Bård låter exakt som Björn Gustafsson när han sjunger sin del av sången, eller ja alla tre sjunger med göteborgsk brytning.. ;) Språkbegåvade killar, kul låt! :)
As someone speaks danish, this is very confusing to listen to. I somewhat understand both Swedish and Norwegian, but switching between the two just does my head in, for some reason.
Vegard Hansen Mange nordmenn forstår dansk :) I tillegg blir jo programmet tekstet hvis det vises i Danmark, akkurat som om det blir tekstet i Sverige.
Får vi ingen finsk låt? ;) Det är inte första gången de sänder utomlands nu för de sände i Finland redan i slutet av förra året/början av det här året. :) Är finlandssvensk om någon undrar.
+ Några mer mindre stavfel; vill med ett l. Och förresten, Vafan hände med "English subtitles"? Är Norrmännen så dåliga på Engelska att de blandar ihop Engelska med Svenska?
Hva synes egentlig Sverige om oversettelsen her? "Vika" (= "brette") origami, oversettes med "like" "(= tycka om") origami. TV Norge har brukt ressurser på oversettelser til Ylvis IIII. Så langt er min mening: la heller Facebookiene holde på.
V4coum. Det er enkelt å snakke svensk ! Vi Nordmenn har da fan meg mye hjerne mellom ørene :) Vi er ren kvalitet ! Akkurat som dere svensker også har ! Dere har også kvalitet mellom ørene slik som oss !!! Norge og Sverige er da for fan ikke verdens beste land for ingenting !!!!!! :) :) :)
well i guess whoever said it was an "english" subtitle forgot what english is. we dig ylvis in america and wish we could get the joke. besides the one u all think of us.
+MrMojitoguru The subtitles were a parody as it was the same language as they sang in, just to make sure the daft swedes would understand their own language.
+MrMojitoguru The english captions have to be turned on by the fourth switch on the right at the bottom of the video screen. Click it and english subs turns on
I love the little grammar and spelling errors, goes to show that while our languages are very similar, they're not THAT similar. And, I mean, ask me to write a correctly spelled sentence in Norwegian and I can assure you that I'd fail.