Тёмный

YouTube influencia o sotaque das crianças? 

BBC News Brasil
Подписаться 3,7 млн
Просмотров 92 тыс.
50% 1

Existe uma percepção de que o RU-vid vem influenciando o sotaque de parte das crianças brasileiras.
Uma busca nas redes sociais leva a postagens de pais relatando um suposto "sotaque do RU-vid" em seus filhos. Ou seja, crianças baianas falando com sotaque paulista, por exemplo, e vice-versa.
Mas será que o intenso consumo de vídeos nas redes sociais é capaz, sozinho, de mudar o jeito de uma criança falar? A resposta é mais complexa que um "sim" ou "não".
Neste vídeo, o repórter Vitor Tavares conta o que há por trás disso.
Leia também a reportagem: www.bbc.com/portuguese/geral-...
Curtiu? Inscreva-se no canal da BBC News Brasil! E se quiser ler mais notícias, clique aqui: www.bbc.com/portuguese
#BBCNewsBrasil #RU-vid #Sotaque

Опубликовано:

 

6 июл 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,2 тыс.   
@TheMarituba
@TheMarituba 3 года назад
Cara, dá numa regada naquela samambaia atrás de você! Ela está seca!
@alinecardoso9929
@alinecardoso9929 3 года назад
Kkkkkk ela clama por água
@saritapaa
@saritapaa 3 года назад
Zudiacaum da plantinha
@gft1913
@gft1913 3 года назад
Ahahahahahahahahs
@haerivigs
@haerivigs 3 года назад
Verdade kkkkkkk
@ellendjesus
@ellendjesus 3 года назад
Rsrsrs
@pe1728
@pe1728 3 года назад
Aqui em Portugal os pais portugueses estão reclamando da mesma coisa, q os filhos estão falando "brasileiro" devido aos youtubers brasileiros.
@nascimentosilva6957
@nascimentosilva6957 3 года назад
Kkkkkkkkkkk
@giovanafalcao4012
@giovanafalcao4012 3 года назад
kkkkkkkkkk Ah mais o nosso sotaque é mais bonito
@auroraboreal4791
@auroraboreal4791 3 года назад
Kkkkkkkkkkkkkk
@RitadeCassia-ex4yp
@RitadeCassia-ex4yp 3 года назад
Isso é raparação histórica
@Ana-px9nb
@Ana-px9nb 3 года назад
@@mr.solitario5673 parece q o jogo virou n é mesmo? Portugal agora é colônia do Brasil kkkkk
@gersonjunior3302
@gersonjunior3302 3 года назад
Um caso bem claro disso está acontecendo na Islândia, como o país é pequeno e com menos de 500 mil habitantes, as crianças começaram a aprender inglês desde cedo e estão deixando o islandês de lado
@lucas9513
@lucas9513 3 года назад
Triste
@Torres-kh7hs
@Torres-kh7hs 3 года назад
Ponto em comum no do canal
@laerteaero
@laerteaero 3 года назад
Lembrei desse video do islandês
@sodakk17
@sodakk17 3 года назад
Aumentou a população de lá em 200mil.
@gersonjunior3302
@gersonjunior3302 3 года назад
@@sodakk17 ué, tá errado? Continua sendo mesmo q 500 mil
@lecaraujo3396
@lecaraujo3396 3 года назад
Toda uma geração falou com plurais e bordões dos trapalhões isso não é novidade. Antes era a tv , agora é a internet. Sobreviverão, eu sobrevivi
@nalik4905
@nalik4905 3 года назад
E não é só das Brasileiras! Aqui em Moçambique isso atinge também os adultos, e não só com o youtube, nós amamos novelas brasileiras. Do nada a minha mãe começa a dizer ‘a gente’ ao invés de ‘nós’.
@daniy1426
@daniy1426 3 года назад
"a gente" faz parte da língua Portuguesa em Portugal também se usa coloquialmente não há nada de estranho.
@nalik4905
@nalik4905 3 года назад
Mas eu sou Moçambicano
@nalik4905
@nalik4905 3 года назад
E não se usa isso aqui
@lucam.3111
@lucam.3111 3 года назад
@@nalik4905 Eu adoro Moçambique, assisto muitos RU-vidrs moçambicanos. Ainda bem que tem o RU-vid porque na TV do Brasil nada se fala de Moçambique e outros países lusofonos.
@nalik4905
@nalik4905 3 года назад
@@lucam.3111 Também gosto muito do Brasil. As vezes me frusta que na internet as pessoas (incluindo lusófonas), pensem que sou brasileiro por falar Português. Nunca pisei no Brasil, mas adoraria, um dia.
@rafaelpinheiro3629
@rafaelpinheiro3629 3 года назад
Influencia até adultos, imagina as crianças. Eu assisto muito conteúdo de São Paulo, sou de Recife, e de vez em quando vem um "meu" antes das frases hahahahahah. Sem falar no "mano" também.
@carloscanrry
@carloscanrry 3 года назад
É diferente, os adultos adaptam a linguagem aonde quer que vão. Eu sou de Fortaleza e moro em sp, se eu falar a linguagem cearence em sp, lá ninguém vai entender e se eu usar as gírias paulistas no Ceará, eu mesmo me mato pq são péssimas. Um adulto sabe manipular a boca para chiar, falar puooita, falar tí, dí. A diferença é que um adulto escolhercomo falar, uma criança só absorve.
@rafaelpinheiro3629
@rafaelpinheiro3629 3 года назад
@@carloscanrry eu tô falando de influência, de escutar algo repetidamente e inconscientemente repetir, principalmente interjeições (meu, cara, daí, etc...). Manipular a língua de acordo com a situação é outra coisa.
@liegomarvila1984
@liegomarvila1984 3 года назад
Eu peguei sutaque de nortista kk Eu viro e solto um: Ho, abestado! Mas só em momentos específicos.
@caroldefaria3534
@caroldefaria3534 3 года назад
SP não só “exporta” vacina, mas “exporta” maneiras de falar, meu!😄
@arpiansfs
@arpiansfs 3 года назад
E o MAieee kkkk
@yuranpower
@yuranpower 2 года назад
Cá em Angola, essas cenas acontecem, o meu irmão usa às vezes certas expressões brasileiras como "na moral, pra k7, pra caramba".
@yolandadepp5266
@yolandadepp5266 2 года назад
O mano o cara está esperando lá
@eubrunoss.
@eubrunoss. 3 года назад
Não vejo problema em receber influência de sotaques e gírias de outros estados, o problema é quando começa a falar de forma exagerada e caricata igual a alguns youtubers
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
Exatamente, Bruno! Você foi bem assertivo no adjetivo: "caricata". A língua portuguesa é viva, sabemos, mas o mimetismo linguístico como ferramenta de assimilação é danoso sim.
@Torres-kh7hs
@Torres-kh7hs 3 года назад
Minguado
@ludiehmulher
@ludiehmulher 3 года назад
Tenho uma prima criança que falava de um jeito bem característico dela, bem autentica e fofa, daí ela começou a falar igual as crianças do RU-vid, o pior de tudo são as atitudes que ela imita também.
@senhoritaleite8252
@senhoritaleite8252 3 года назад
@@ludiehmulher o que ela imita?
@emanuelefranca3782
@emanuelefranca3782 3 года назад
Meu primo falava assim em 2015, eu não conseguia segurar o riso toda vez que ele abria a boca, e antes disso ele ficava imitando o dublador do pica-pau
@kiaraveras8650
@kiaraveras8650 3 года назад
Os pais portugueses reclamam que os filhos estão falando "brasileiro". Hahahaah já é um incidente internacional.
@sakori5219
@sakori5219 3 года назад
Em 1500 foi a vez deles, agora é a nossa vez kkk
@irlaily
@irlaily 3 года назад
@@sakori5219 Kkkkk
@thalesmendeslima1552
@thalesmendeslima1552 3 года назад
@@sakori5219 usamos a carta reversa no uno kkkkk
@adeiltoncordeiro7569
@adeiltoncordeiro7569 2 года назад
Não precisa discriminar o sotaque brasileiro é só conversar com a criança e acompanhar o que ela vê na internet os portugueses colonizaram o mundo é lógico que ia ter sotaques diferentes eles deveriam se tocar com a escravidão, com a expulsão dos judeus no século 15 com os índios brasileiros que morreram milhares durante a colonização com as doenças que eles trouxeram disso sim é um motivo de pedir desculpas a esses povos e esquecer essa bobagem de falar brasileiro eu sou de Recife e por aqui os holandeses invadiram e dominaram por 30 anos uma pena que foram expulsos eles deveriam ter pois acho um povo mais evoluído.
@MrClassicfever
@MrClassicfever 2 года назад
@@adeiltoncordeiro7569 isso é conversa de vira-lata imbecilizado e complexado
@pepo15e72
@pepo15e72 3 года назад
Sou do México e aprendo com estes vídeos
@mrsmith1938
@mrsmith1938 3 года назад
No mames mexicanito, sou da america e aprendo muito tbm
@magazinha
@magazinha 3 года назад
A-ham
@oscar_agatton
@oscar_agatton 3 года назад
Eu também cara Vc quanto tempo leva estudando a língua?
@ChristoferFPS
@ChristoferFPS 3 года назад
Lançou a braba o jovem dinâmico
@pepo15e72
@pepo15e72 3 года назад
@@oscar_agatton 3 meses
@gabriel.antony3197
@gabriel.antony3197 3 года назад
Pais americanos relataram que seus filhos estavam falando com sotaque britânico ao assistirem Peppa Pig.
@Oful4noooooo
@Oful4noooooo 3 года назад
Ainda bem, pois o sotaque britânico e bem mais bonito e compreensível que o estadunidenses, e canadense tbem.
@hakohito
@hakohito 3 года назад
@@Oful4noooooo Certamente vc nao sabe nada de ingles, e nao existe "sotaque facil". O americano é considerado mais compreensivel justamente por causa de ser um país de 330 milhoes de pessoas com muita influencia na TV e Internet, em contraste com o Reino Unido q tem bem menos influencia, e a maioria das pessoas acham bem mais facil o sotaque americano justamente por essa influencia deles na lingua (tv, redes sociais, filmes) ser maior q a do Reino Unido
@hakohito
@hakohito 3 года назад
E o ingles canadense é feio, é identico ao americano porém com escrita igual a britanica. Até as girias sao iguais
@hakohito
@hakohito 3 года назад
Compreensao depende do quão acostumado vc esta do sotaque de algum estado ou o sotaque "geral" americano, ou britanico. Certamente vc deve ter visto muitos vídeos de rappers americanos falando super enrolados ou aqueles esteriotipos das garotinhas da california falando super ridiculo e clichê.
@hakohito
@hakohito 3 года назад
É igual Brasil e Portugal. Tem palavras na nossa lingua que em Portugal sao super formais e aqui sao o contrário. Nós achamos que os portugueses estao sendo educados mas na verdade eles podem muito bem estar falando um monte de besteirol e coisas super simples do dia a dia. Se aplica ao Reino Unido e EUA na questao linguistica do mesmo jeito
@Weissenschenkel
@Weissenschenkel 3 года назад
A televisão faz isso há décadas com adultos. 🤣 A diferença deve residir no tempo de exposição e na plasticidade cerebral do indivíduo.
@Maria_Barcelos
@Maria_Barcelos 3 года назад
Exatamente. A diferença é que agora a TV perdeu um pouco de força.
@lorenarosa2116
@lorenarosa2116 3 года назад
A TV era só sotaque Rio e Sp um preconceito terrível, e tbm pessoas loiras dominavam na tv.
@cinthiaferreira8784
@cinthiaferreira8784 3 года назад
Detesto o sotaque neutro inventado por fonoaudióloga da Globo
@Oful4noooooo
@Oful4noooooo 3 года назад
@@cinthiaferreira8784, Eu gosto! Isso e muito relativo.
@alinecardoso9929
@alinecardoso9929 3 года назад
@@cinthiaferreira8784 tbm não suporto, até porque nem neutro é
@kayroalmeida2760
@kayroalmeida2760 3 года назад
Seria interessante usar no EAD essa mistura de pessoas de diferentes estados do brasil e diferentes países que falam português. No mínimo ficaria bem claro o quanto nossa língua é rica.
@Oful4noooooo
@Oful4noooooo 3 года назад
Imagine colocar portugueses com brasileiros, não daria certo. São muito mais avançados que os brasileiros, em tudo.
@nonsocosametterequi1231
@nonsocosametterequi1231 3 года назад
Até em Portugal, Angola, etc tão puxando o sotaque brasileiro, pelo fato de entrarem em contato mais com esse sotaque, o msm ocorre com aa crianças da Inglaterra, que o sotaque tá se "americanizando"
@nonsocosametterequi1231
@nonsocosametterequi1231 3 года назад
@@Oful4noooooo amg, o Brasil tem um conteúdo de português brasileiro muito maior que o português de Portugal
@MariVik29
@MariVik29 3 года назад
@@Oful4noooooo kkkkkkk não viaja amor. Nossa cultura, biodiversidade e alcance é bem maior do que o de Portugal. Aliás, eles que tem que lidar com mídias dubladas apenas no português do Brasil, já que raramente tem a opção de português de Portugal. Já tá na hora de abandonar sua síndrome de vira lata. Beijinhos
@GABRIEL-kh8do
@GABRIEL-kh8do 3 года назад
@@Oful4noooooo São muito mais avançados que brasileiros ?🤣🤣🤣🤦🏽‍♂️🤦🏽‍♂️🤦🏽‍♂️ Da onde tu tirou isso ?🤣🤣🤣🤣
@sofiatambone8035
@sofiatambone8035 3 года назад
Li uma matéria que as crianças de Portugal estão imitando o sotaque brasileiro por assistirem muitos vídeos de RU-vidrs daqui
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
estranho, porque uma vez em portugal eu perguntei a uma criança onde era o banheiro e ela não entendeu, e já devia ter uns 10 anos, isso porque eu acho horrível falar "casa de banho" e pensei que todo mundo ia entender porque assistem as novelas brasileiras
@supremento4426
@supremento4426 3 года назад
Não acho que seja sotaque, e sim gírias.
@evagomes2762
@evagomes2762 3 года назад
Isto também devesse as telenovelas que na maioria são brasileiras. Em Cabo Verde também acontece a mesma coisa, e pior, porque pelo menos em Portugal a língua materna é o português fala -se português em casa e na escola e existem telenovelas portuguesas que passam na televisão, mas em Cabo Verde fala -se português somente na escola ou se necessário sem contar que o português do Brasil é bem mais fácil.
@julianaoliveira8472
@julianaoliveira8472 3 года назад
@@supremento4426 é o sotaque, gírias e ate palavras próprias do português brasileiro que não existem no dele. Na matéria (acho que da BBC) da depoimentos de pais, crianças e fonoaudiólogos portugueses e brasileiros sobre essa questão. Na vdd, essa notícia repercutiu em outros sites e jornais tbm
@agnesrolim4391
@agnesrolim4391 3 года назад
@@pedromendesrbd eles entendem muito bem. Apenas fingem
@rafaellasoares27
@rafaellasoares27 3 года назад
Um dia desses eu me peguei falando "uai" detalhe: eu sou do Pará kkkkk
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
Égua, mana, como assim? O sotaque do Pará, para mim, é o mais lindo de todos.😆🤔
@pedroalmeida3885
@pedroalmeida3885 3 года назад
E eu falando a expressão "nuuu" de Minas, sendo que sou baiano 😂😂
@yasminmeirelles384
@yasminmeirelles384 3 года назад
Uai, cê andou vendo vídeo alguém de Goiânia sô?
@arthurz6557
@arthurz6557 3 года назад
@@yasminmeirelles384 mano, chapa, chefia, patrão, amigo, parceiro
@arthurz6557
@arthurz6557 3 года назад
Maninho
@willhernandez2325
@willhernandez2325 2 года назад
Há tempo atrás que percebo isso acontecendo em meu país El Salvador. As crianças falam com sotaque mexicano, usam expressões da Espanha. Tudo pelo conteúdo que assistem produzido por esses países.
@hugo-garcia
@hugo-garcia 3 года назад
Você ainda não viu nada. Aqui em Portugal muito jovem com menos de 18 anos fala igual Brasileiro. A maioria assiste RU-vidrs Brasileiros.
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
isso é estranho pq os portugueses sempre assistiram novelas brasileiras e nem por isso falavam com o sotaque brasileiro
@hugo-garcia
@hugo-garcia 3 года назад
@@pedromendesrbd Mas são adultos que assistem as novelas, já tem seu modo de falar desenvolvido. Crianças ainda não.
@Rapazlatinoamerica-Chrstn
@Rapazlatinoamerica-Chrstn 3 года назад
Já ouviram falar que quanto mais você cresce mais fica difícil aprender um idioma? Então rapazes, pelo que parece quando se é pequeno demais você até mistura idiomas, e com facilidade
@ThiagoOliveiraC
@ThiagoOliveiraC 3 года назад
@@pedromendesrbd eu moro em Portugal e já vi muita criança portuguesa falando igual brasileiro. SIM, o contatos dessas crianças com muitos vídeos brasileiros influenciam na mudança. Sou professor na educação infantil aqui e tenho visto muito isso
@juliaevelyns
@juliaevelyns 3 года назад
acho estranho pq o sotaque pt é mt diferente. Pra português falar igual a br acho q seria necessário conversação, interação, diálogos pra poder aprender. Tem ctz q esses jovens não falam com sotaque pt mas com gírias brasileiras não? Talvez seja isso...
@claudsondantas4058
@claudsondantas4058 3 года назад
Eu pensava que no Brasil inteiro se falava "cara". rsrs
@lucasouza4846
@lucasouza4846 3 года назад
uai, e não é? kkkkkk
@arturm.h4584
@arturm.h4584 3 года назад
Porah Vey seis doido
@AAM70
@AAM70 3 года назад
Aqui em SSA já foi mais comum, anos atrás. Mas o tal do "véi" virou epidemia!!!!!
@taizyjesus7718
@taizyjesus7718 3 года назад
Cara, vei, mano e man, achava que todo mundo falava.
@sr-dio3966
@sr-dio3966 3 года назад
Oxi eu também
@bess5173
@bess5173 3 года назад
OSHI, coisa estranha TCHÊ, esse TREM tá loko,CARA, tem que tomar cuidado MANO. Kkkkkkkkkkkkk
@marian_cs
@marian_cs 3 года назад
Influenciou até eu que não sou criança, depois de assistir tanto youtuber sulista comecei a usar as gírias de lá sem nem perceber
@-psycho8649
@-psycho8649 3 года назад
E eu que sou nordestino kkk falava tudo errado,mas atualmente tô falando como um sulista
@marian_cs
@marian_cs 3 года назад
@@-psycho8649 Também sou nordestina kkkkkk
@otaria1732
@otaria1732 3 года назад
Neh kkk
@jameskearney3226
@jameskearney3226 3 года назад
Eu tb incorporei sem querer algumas palavras ditas por amigos gauchos.
@hericroberto3932
@hericroberto3932 3 года назад
Eu de Alagoas falando "bah"
@PedroHenriqueA20
@PedroHenriqueA20 3 года назад
Bobeira se preocupar com o sotaque das crianças. Temos de nos preocupar com os conteúdos aos quais as crianças se expoem. Isso, sim.
@jameskearney3226
@jameskearney3226 3 года назад
Exatamente; é o conteudo que importa.
@mirelamatos
@mirelamatos 3 года назад
Reforço da identidade também é importante. Entender que sua origem é tão valorosa quanto qualquer outra importa, torna a pessoa consciente da sua cultura e da diversidade em que vive para compreender que isso é riquezas também. Ainda mais em um país com tantos contrastes sociais, que ajudam a reforçar o preconceito de regiões economicamente mais fortes contra outras regiões mais empobrecida. As imitações que ridicularizam nordestinos em programas de televisão deixam claro isso. Por isso penso que tanto o conteúdo quanto a forma (sotaque) importam.
@michelletazuko2060
@michelletazuko2060 2 года назад
Total, falou tudo.
@quandovoceleroscomentarios1668
@quandovoceleroscomentarios1668 2 года назад
Exato, Lucas Neto é um mal exemplo paras crianças.
@joaomatheus8882
@joaomatheus8882 3 года назад
Eu já notei isso, uma criança num aniversário do meu primo há anos atrás, pensei que ele era Paulista, mas ele nunca tinha saido da Paraíba.
@comecaem...320
@comecaem...320 3 года назад
Minha sobrinha de um ano disse "ixi mainha". Ninguém aqui em casa fala assim. Moramos em um sítio no interior de SP e ela não tem contato com nordestinos. Apelidei ela de Cinderela baiana. Dois anos kkk Ela fala um pouco de inglês q aprendeu no RU-vid.
@MariaSantos-zi4mh
@MariaSantos-zi4mh 3 года назад
Que fofa.
@Laiisss
@Laiisss 2 года назад
Que fofura
@guilhermealmeida7444
@guilhermealmeida7444 3 года назад
Sou Português e estou sempre a imitar girias e expressões brasileiras a toda a hora. Ja se tornou um vício ate ahahah 😂
@CP-ey9nl
@CP-ey9nl 3 года назад
Vocês sempre imitando tudo do Brasil, mal da gente, mas não tira nosso país da boca
@wellington1252
@wellington1252 3 года назад
@@CP-ey9nl Desnecessário isso! É por isso que começam as brigas idiotas de internet.
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
E uma pena que quase nada da cultura portuguesa chega aqui. Se poder me indicar alguma coisa eu agradeceria
@guilhermealmeida7444
@guilhermealmeida7444 3 года назад
@@nerdincorreto7233 Cristiano Ronaldo
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
@@guilhermealmeida7444 -Pai tenho fome! -Sou lindo.
@wesleyvellutini
@wesleyvellutini 3 года назад
“Minha filha fala ôxe, estou preocupada” HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
@Canetaand
@Canetaand 3 года назад
Ah não, minha filha está falando gírias de outros estados!!!
@Jessica22347
@Jessica22347 3 года назад
Sou de SP e falo oxe, oxe é a melhor resposta em várias situações kkkkk
@amimetvmundial1208
@amimetvmundial1208 2 года назад
Comecei a perceber que tem vários paulista falando oxe, do nada
@hipocrisiaxxx6220
@hipocrisiaxxx6220 2 года назад
Oxe eh Baiano
@hipocrisiaxxx6220
@hipocrisiaxxx6220 2 года назад
@@Jessica22347 Oxe he Baiano 🤷🏽‍♀️
@gamanders
@gamanders 3 года назад
Não somente sotaque, mas gírias. Como SP é mais populosa, tem muitos youTubers, e esses youtubers paulistas estão influenciado a gíria e sotaque de crianças de outras regiões. Meus filhos, aqui no nordeste, vivem falando "mano", "tá de tiração"... expressões que ouço nos vídeos que eles assistem, inclusive, quando dizem "porta", falam com aquele característico "r" do interior paulista.
@deb353
@deb353 3 года назад
Kkkkkkkk socorro
@sunnie_uai
@sunnie_uai 3 года назад
Vish, ele tá virando paulista kkkkkkk
@silisboabeige
@silisboabeige 3 года назад
E esse "r" não é so do interior em SP capital o R é forte tambem.
@MariVik29
@MariVik29 3 года назад
@@silisboabeige simsim, só muda que no interior eles puxam um pouquinho mais kkk
@juliaevelyns
@juliaevelyns 3 года назад
siiiim, eu tb penso assim. A maioria desses youtubers obviamente são de SP, então eles influenciam em maior escala. Pior q eu não gosto do R puxado de jeito nenhum aaarg kkkkkkkkkk
@sag7605
@sag7605 3 года назад
Eu tenho 17 e pego sotaque de todo mundo que ouço falar, em português ou em inglês
@MariaSantos-zi4mh
@MariaSantos-zi4mh 3 года назад
Muito legal.
@_selenee_
@_selenee_ 3 года назад
siimm
@davi22034
@davi22034 3 года назад
Não é passageiro, na verdade já existia com a televisão/filmes
@Lacerda99979
@Lacerda99979 3 года назад
Só ficou 10X mais popular, a internet apenas fez com que a informação ficasse cada vez mais Descentralizada e de rápido acesso.
@wagnercampos9080
@wagnercampos9080 3 года назад
Sim houve uma introdução muito grande do chiado carioques por causa das novelas da Globo, só tá intensificando
@thefoxialbunny
@thefoxialbunny 3 года назад
Na tv eles tentam neutralizar os sotaques. Isso não acontece no RU-vid.
@tesla_live_2023.
@tesla_live_2023. 2 года назад
O português brasileiro vai engolir todos os outros sotaques porque nossas produções como séries, filmes, novelas, desenhos animados e documentários são consumidos não só em toda a CPLP como em grande parte dos países hispânicos.
@karinaauede
@karinaauede 3 года назад
Adoro ver jornalistas com sotaque, olha eu sou brasileira e vivo em Lisboa, meus filhos falam com sotaque daqui. É preciso muita interacção pra absorver o sotaque. Se fosse assim, todo o Brasil tinha sotaque que Rio por causa das novelas. Acho que o RU-vid não define o sotaque não, mas influencia sempre.
@Philipspw3
@Philipspw3 2 года назад
Wtf que do rio oq , seria tudo sotaque de sao paulo a maior capitão América latina
@LeonardoTL
@LeonardoTL 2 года назад
sotaque é mais dificil que giria
@Emersonunes
@Emersonunes 2 года назад
Apesar das novelas serem feitas no RJ os atores vêm de vários estados, só os mais antigos são do RJ
@wanderlyluiz4651
@wanderlyluiz4651 2 года назад
Só que os atores normalmente têm um treinamento onde adquirem um sotaque universal, que não se percebe de onde ele é. Bemvindo Sequeira é um exemplo, nasceu em Minas, morou na Bahia e Rio de janeiro e tem sotaque universal, segundo ele mesmo disse.
@mralfred7783
@mralfred7783 3 года назад
Mãe portuguesa: Ora pois, irei conversar um pouco com meu filho Miguel... Filho: Caraí, filma eu Alek.
@nemcironemlulanembolsonaro3519
@nemcironemlulanembolsonaro3519 3 года назад
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@PedroSantos-zv7gr
@PedroSantos-zv7gr 3 года назад
portugues não fala "ora pois"
@franciscocalsilva
@franciscocalsilva 3 года назад
q mania dos brasileiros dizerem q os portugueses dizem ora pois
@PedroSantos-zv7gr
@PedroSantos-zv7gr 3 года назад
@@franciscocalsilva depois não gostam quando os americanos usam esterotipos ridiculos com os brasileiros.
@lmre387
@lmre387 3 года назад
@@PedroSantos-zv7gr Em ambos os casos há problemas mas também não devemos tratar como se fossem coisas equivalentes.
@aboutus750
@aboutus750 3 года назад
Isso pode demonstrar o quanto a falta de diálogo / tempo com a família e compartilhar momentos está cada vez mais raro .
@gustavognpbr7904
@gustavognpbr7904 3 года назад
parabens.
@emanuelefranca3782
@emanuelefranca3782 3 года назад
A família do meu pai é do Rio e a da minha mãe é de Manaus, eu nasci no Rio, mas sempre visitava Manaus nas férias, ate os 6 anos de idade onde me mudei para Manaus e passei a visitar o Rio nas férias. Hoje aos 24 anos sou acusada de fingir sotaque de ambos os lados kkkkkkkk Mas só tenho sotaque misturado mesmo, pra algumas palavras ele sai de um jeito, pra outras de outro e utilizo expressões regionais tanto do Rio quanto do norte, tanto que até esqueço as vezes que certas palavras nem existem no vocabulário de algumas pessoas próximas e sempre tenho que explicar gíria.
@-psycho8649
@-psycho8649 3 года назад
É bom usar isso para aprender inglês, mas só para aprender, não para usar no dia a dia em uma conversa normal.
@nonsocosametterequi1231
@nonsocosametterequi1231 3 года назад
Eu uso tranquilamente o inglês entre meus amigos, a gente usa pra aprender, normal.
@pessoaanormal4732
@pessoaanormal4732 3 года назад
Isso seria muito bom inclusive governos incentivarem, país usarem conteúdos infantis em inglês para seus filhos pequenos, e na escola e convivência em casa usam o idioma e sotaque normal.
@73juniorrodri
@73juniorrodri 3 года назад
O mlk lá da Bahia querendo falar sotaque sulista e a mãe ainda acha lindo pqp.... Sou natural de Juazeiro do Norte (CEARÁ) e vivo na Itália a 6 anos jamais deixarei meu sotaque ir embora que por sinal amo ele! Essa nova geração aí de Enzo e Valentina só Deus...
@lucam.3111
@lucam.3111 3 года назад
Impossível! Minha mãe é paranaense e meu pai Mineiro, tiveram todos os filhos no interior de São Paulo (onde vivemos agora) ambos falam totalmente como paulistas, por mais que a pessoa não queira isso é algo natural.
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
@@lucam.3111 Mas se seu pai Mineiro ele saiu de MG e foi para interior de SP ele praticamente falava igual em mg
@joaozittoo
@joaozittoo 2 года назад
GENTE! É sobre isso e está tudo bem! Temos mesmo é que misturar tudo de norte a sul, de leste a oeste.
@emersonoliveira6875
@emersonoliveira6875 2 года назад
Quem não quiser receber influência ! Deve isolar se sozinho em uma bolha ou câmera de ar ! Deus é mais !
@catarinaoliveira5641
@catarinaoliveira5641 2 года назад
Isso é verdade sim! Eu noto a influência do português do Brasil nas crianças e adolescentes portugueses (a até em mim própria!) e também nos moçambicanos. As giras e a pronúncia brasileira ganharam muita popularidade nos últimos anos por conta das novelas e das redes sociais. As minhas primas e irmãs mais novas lá em Portugal usam muitas palavras do português brasileiro e a minha sobrinha aqui em Moçambique também.
@maikbrunelli86
@maikbrunelli86 3 года назад
Eu tenho um baianinho aqui com sotaque paulista do interiorrrrr
@natisemsobrenome6054
@natisemsobrenome6054 3 года назад
Eu já havia pensando sobre isso. Ainda bem que fizeram uma matéria sobre isso. É um assunto curioso.
@coutinho1980
@coutinho1980 Год назад
O mesmo acontece em Venezuela, quando eu era criança era muito famoso El Chavo del 8, um programa de televisão mexicana e a gente falava com expressões muito mexicanas, os maestros ficavam muito chatos e chamavam aos pais para dizer que nós estávamos falando muito ruím, mas a longo de dois anos a gente assistíamos a outros programas que eram feitos na Venezuela e nosso sotaque nunca mudou. Também os sotaques venezuelanos vão homogenidazandouse e ficando mais parecido ao sotaque de Caracas, porque a produção audiovisual é maioria de Caracas, a influência é maior.
@sofiatambone8035
@sofiatambone8035 3 года назад
Nossa, influencia muito, sou da Bahia e meu irmãozinho fala com sotaque de carioca
@kenpachi999
@kenpachi999 3 года назад
Sinto muito
@umaesponja860
@umaesponja860 3 года назад
@@kenpachi999 kkkk
@edysantana6995
@edysantana6995 3 года назад
Meus pêsames!
@JBCOMET650GT
@JBCOMET650GT 3 года назад
O importante é ter saúde
@jeansantos9051
@jeansantos9051 3 года назад
Ninguém é perfeito
@rortegarcia
@rortegarcia 3 года назад
E a flexibilidade linguística dessa criançada?? Vai ser uma geração totalmente sem fronteiras e sem preconceitos linguísticos!!
@TiredEnigma
@TiredEnigma 3 года назад
O inverso. Vai ser uma geração com identidsde cultural perdida e com costumes homogeneizados
@dioguu
@dioguu 3 года назад
@@TiredEnigma Vdd
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
@@TiredEnigma Isso é ótimo pra ideia de nação estado
@gustavoalmeida2779
@gustavoalmeida2779 Год назад
@@nerdincorreto7233 ?
@Maria_Barcelos
@Maria_Barcelos 3 года назад
Minha priminha de 9 anos está assim! Somos cariocas e ela tá puxando o " r"
@josephjonius1
@josephjonius1 2 года назад
O "Mano", de São Paulo, pegou no país inteiro por causa dos streamers.
@nostarov2044
@nostarov2044 3 года назад
Quando adquirem expressões de outros estados brasileiros ainda vai. Problema é quando começam a incluir estrangeirismos no nosso idioma. Além de expressões no dia a dia, tem gente que escreve frases inteiras com termos em inglês (não só crianças, mas principalmente adultos).
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
não aguento mais ver gente falando "hate" em vez de "ódio". "bike" em vez de "bicicleta", "hot dog" em vez de "cachorro quente"
@josewellingtonoliveira6951
@josewellingtonoliveira6951 3 года назад
Eu acho isso tão estranho kkk a gente tá conversando de boa e derrepente a pessoa mete uma frase ou palavra inteira em inglês. Eu vejo com bons olhos, confesso, mas isso de certo modo vai matando a língua materna, no nosso caso, o Português.
@nostarov2044
@nostarov2044 3 года назад
@@pedromendesrbd a moda agora é falar "cringe" hahaha
@nostarov2044
@nostarov2044 3 года назад
@@josewellingtonoliveira6951 o inglês é útil não dá para negar. Mas seria uma tristeza matarmos nossa lingua materna que, particularmente, acho mais bonita. Dia desses abri um vídeo esperando o cara falar em inglês por causa do título, mas era brasileiro kkkk
@wendelnazare9882
@wendelnazare9882 3 года назад
@@nostarov2044 cringe é só uma piada ngm usa isso
@alinerabos
@alinerabos 3 года назад
Adorei o novo formato do vídeo!!!!
@anapaulapereira5261
@anapaulapereira5261 3 года назад
Minha sobrinha de 12 anos, todo dia tem um sotaque novo, as vezes ela é até portuguesa.
@LinoGermano
@LinoGermano 2 года назад
Não vejo problema nenhum nisso, muito pelo contrário. A pessoa fica mais 'globalizada".
@dimplescris1
@dimplescris1 3 года назад
Minha filha é britânica e fala com sotaque de inglês americano... todo mundo pergunta se ela é americana. Por conta do RU-vid especialmente pq aqui no Reino Unido tivemos lockdown bem rogoroso ela ficava mais no RU-vid.
@palmeirasomaiordobrasil2608
@palmeirasomaiordobrasil2608 2 года назад
Nada ver, não dá pra comparar Portugal com Reino Unido. Sotaque britânico não se vê só no UK, mas em praticamente todas as suas ex colônias, com algumas excessões tipo os EUA, mas o conteúdo que se pode encontrar na Internet com inglês britânico é muito grande e amplo, já em português europeu é muito difícil. Estudo inglês britânico, e todos os jovens britânicos falam com sotaque britânico bem forte..
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 2 года назад
@@palmeirasomaiordobrasil2608 As outras ex-colónias portuguesas também falam com um sotaque muito parecido com o sotaque português, até mesmo lá existem gírias que também são usadas em Portugal. Assim como várias das colónias britânicas, as colónias portuguesas, com a exceção do Brasil, estiveram sob domínio português até bem tarde. No caso das colónias portuguesas, até meados da década de 70.
@saleterios
@saleterios 3 года назад
Se quer ser modelo para seus filhos e sobrinhos (não apenas na fala, mas nos valores e nos comportamentos), que tal interagir com eles e parar de delegar para escola, televisão e internet?
@vitorsiIveira
@vitorsiIveira 3 года назад
👏
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
Oxe, e como influencia...! Meu sobrinho é soteropolitano e tem um sotaque que eu não sei identificar e, o pior, é que sua interpelação com todo mundo é sempre à moda do RU-vid :"Olá, tio Sócrates, tudo bem com você? Hoje eu vou fazer isso, aquilo..". Com aquela cadência e curva melódicas bem 'pasteurizadas'.O sotaque desses meninos está ficando muito homogêneo, de fronteira à fronteira. O maior absurdo( na verdade, um estranhamento mesmo) é que ele não fala 'mainha e painho' . Se facilitarmos, daqui a pouco, está pedindo mexerica (tangerina), bolacha(biscoito) e falando letra "ê" e "ô". Nada contra, mas o nosso acento, da Baía de Todos os Santos, é parte de nossa identidade e, pouco a pouco, todas as crianças tornam-se pequenos paulistas. Isto é a força da língua na sua pujança irrefreável.
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
uma pena, mas acho que não tem muito o que fazer kk
@nostarov2044
@nostarov2044 3 года назад
Eles falam como se estivessem em um vídeo do youtube kkkk
@deb353
@deb353 3 года назад
Sou paulista e acho que vocês devem preservar sim seu sotaque, é lindo cada estado ter suas características! Isso faz nossa cultura rica
@eterno3amores
@eterno3amores 3 года назад
Bah 🤔
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
@@deb353 , não é nada contra, jamais! O que está acontecendo é que eles estão caricatos.
@pedrocosta2860
@pedrocosta2860 3 года назад
Sou do RN, tenho alguns primos que são um pouco mais jovens do que eu e de vez em quando pego eles falando a expressão "da hora!". Isso pra mim não soa nada natural, aqui as pessoas não usam (ou usavam kkkk) essa expressão. Acho normal ver um jovem de SP falando assim, mas se for alguém daqui, meus ouvidos ainda estranham um pouco.
@carloscanrry
@carloscanrry 3 года назад
FINALMENTE O MEU PAÍS NORDESTE REPRESENTADO NESSE JORNALLLLLL!!!!!!
@antinoofromgreece6560
@antinoofromgreece6560 3 года назад
Seu país. Então se separem.
@carloscanrry
@carloscanrry 3 года назад
@@antinoofromgreece6560 haha! se vc estudou história, vai saber que o NE tentou várias vezes se separar do Brasil nos sec XVIII e XIX, praticamente a única região a fazer isso, porém a capital no sul sempre massacrou sem piedade os movimentos. Agora quem quer nos separar são exatamente as pessoas do sul, mas agr vamos juntos até o fim, morrer agarradinhos.
@cearense526
@cearense526 3 года назад
Se separa sozinho então pq vai continuar todo mundo junto, afinal somos BRASILEIROS!
@carloscanrry
@carloscanrry 3 года назад
@@cearense526 vai continuar todo mundo Juntinho até o fim pq é mais conveniente pra economia sermos unidos, mas a identidade nacional é mais frágil. Cada região é tão distinta que poderia ser outro país, mas claro que existem pessoas mais tranquilas e outras tão exaltadas que não entendem uma expressão cotidiana. É algo normal no meu estado falar "meu país___(bairro, cidade ou estado) pra se referir ao local que mora. Ninguém ta criando movimento separatista até pq isso é ilegal, foi só uma expressão que usei. Mas viver num mundo que o eleitorado carioca não interfira no destino nacional seria maravilhoso
@dioguu
@dioguu 3 года назад
SE SEPARA DO BRASIL ENTÃO POR FAVOR E PAREM DE IMIGRAR PARA O ESTADO ALHEIO.
@susaneteraulino267
@susaneteraulino267 3 года назад
Sou paraibana e meu neto de 4 anos fala esticando o "s", o q ñ é comum na Paraíba
@jiggamancv
@jiggamancv 3 года назад
Minha filha é Cabo Veridiana mas fala o Português do Brasil sendo que a oficial é o Português de Portugal.
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
Caramba Cabo Verde tem sotaque oficial. Isso que país centrando
@carlosmagalhaes7109
@carlosmagalhaes7109 2 года назад
@@nerdincorreto7233 Não é sotaque oficial. É uma variante da língua oficial. É diferente. No Brasil, a língua oficial é o português brasileiro, mas não quer dizer que haja um sotaque oficial.
@melzaquesilvestrecaetano1673
@melzaquesilvestrecaetano1673 2 года назад
Conheci caboverdianos na faculdade. Não entendia nada que eles falavam rsrs
@henriquegianesini
@henriquegianesini 3 года назад
Quem não dar bola no documentário "O Dilema das Redes" a saúde mental pode piorar e virar um zumbi das plataformas...
@LeoBatista97
@LeoBatista97 3 года назад
A filha da minha amiga de 7 anos, paulista, está falando quase como uma carioca o tempo todo... Da até medo Rs.
@Horoscopephobia
@Horoscopephobia 3 года назад
Credo Corta logo
@lucam.3111
@lucam.3111 3 года назад
@@Horoscopephobia hahahahaha verdade!
@jeffersondenier
@jeffersondenier 3 года назад
@@Horoscopephobia para, o sotaque carioca é um charme kkkkkk
@Hyperion-i9e
@Hyperion-i9e 3 года назад
cuidado
@thamireslima1684
@thamireslima1684 3 года назад
Faz bem
@marialuz8083
@marialuz8083 3 года назад
Video maravilhoso! E o jornalista também!
@alexandrexavier100
@alexandrexavier100 3 года назад
Nada mais brasileiro do que esses carros de som vendendo alimentos variados, hahaha amo demais S2
@luizeduardo4311
@luizeduardo4311 3 года назад
Aqui no Nordeste só se escuta MANO e TRUTA e TIO depois do RU-vid......
@hakohito
@hakohito 3 года назад
Sou do nordeste e falo mano kkkkkkkkk
@josewellingtonoliveira6951
@josewellingtonoliveira6951 3 года назад
Acho que tds estas influências na linguagem já eram adquiridas antes pelo assistir televisão mas com o grande consumo de vídeos e acesso a internet isso é algo mais acentuado atualmente. Eu vejo isso com bons olhos.
@jameskearney3226
@jameskearney3226 3 года назад
Certo. Antes da internet e do celular eramos influenciados pelos sotaques que ouviamos na TV.
@rosagamble
@rosagamble 3 года назад
Mas osotaque mais lindo é o do repórter! Parabéns pelo trabalho!
@olokocetaloko4898
@olokocetaloko4898 3 года назад
*Este vídeo chegou tarrrrdi !!!* *A destruição dos sotaques regionais no Brasil, começou nos meados de 1960 pela televisão.* *Pode fazer a pixquiza!*
@MarcusMota
@MarcusMota 3 года назад
Estamos mudando o sotaque em Portugal, os nosso youtubers vão mudar muito coisa por la.
@agnesrolim4391
@agnesrolim4391 3 года назад
Quem diria
@jeffersondenier
@jeffersondenier 3 года назад
Dá mesma maneira que os americanos estão influenciando a cultura britânica, os brasileiros estão influenciando os portugueses. Colonizado colonizando a cultura colonizadora kkkkkk
@Maycon-11
@Maycon-11 3 года назад
@@jeffersondenier América Se vingado da Europa kkkk
@thalesmendeslima1552
@thalesmendeslima1552 3 года назад
Vai ser melhor pra nós, vamos entender tudo o que eles falam bem mais fácil
@filipelima9906
@filipelima9906 2 года назад
@@thalesmendeslima1552 sim kkkkkkkkkkk e o Brasil cada vez mais importante no mundo 🇧🇷👍
@isabella.vitorinoo
@isabella.vitorinoo 3 года назад
Sou do Nordeste e muita gente que conheço fala :"tchipo, mano, cê, a gentche" ........ não vou mentir, me incomoda demais!!!!
@hericroberto3932
@hericroberto3932 3 года назад
Siiim, fica mt forçado.
@raquelr.l.n.3166
@raquelr.l.n.3166 3 года назад
Mas depende de quais estado tu tá falando também, né? Pernambuco tem as duas forma de falar o T e D e, quanto mais perto do centro, mais chiado e mais "Tchi" e " dji".
@CianaSpa2
@CianaSpa2 3 года назад
Eu sou da bahia e isso e normal aq, menos o "mano"
@sakori5219
@sakori5219 3 года назад
Aqui no Norte a gente praticamente exclui o "nh" de várias palavras
@Paula-rw5jj
@Paula-rw5jj 3 года назад
Na Bahia, a gente fala T com som de "tch" e o D com som de "dj"
@tbg152
@tbg152 2 года назад
Se a gente q é adulto pega, imagina crianças
@nathanantunes4388
@nathanantunes4388 3 года назад
Um assunto bem pedagógico, ótimo tema ❤️
@claralispector1233
@claralispector1233 3 года назад
Não é só criança não,eu também tenho misturado sotaques Matéria excelente 😂😂
@samuelalmeida2027
@samuelalmeida2027 3 года назад
Ótima matéria
@leenatunchel
@leenatunchel 3 года назад
Acho bacana isso. Tem mais que estar aberto a deixar a criança se desenvolver linguísticamente, pode aprender outras línguas, mas não gostam de sotaque e expressões de outro estado?
@BrunoSilva-ec1sr
@BrunoSilva-ec1sr 3 года назад
Ai, que delícia de matéria!
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
A internet intensifica e acelera um movimento que já existia. Sou de Fortaleza. A geração dos meus pais (45-55 anos) fala com um sotaque muito mais carregado do que a minha (25-35 anos). Eu percebo isso o tempo todo. Tenho um professor que fala coisas que eu dou risada de tão caricato que é. Praticamente todas as vogais ele fala abertas, também transforma o E em I, por exemplo, na palavra "requerimento" (ele diz "riquirimento"). Felizmente, as aulas são virtuais por conta da pandemia e eu não preciso disfarçar kkkkkk e a classe social também influencia, porque as classes mais baixas acabam tendo mais contato apenas com a cultura local enquanto as classes mais altas recebem muitas influências de fora, e acabam tendo um sotaque que tende a uma neutralidade ou homogeneidade com outros lugares.
@karinapovoaamaral8174
@karinapovoaamaral8174 3 года назад
Eu sou daqui do Rio, filha de cariocas e neta de mineira ( ou seja, toda sudestina) trabalhei como atendente sac da Enel por 2 anos e agora só falo "mulé", "oxi"," baixa da égua entre outras coisas só de tanto que ouvi no trabalho mesmo morando em outro estado e isso pq já passei dos 30 imagina crianças. Aliás de tanto falar aqui em casa as minhas crias tão falando assim tbm
@gabriel.antony3197
@gabriel.antony3197 3 года назад
@@karinapovoaamaral8174 "baixa da égua" foi de lascar
@brunosampaio9282
@brunosampaio9282 3 года назад
@@karinapovoaamaral8174 Isso tbm aconteceu comigo no Call Center... Tinha uns "caraca" e o S com som de Ch tipo Xuxa dos cariocaxxx..., Mãiê, páiê ... KKK... fora os pronomes em 2@ pessoa dos gaúchos...
@pedrocorreiia
@pedrocorreiia 3 года назад
Sim, percebi isso também. Sou do Recife e percebi que o pessoal mais antigo troca o "E" pelo "I" e "O" pelo "U" tipo "Ricife", "apUsentado" e minha geração fala "RÊcife", "aPÔsentado". Já nenhum recifense que se preze fala "RÉ"cife, isso é mais sudestino forçando sotaque daqui.😂
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
@@pedrocorreiia sim, fiquei chocado quando descobri que o récife não existia
@amandavictoriaribeiroalves8215
@amandavictoriaribeiroalves8215 3 года назад
"Obrigado e até a próxima. Xau!"
@renatoa.3793
@renatoa.3793 3 года назад
Achei super interessante isso... Parabéns.
@D0lf032
@D0lf032 3 года назад
Excelente vídeo!
@vitoriacristine4639
@vitoriacristine4639 3 года назад
Isso é real. Minha irmã fala com sotaque paulista em alguns momentos e nós somos do Pará kkkkkkk Nunca pensei que fosse algo generalizado.
@pedrocunha8319
@pedrocunha8319 3 года назад
Je t'aime BBC NEWS, un gros câlin de France🇫🇷
@pedrocunha8319
@pedrocunha8319 3 года назад
Em português: Eu te amo BBC NEWS, un grande abraço de France 🇫🇷
@jalexsilva8162
@jalexsilva8162 3 года назад
Assinado: Pedro Cunha (nome mais francês impossível)
@pedrocunha8319
@pedrocunha8319 3 года назад
@@jalexsilva8162 Je suis brésilien mais j'habite en France depuis 1 an 😂
@saimoncarvalhomiranda7234
@saimoncarvalhomiranda7234 3 года назад
@@pedrocunha8319 quem sabe um dia eu não aprendo francês
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
@@pedrocunha8319 cette phrase peut avoir un double sens... tu habites en France il y a un an, alors, dès juillet 2020, ou tu habites en France depuis que tu avais un an de vie, alors, depuis que tu étais un bébé ?
@alainpierre
@alainpierre 2 года назад
Quando era pré-adolescente minha filha teve muito contato com amigos paulistas que ela fez na internet, por um bom tempo eu notava que quando ela conversava com esses amigos ela mudava a forma de falar (seu sotaque se moldava ao sotaque paulista) somos de Recife, hoje com mais de 20 anos ela mantém seu sotaque recifense intacto.
@ailtonlemos2674
@ailtonlemos2674 2 года назад
Eu acho sensacional essas misturas .
@ChristoferFPS
@ChristoferFPS 3 года назад
Sou Mineiro de interior onde dizemos Porrrta e meu irmão de 8 anos começou a desenvolver um sotaque carioca
@jameskearney3226
@jameskearney3226 3 года назад
Meus pais eram mineiros de Muriaé e nunca disseram "porrrta, cacunda, dimais da conta, pelejano, pra mode" etc, talvez pq eram professores.
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
@@jameskearney3226 Isso depende de cidade. Em geral depende de quem colonizou a sua cidade se ela for influência Paulista e porrta se for influência emboaba/Belo Horizonte e porta.
@mycheack1805
@mycheack1805 2 года назад
Q mundo cruel
@luiseduardo2788
@luiseduardo2788 3 года назад
Já tinha notado isso nos meus cunhados..kkkkk sou do Pará e falamos "égua".. já eles tão falando "se pá".. isso é muito estranho pois ninguém fala isso aqui..kkkkk
@socratesbastos
@socratesbastos 3 года назад
"Se pá" é uma teratologia linguística, Meu Deus! Se um dos meus me vier com uma dessas, será um 'pá' na cara deles. 😦
@rghmach
@rghmach 2 года назад
Minha sobrinha, toda semana, é de uma região diferente do Brasil.
@mikael9329
@mikael9329 3 года назад
0:16 sua filha assiste luba
@pedromendesrbd
@pedromendesrbd 3 года назад
kkkkkkkkkkkkk o ser humano na internet
@tales4226
@tales4226 3 года назад
@@pedromendesrbd na internet humano ser o
@otaria1732
@otaria1732 3 года назад
Vishi kk
@masajubr
@masajubr 3 года назад
Quando as variações acontecem no âmbito da língua portuguesa e, no dialeto brasileiro para ser mais específico eu penso que isto é um processo natural. Mas quando as pessoas agregam palavras estrangeiras, principalmente o inglês, eu penso que é um caso mais preocupante porque estamos assumindo a colonização cultural da pior forma possível com o risco de perder a nossa identidade linguística!
@sunnie_uai
@sunnie_uai 3 года назад
É normal ksksks, eu assistia uns caras nordestinos fazendo gameplay e acabei pegando várias manias, um que eu falava muito era o "vala,meu deus" e eu dizia isso para tudo kkkkkkkkk.
@JuniorMoreiraalves
@JuniorMoreiraalves 3 года назад
Essa expressão "vala meu Deus" se não me engano é típica do Ceará. Adoro porque se ouço já acho que virá algo engraçado logo após essa fala kkkkkk
@TAILUNGFF
@TAILUNGFF 3 года назад
Vaia meu Deus*
@TAILUNGFF
@TAILUNGFF 3 года назад
Ou vaila
@TAILUNGFF
@TAILUNGFF 3 года назад
Vala é cova
@veyrr
@veyrr 2 года назад
Saiko e Ycro
@andremarcelinopinto622
@andremarcelinopinto622 3 года назад
Muito interessante!
@jwps2217
@jwps2217 3 года назад
O futuro da humanidade é ter apenas um idioma e nenhum dialeto ou sotaque. Triste mas tem uma lado positivo.
@mauromacota3824
@mauromacota3824 2 года назад
Cara! Num mundo globalizado é normal q as pessoas interajam mais com outros dialetos. O mundo não tem fronteira mais.
@nelysato
@nelysato 3 года назад
Meu inglês é totalmente influenciado pelo que eu assisto. Inclusive, às vezes fico perdida na pronúncia de certas palavras porque assisto conteúdo do Canadá, EUA, Austrália e sabe-se lá de mais de onde.
@joel_ritzel2013
@joel_ritzel2013 2 года назад
Meu irmão adolescente fala "ôxi" e eu digo "tu tem que falar bah, tu é gaúcho e não baiano"!!
@Diegorodriguez4011
@Diegorodriguez4011 2 года назад
Sou de Goiás e meu filho está falando com o S chiado kkkkk
@cristianarao9805
@cristianarao9805 3 года назад
E não é só criança não. Aqui na Bahia a gente sempre falou "Rolé". Agora, o "e" fechou e todo mundo fala rolê
@kathlynvictoria4296
@kathlynvictoria4296 3 года назад
No rio a gente tbm tala rolé e ago ta mudando pro rolê
@JerrydaCosta
@JerrydaCosta 3 года назад
Uai, eu sou de Belo Horizonte, Minas Gerais, tenho 43 anos de idade e de tanto cantar e fazer aula de canto em latin, comecei a incorporar na minha fala cotidiana a pronúncia do "T", do "M", do "N" e sobretudo do "L" latinizada, mas como por conta da pandemia, parei de ter tanto e parado de pronunciar palavras em latin, acho que eu estou voltando ao "normal". Mas é como foi dito no vídeo, a gente altera uma coisa mínima da mínima e as pessoas dão muita importância ao ponto de me questionarem se eu era Nordestino, de Goiás, do Sul do país. Eu da minha parte me considero tão mineiro.
@BrunoLopes-lv4kg
@BrunoLopes-lv4kg 3 года назад
O que muda nessas pronúncias do português pro latim?
@gabriel.antony3197
@gabriel.antony3197 3 года назад
@@BrunoLopes-lv4kg o t tem som de c,
@j.ajoseph2350
@j.ajoseph2350 3 года назад
eu pronuncio o l das palavras também tipo delta alto.
@pessoaaleatoria136
@pessoaaleatoria136 2 года назад
Cara, o povo falando que "uai", "mano", "oxi" é meio que estranho onde elas moram é uma coisa mto inusitada pra mim kkkk. Onde eu moro todas essas expressões são faladas pelas pessoas kkkk e tipo ngm pensa "Oxi é do Nordeste" ou algo assim (eu nem sabia q era ate esses tempos de tanto q ouço falarem por aqui e olha q eu sou do norte do PR). É uma mistura aleatória a minha cidade ent, pq as gírias são predominante de SP, o r é caipira e o povo fala expressões de um monte de lugar
@gfdanielle
@gfdanielle 3 года назад
Adultos também! Estava assistindo bastante um canal de uma menina do sul, peguei o sotaque (algumas palavras) por dias kkkk
@jvselis
@jvselis 3 года назад
Qual o problema? Nenhum.
@nic6987
@nic6987 Год назад
Sou baiano e tenho uma amiga do Rio de Janeiro, ela é carioca, um dia ela ficou falando comigo no carro e daí comecei a conversar como ela.
@arturbacellar9839
@arturbacellar9839 3 года назад
Este é o meu filho de 4 anos. Somos do interior da Bahia. E ultimamente ele está falando exatamente igual a um you tuber q ele adora do Rio de Janeiro.
@gaelbrd
@gaelbrd 3 года назад
Cá na França aconteceu coisas iguais já há anos. Só algumas regiões do norte e do sul conservavam os sotaques deles 😄
@TheLukeLsd
@TheLukeLsd 3 года назад
É bem diferente o contexto europeu. Diferente de portugal que é muito mais homogêneo e que ainda por cima colonizou todo o brasil advindo de populações bem menores pra gerar toda a população. Nos países da europa (e do mundo) monolinguismo é a exceção e não a regra.(sem falar nos dialetos distintos). As linguas surgiram e evoluíram muito tempo nas localidades atuais de forma distinta. Há mais de uma lingua por país. Na Espanha há também galego, asturiano, leonês, aragones, catalão, etc. Na França há francês, provençal, occitano, catalão, etc. As fronteiras linguísticas entre espanha e França se misturam. Itália possui mais linguas menores como sardo. Alemanha possui mais de uma língua. Elas só acabam sendo suprimidas pela lingua principal. E mesmo cada uma destas línguas têm dentro de cada país tem diversos dialetos, onde um é o que virou o oficial de referência e maior influência. Há muitos contextos de identidade linguística e povos que poderiam até se dividir, como ocorre com a Catalunha. É bem mais complexo e há diferenças reais. Nos lugares onde o ensino, as publicações escritas, sinalizações públicas, censuras, TV e rádio influenciaram até suprimir as que existiam de forma até mais agressiva e imposta. Principalmente em áreas urbanas. No Brasil só há uma variação até pequena dos dialetos. Diferenciando de paises onde as identidades nacionais quase se misturam com a regiões que se extendem a outros países, pois, as fronteiras geopoliticas não representam a real origem histórica daqueles falantes. Muito do que tem mostrado no vídeo e visto nos comentários é até um pessoa só com preconceito de outros estados e transferindo o incômodo pra situação das criancas de forma quase xenófoba mas sem nem mesmo perceberem, ou saberem, o que é realmente uma influência de sotaque ou dialetal.
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
@@TheLukeLsd Mas o sotaque é a língua francesa e o sotaque é a língua de Paris sempre foi assim..
@nerdincorreto7233
@nerdincorreto7233 3 года назад
Até pq franceses sempre foram bem centralizadores
Далее
КАК Я ЭТО СДЕЛАЛА?
00:13
Просмотров 412 тыс.
кукинг с Даниилом 🥸
01:00
Просмотров 2 млн
A complexidade linguística dos sotaques nordestinos
12:49
O Tamanho da Língua: Os sotaques do português
6:46
Como seu cérebro muda ao falar outros idiomas
7:50
Просмотров 523 тыс.