Тёмный

¿En qué se parece el LATÍN al CHINO?🇨🇳 

Linguriosa
Подписаться 766 тыс.
Просмотров 150 тыс.
50% 1

Prueba CyberGhost VPN por solo 2,03 € al mes con 4 meses gratis aquí:
www.cyberghost...
🟣PÓDCAST: go.podimo.com/...
(Nos ayuda mucho que lo primero que escuchéis/veáis cuando os registréis sea algo de nuestro contenido, aunque solo sea el tráiler 🙃)
Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO:
/ linguriosa
www.paypal.com...
📚Bibliografía:
Abraham Esteve Serrano: "Representación gráfica del prosodema acento en español". digitum.um.es/...
Guillermo Andrés Toledo: "Acentos en español: un problema para la fonología métrica". Université Laval. Cité universitaire. Québec, vol 29: 119-138
Carolina Figueras, Marisa Santiago: "Investigaciones sobre la naturaleza del acento a través del VISI-PITCH". Universidad de Barcelona.
Héctor Ortiz-Lira: "La acentuación contextual en español". Universidad metropolitana de ciencias de la educación, Onomazein 5 (2000): 11-41
Dwaight L Bolinger, Marion Hodapp: "Acento melódico. Acento de intensidad". Universidad de Colorado (EE. UU.)
Rafael Marín Gálvez: "La duración vocálica en español". Universidad Autónoma de Barcelona, E.L.U.A., 10, 1994-1995, pp: 213-226.rua.ua.es/dspa...
Sofía Romanelli: "Características acústicas de las vocales tónicas y átonas del español rioplatense. Efectos del estilo de habla y del contexto consonántico". Signo y Seña /33 (enero-junio, 2018): [157-179]
Vinko Grubišić: "Croatian Grammar". Hrvatska sveučilišna naklada, 2007
Francisco Villar: "Los indoeuropeos y los orígenes de Europa". Lenguaje e historia Gredos, segunda edición, 1996, Madrid
Heinrich Lausberg: "Lingüística románica. Fonética". Editorial Gredos, Biblioteca románica hispánica, Madrid, 1993
www.translatio...
Sónio Frota, Pilar Prieto: "Intonation in Romance: Systemic similarities and differences". 2015
José Antonio Puentes Romay: "Acento tonal en romance y en latín: algunas implicaciones". Universidade de Santiago de Compostela, Moenia (3), 1997, 503-518
🦖¿Quieres recibir contenido extra gratuito de cada vídeo? Suscríbete aquí:
bit.ly/newslet...
📱Mi canal de Telegram con noticias lingüísticas:
t.me/lingutele...
🔴LINGUCOMUNIDAD:
/ discord
🎁WEB:
www.linguriosa...
INSTAGRAM:
/ _linguriosa_
FACEBOOK:
/ linguriosa-10622094746...
🎵Música de mis vídeos: www.epidemicso...
Dorotea (Patreon):
Curtis Walker
Craig Ludington
Los Señores de la RAE (Patreon):
Marc Hulsbus Saliner
Glondier
guillermo gracia gázquez
Annerys G. Rodríguez
Iñaki de Miguel Diaz
Jose Hernandez
Juan José Barrero
Dave Brauer
Lindsay Ferguson
Terry Rogers
Pablo Dupont
Mario Pacheco
Franz Pereira
Pierre Laplante
Javier Álvarez García
Jose Hernandez
Ela Valentina
Jonathan Miljus
Victor Sanchez
Edgar
Oded Lahat Bursztyn
Sam
Capatapa
David Bissinger
José Horacio Cabrera
John Adams
Portuguese With Leo
Gianluca Repossi
Pablo Torres
Jorge Egoavil
sergio valdez
David B
Davide Gemello
DonL
Bo Hemphill
Monika B
EK Powell

Опубликовано:

 

2 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 554   
@Linguriosa
@Linguriosa 7 месяцев назад
Prueba CyberGhost VPN por solo 2,03 € al mes con 4 meses gratis aquí: www.cyberghostvpn.com/Linguriosa
@harolacevedo
@harolacevedo 7 месяцев назад
Este es el único anuncio publicitario que he visto que ha caído como anillo al dedo para poder ver el podcast.
@soytanfan_
@soytanfan_ 7 месяцев назад
como que hace 9 h este comentario si a mi me aparrece que el video se subio hace 55 mn
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
@@soytanfan_ porque la creadora puso público el video hace una hora, pero ella con el video privado puede comentar.
@irayherrerabenhumea1782
@irayherrerabenhumea1782 7 месяцев назад
Creo que también el maya yucateco es un idioma tonal saludos
@emris
@emris 7 месяцев назад
Para hacer trampas con las IP no hace falta pagar una VPN 😉
@porqler0
@porqler0 7 месяцев назад
Hoy tenemos un encuentro chino-latino. Linguriosa es capaz de relacionar el swahili con el Cherokee.
@juancastro8715
@juancastro8715 7 месяцев назад
😂 es que todas las lenguas tienen una estructura "original". Además, el Círculo de Praga estableció el código fonológico de todas las lenguas.
@pachy91
@pachy91 7 месяцев назад
Es q todo esta relacionado
@keithtorgersen9664
@keithtorgersen9664 7 месяцев назад
Mi amigo Emilio es de Panama, pero su historia de familia es de China.
@jorgefalcon224
@jorgefalcon224 7 месяцев назад
Mejor con el vasco
@LaLogicaMeDice
@LaLogicaMeDice 7 месяцев назад
No habló de idiomas sino de TONOS.
@yoteayudotech
@yoteayudotech 7 месяцев назад
Te descubrí por 'Cifras y Letras' (enorme programa por cierto, y sí, lo veo con una VPN) pero ya me vi la gran mayoría de tus videos. ¡Qué no! Que me quedan muchos por ver, tengo que felicitarte por tu forma de explicar las cosas y por ponerle una cuota de humor a los videos. Grande Lingu. Saludos desde Uruguay.
@argenzam4061
@argenzam4061 7 месяцев назад
Yo lo acabo de descubrir y lo veré
@Rickhelmet
@Rickhelmet 7 месяцев назад
Zárágózá, cuatro acentos, como te quedas?? 😂😂😂😂
@clerigocarriedo
@clerigocarriedo 7 месяцев назад
Quizás es influencia del Euskera, donde el acento no es distintivo?
@sergioalegre7430
@sergioalegre7430 7 месяцев назад
​@@clerigocarriedoEl acento indistintivo vasco es moderno; los dialectos marginales como el suletino no lo han desarrollado. Pero es cierto que hay un poso fonológico y tónico similar en la zona del aragonés, navarro y euskera. En Zaragozá el último acento se debe a que el apellido es de origen aragonés o catalán (Saragossá < Saragossan(o) )
@pma281
@pma281 7 месяцев назад
Éśpáńá
@burgoseseuskadi
@burgoseseuskadi 5 месяцев назад
ZÁH RÁH GÓH ZÁH algo así se pronuncia 😅😂😂
@dennilson
@dennilson 7 месяцев назад
No me sorprende lo del múltiple acento de intensidad.... Todo el mundo sabe que "Zaragoza" va acentuada en todas sus silabas.
@sofizivkovic3064
@sofizivkovic3064 7 месяцев назад
Btw el ejemplo Góre gőre gòre gòre (Arriba - las montañas - arden - peor) no sería el más representativo porque las palabras "arden" y "peor" tienen el mismo tono. Lo que falta es el tono ô (largo descendiente), los demás están allí. De hecho es imposible poner un ejemplo que enseñe una palabra con grafía idéntica pero 4 tonos diferentes, eso es posible en chino, en serbocroata no. Generalmente dicho. Tal vez exista pero no me puedo recordar... No es tan frecuente.
@Cardelous
@Cardelous 4 месяца назад
En cap cap cap, el que cap en aquest cap. Salut.
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Pausa. Los trajes de Elena en Cifras y Letras son icónicos. Hasta ahora me gustaron el rosa y el azul claro. Ojo que también lleva collares... Parece otra persona, pero es lalingu Despausa
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
Visualmente es tan otra que no parece ni ella 😅
@cristinominguez3559
@cristinominguez3559 7 месяцев назад
Un amigo chino me explicó la razón por la que sus compatriotas residentes en España acostumbran a hacerse llamar con nombres españoles. Y es que, aunque a nosotros no nos parezca muy difícil pronunciar sus nombres chinos, nunca vamos a ser capaces de hacerlo con la entonación correcta, y puede suceder que, sin pretenderlo, les estemos llamando cualquier disparate.
@oscarrodriguez7148
@oscarrodriguez7148 7 месяцев назад
Magnífica clase. Como humano me encantan las lenguas, y como ingeniero me encanta llegar a términos como "tiempo" (en ms), "frecuencia" (en Hz) (y hasta diagramas de espectros) en una clase de letras! jaja magnífico. Comentario de compromiso con el engagement del canal :D
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
¿Cómo que no tienes un C2 en chino? ¡Me has defraudado!
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
No lo dice en serio. Ella estudia chino desde la secundaria o como sea que le digan por allá
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
La Lingu siempre tiene un C2 en todo, y en chino no. ¡No se lo perdono! 🙃😉😜@@ValentinCabezas
@Linguriosa
@Linguriosa 7 месяцев назад
Lo siento… 😢
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
😂😂😂@@Linguriosa
@manuelleridarobledillo5638
@manuelleridarobledillo5638 7 месяцев назад
😂😂😂😂😂 ,yo se lo doy
@luisfelixvalverdecordova6033
@luisfelixvalverdecordova6033 7 месяцев назад
Muy interesante siempre me dio curiosidad por el origen de los idiomas
@ivancanogomez6816
@ivancanogomez6816 7 месяцев назад
Llevo más de un año aprendiendo noruego y no había escuchado lo de los tonos en ningún sitio, tus vídeos siempre son superinteresantes, además de muy útiles. Voy a tener que ponerme a investigar más jajajajaj
@conchacasado4757
@conchacasado4757 6 месяцев назад
Pues yo estoy estudiando ruso. Que sufrimiento, y encima el bot me dice que lo estoy haciendo muy bien y yo medio ajoga intentando pronunciarlo
@pennylane0083
@pennylane0083 7 месяцев назад
Te felicito Elena por contenido de alta calidad, tu canal lo tiene todo, humor etimología historia de la lengua....y mucho más es impresionante lo que ha crecido y siempre con mucha creatividad. Saludos desde Argentina
@hector3565
@hector3565 7 месяцев назад
Linguefemérides Han pasado: 25.915.376.552 días desde la última dentellada dada por un Tiranosaurio. 🦖 8110 días del estreno de Harry Potter y la piedra filosofal. 1543 días desde el primer vídeo de Linguriosa en RU-vid. Y quedan 247 días para que Elena haga su aparición en la serie de la primera, Hotel 4 estrellas, haciendo el papel de youtuber influencer
@LaynezPotisek
@LaynezPotisek 7 месяцев назад
Ey, leí tu comentario más veces de lo que me gustaría reconocer, la putísima exquisitez!! P.D. ¿Permiso para usar tu premisa en varios insultos?
@elenavillar2245
@elenavillar2245 7 месяцев назад
Elena, podrías hacer un vídeo hablando sobre el euskera o vasco. Sería muy interesante un vídeo comparandolo con el español ( y ver lo poco que tienen que ver). Ya que has hecho videos sobre el catalán, el gallego e incluso del andaluz Pd:no soy de allí ni nada solo que quería aprender el idioma y sus cosas que me parece precioso. Un saludo
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
Te sorprenderá entonces que diga que se dice que tienen mucho que ver ...
@Maqueronte524
@Maqueronte524 7 месяцев назад
Pues el castellano se cree q nació en zona vascoparlante, y puede q influyera en su fonología
@clerigocarriedo
@clerigocarriedo 7 месяцев назад
El acento en euskera es un poco misterioso (para mí). Parece que no distingue vocales pero que en general cada palabra tiene un acento más o menos fijo. ¿Alguien sabe si según la frase cambia el acento de la palabra? ¿Es igual en todos sus dialectos? "Herrí"? "Hérri"? "Herrí Kirólak"? Gracias por el vídeo. Muy interesante.
@rosavalverde2027
@rosavalverde2027 7 месяцев назад
El Euskera, según recientes investigaciones, tiene que ver con el Sardo ( Cerdeña) lo que no quiere decir que sean lo mismo. También el Castellano tiene conexión con el Euskera, puesto que aquel se originó en la zona de influencia de este.
@Maqueronte524
@Maqueronte524 7 месяцев назад
@@rosavalverde2027 quizás los confundas con el occitano , la dos lenguas vasco y occitano convivieron durante mucho tiempo en el sur de Francia,
@MarcioNSantos
@MarcioNSantos 7 месяцев назад
En Brasil, cuando tenemos clases de portugués en la escuela usamos los téminos "oxítona, paroxítona y proparoxítona". ¿Seríamos pedantes? jajaja. Creo que no hay otra manera de decir eso en portugués.
@JosePineda-cy6om
@JosePineda-cy6om 7 месяцев назад
en español, esas palabritas griegas también existen, pero en la educación básica por lo general se usan otros términos: palabras agudas, graves o llanas, esdrújulas o fuertes. Mi sospecha es que estos términos surgieron a raíz de algún pedagogo que consideró que esas palabras griegas tan largas y raras distraían a los estudiantes de entender el concepto,y propuso estas otras como alternativas y su esquema tuvo éxito
@MarcioNSantos
@MarcioNSantos 7 месяцев назад
@@JosePineda-cy6om Todo es costumbre. Para mí, es mucho más fácil las otras.
@LuisSanchez-zf3tt
@LuisSanchez-zf3tt 7 месяцев назад
Simplemente en portugués se volvió normativa usar esa denominación.
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
¡Pero qué bien que explica ella lo del VPN! ( Y supervocalizado, por la cuenta que le trae 😈😅)
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Hola, buenas tardes... Noches en China 🍚🥕
@fato8286
@fato8286 7 месяцев назад
8:41 El griego realmente no contaba con tonos tal como lo menciona en el video. Si bien el acento circunflejo sí indicaba que debía realizarse una pronunciación "ascendente y luego descendente", el tono agudo y el tono grave (ά, ὰ, respectivamente) eran solamente variantes del mismo acento. Este, por su parte, sí era un acento de intensidad. La única diferencia entre los dos dependía de la frase, más que de la palabra. 8:49 La palabra φώς no existe. La única forma de esta palabra existe como φῶς, y significa, tal como lo ha mencionado en el video, luz. Se pronuncia de forma semejante a como se ha pronunciado en el video. La supuesta palabra φώς que significaría 'ser humano' no existe y no hay evidencia de ella en griego antiguo. Para hablar del ser humano, se hacía alusión a la palabra ἄνθροπως, o algo parecido a ella; sinónimos. Quizás se pudo haber conjugado con el verbo 'ser', tal como lo hacemos nosotros, y existir alguna forma tal que εἴναι ἄνθροπως. Sin embargo, de esto no se tiene certeza.
@jlestebanruiz
@jlestebanruiz 7 месяцев назад
Mi novia es de Taiwán🇹🇼❤️. Intenta enseñarme chino. Los vecinos deben pensar que hay un retrasado mental en casa y todo por culpa de los tonos. Wo wOoO? woooooeooo woooo? wo woooo woooOoo woo shi shuuuu Shuu ShuUu....una locura. Si a eso le añades que muchos caracteres tienen el mismo nombre Y tono, solo diferenciables por el contexto o la palabra de la que forman parte, ya es la locura total. Eso y las consonantes retroflejas: Ghu chu shu ru.... ghu? No, chu. chu? No, ghu.......pero a mi me encantan. Ella y el chino.
@guillermomendoza9452
@guillermomendoza9452 7 месяцев назад
amo este canal jsjss
@Neotiempista
@Neotiempista 7 месяцев назад
Aguyje ko marandúre! 🦖 Maitei Paraguay guive ❤
@hector3565
@hector3565 7 месяцев назад
Los chinos cuando hablan de Taiwán 🇹🇼 siempre lo hacen en tono…Ascendente.
@Bolitadewien
@Bolitadewien 7 месяцев назад
? No meta política.
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
😂
@dieglhix
@dieglhix 7 месяцев назад
yo estudio el chino hace años y me encanta. Es increiblemente dificil pero tambien increiblemente interesante
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Y tu amiga la de Italki no te ayudó con el croata?
@silviamedinaballesteros-tl1ei
@silviamedinaballesteros-tl1ei 7 месяцев назад
Me encanta aprender conocimientos que solo encuentro en este canal de una manera entretenida y divertida ,deseando que llegue el domingo ❤
@argenzam4061
@argenzam4061 7 месяцев назад
Hoy te ví en un programa y lo veré ahora todos los días x tí
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Gracias por nada, Tea 🧡🧡
@alexanderschon2138
@alexanderschon2138 7 месяцев назад
Muchas gracias, Elena. Tus cosideraciones son muy informativas y al mismo tiempo entretenidas! Estás tocando un tema en el que me parece existir una oquedad. ¿Te has dado cuenta, de que en español hay palabras clandestinas, que no pueden existir según las reglas de acentuación? Existen las llanas, agudas, esdrújulas y sobreesdrújulas. ¿Pero que pasa con la palabra "únicamente"? Lleva tilde (y acento hablado) en la quinta sílaba contado desde el final. ¡Vaya! Bueno también tiene algo de llana, pero sólamente un pelín. Yo llamaría esa clase de palabras "hiperesdrújulas". ¿Es un hueco verdadero, del cual la RAE no se ha dado cuenta todavía?
@johanv8531
@johanv8531 7 месяцев назад
Hola, adoro tus vídeos son SÚPER INTERESANTES, como son esos espectrogramas 😮 me quedé pensando en eso desde ese momento del vídeo
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Superinteresante. Supuestamente no era fan de la fonética, pero creo que ahora sí, me encantó.
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Cuanto más interesante y curioso lo que una persona cuenta, más le brillan los labios, lo sabían?
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
No; gracias por iluminar mis sentidos, Valen.
@Yamuimosannn
@Yamuimosannn 7 месяцев назад
Estudio chino. Actualmente estoy en el nivel B1. Voy a ver el vídeo con mucha alegría. ¡Muchas gracias! ^^
@kkski4817
@kkski4817 7 месяцев назад
Es muy interesante 🎉 como mi primer lengua es polaco, siempre me costaba un poquito recordar lo de accentos de intensidad - sí que los tenemos pero de vez en caso varian y no diferencian la palabra sino que el registro de la lengua. Por ejemplo, la palabra matematyka se puede pronunciar matema*ty*ka pero en contexto formal es esdrújula. Y estresando cualquier otra sílaba tmp cambia el significado de la palabra sino que la relación a la palabra que el remitente intenta presentar
@alfonsgonzalezperez9202
@alfonsgonzalezperez9202 6 месяцев назад
¡Qué pasada! Hay otra palabra divertida y muy antigua que tiene familiaridad entre China, Grecia y Roma: "hipopótamo" que en chino es "Dà hé mă" (大河马) o "gran caballo de río", traducción casi literal. He encontrado que también existe como "hé mă", pero se ve que mi profesora es taiwanesa y allí siempre ponen el "dà" delante. Es una palabra que ilustra tres tonos y una familiaridad semántica alucinante.
@trufflefur
@trufflefur 7 месяцев назад
El *primer tono* es como cuando cuentas los números en alto para jugar al escondite (en España, en otros países varía) El *segundo tono* es como en una pregunta El *tercer tono* es como cuando te acusan de haberte comido todas las galletas y dices "NOOooOOO", ahora olvídate de lo anterior y piensa que estás respondiéndole superborde y serio a otra persona siguiendo esa entonación. El *cuarto tono* es como en un suspiro de rebosante confianza y desprocupación.
@espanolconmichelleb
@espanolconmichelleb 7 месяцев назад
¡Muy bueno!
@tonio13056
@tonio13056 7 месяцев назад
Qué video más alucinante. Flipo pensando en los espectrogramas 7:08
@spaghettiking653
@spaghettiking653 7 месяцев назад
Tio yo no hablo espanol pero eso estuve interesante, gracias. Entiendo todo.
7 месяцев назад
Creo que me acabo de fumar un comercial entero de VPN
@hagome95
@hagome95 7 месяцев назад
Gracias amor ❤
@TheAqvarivs
@TheAqvarivs 7 месяцев назад
Has dicho "reyir" 😂 no me lo puedo creer 😁
@simonmorgado
@simonmorgado 7 месяцев назад
Siempre he querido saber qué pasa (respecto de los tonos) entre “que”, “¿qué?” y “¡qué!” ¿Pueden considerarse esas como sílabas con tonos diferentes?
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
Sólo decirte que qué buenísima conjetura aunque no pueda explicarte ni el ¡cómo! ni el ¡qué!
@rodrigopineiro4000
@rodrigopineiro4000 7 месяцев назад
Ay Elena! chino-latín no funciona. Mucho mejor choco-latín :) Hay algo superinteresante sobre el Holandés o el Flamenco? Saludos desde Buenos Aires
@javinnelaureen
@javinnelaureen 7 месяцев назад
Me encanta tu contenido. Me refresca siempre muchas materias de mi carrera de pregrado que no ejerzo.... 😅😅😅😅
@redpowerranger5440
@redpowerranger5440 7 месяцев назад
Estuvo interesante el vídeo, muy bueno. 👍👍
@kjnmbjbmm1975
@kjnmbjbmm1975 7 месяцев назад
Me gustan tus videos aún que tenía tiempo que no veía uno, saludos
@chehae
@chehae 7 месяцев назад
Saludos desde PARAGUAY 🇵🇾🇵🇾🇵🇾
@davidalvearmartinez4258
@davidalvearmartinez4258 2 месяца назад
En Ecuador hablan cantando, puntualmente en la ciudad de Cuenca. 🎶💃🏻🇪🇨
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Adiviné el tema por instagram 😎 no exacta exactamente pero yo me doy el punto
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
Yo también te lo doy
@luissolana9584
@luissolana9584 7 месяцев назад
Aquí uno que ha aprendido serbocroata, lo de los acentos es un rollazo, y no es taaan importante como puede serlo en otras lenguas muy tonales. Se empieza a estudiar en el C1, vaya, y es muy sutil
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 7 месяцев назад
1:14 - Mejor escribir "rió" para distinguir mejor esta palabra de "río".
@ricardorubensosaalvarez3122
@ricardorubensosaalvarez3122 7 месяцев назад
En un listado se hace una entonación al terminar, que no tiene un signo grafico.
@er1ck-169
@er1ck-169 7 месяцев назад
Lo curioso es que, en el léxico peruano el "Ya" dependiendo de la entonación en la que lo digas significa cosas diferentes
@IVAN-hg6ei
@IVAN-hg6ei 7 месяцев назад
Amo este tipo de comparaciones. Estaría genial una del Maya con el Chino y el coreano Ambos tienen ciertas similitudes. Y por cierto muchas felicidades por los recientes proyectos.
@danielgbate
@danielgbate 7 месяцев назад
Lo de la duración de las vocales me voló la cabeza 6:15 Se nota que estás en Cifras y Letras 😉
7 месяцев назад
Muy interesante! Creo que hubo un error en los cálculos porque dijo que las sílabas tónicas tienen una duración de 70ms y las átonas 50ms (redondeando). Aquí la diferencia es de 20ms o 40%. No sé si estoy mal, pero creo que eso entendí.
@danielgbate
@danielgbate 7 месяцев назад
@ Hoola. No, los cálculos están bien. La duración de las átonas es 58.31, entonces la diferencia, usando los valores sin redondear, es de 11.86, que es 20.3%
@kliserktherockadept556
@kliserktherockadept556 7 месяцев назад
esto expandió mis entendimientos del japonés, que alegría! gracias por el video!
@alex1930f
@alex1930f 5 месяцев назад
1:07 ¿por qué se escribe rio (diptongo) y se lee ri-ó (hiato)?
@braiandstrucchi
@braiandstrucchi 7 месяцев назад
Lingu a la próxima haz una advertencia de Spoiler o algo así, no tenía a la mano mi cuaderno de cómo ser más pedante. 🤪
@Doriimin
@Doriimin 7 месяцев назад
¡Superinteresante! ♡
@merciaboaventurasantos
@merciaboaventurasantos 7 месяцев назад
Ao 5:49 me tornei mais pedante ao aprender sobre os _prosodemas._ 😌 🥕
@torvosheza
@torvosheza 7 месяцев назад
Me recordó a los sarcasmos y las bromas, si no me cambian brutalmente los tonos, ni los percibo
@kalvicio
@kalvicio 7 месяцев назад
como cuando el chileno dice "oye el weón, weóóón, wn"
@jrbezzato6981
@jrbezzato6981 7 месяцев назад
En Praga entré en un negocio de recuerdos y estaba mirando unas mamushkas y una vendedora escuchándome hablar español se acercó y me dijo: "como estas" comencé a mirar a los lados para ver a que se refería y me lo repitió. Recién entonces me di cuenta de que quería decir : "Cómo estás?. Entendí que lo que para un hispanohablante es natural no lo era para ella que no podía distinguir entre las dos palabras. Lo mismo nos pasa con los tonos de otros idiomas que muchos no podemos diferenciar.
@RGG800
@RGG800 7 месяцев назад
日本学生です! Estudiante de Japonés aquí, para decir que el Japonés también tiene tonos, aunque se parecen más a como se manejan los acentos en español que los tonos en chino. El clásico ejemplo es la palabra はし (hashi). Si la entonación va hacia abajo en la última sílaba (dicho rápido y mal) tienes la palabra “puente” (橋). Si la entonación va hacia abajo en la primera sílaba (otra vez dicho rápido y mal) tienes la palabra palillos (箸). También en oraciones la entonación de ciertas partes cambia dependiendo de que parte de la oración sean, si están cerca de partículas e incluso las partículas se entonan diferente (las partículas son como las preposiciones dicho rápido y muuuy mal). El canal de Dougen en YT habla mucho sobre el tema si están interesados!
@militiabs2518
@militiabs2518 7 месяцев назад
Las características del japonés se debe principalmente a que hubo un tiempo en el que los emperadores introdujeron cosas o copiaron del chino.
@elangelindependiente
@elangelindependiente 7 месяцев назад
Me da gracia como en vez de catalogar los años en Antes de Cristo pues usa el signo de menos.
@alemoncadat
@alemoncadat 7 месяцев назад
Hay palabras en Chile que se escriben igual pero la situación cambia a entonación y el significado
@gustavonava2592
@gustavonava2592 7 месяцев назад
Genial! Muchas gracias,... Siempre me deja pensando y queriendo aprender más! Saludos desde Ecuador!!!
@MarcosVega
@MarcosVega 7 месяцев назад
Podimo ya se puede escuchar en Estados Unidos 🎉 me ha gustado su podcast. El último episodio "fue otro pedo" 😂
@bebiendoawita
@bebiendoawita 7 месяцев назад
Qué risa el último 😂😂😂 iba por el super escuchándolo y estuve como 5 minutos en el mismo pasillo mirando yo que sé qué porque estaba tan dentro del podcast que se me iba el baifo jajajajaj
@MarcosVega
@MarcosVega 7 месяцев назад
@@bebiendoawita jajaja yo lo estaba escuchando en mi lunch y también duré más de lo esperado porque estaba muy entretenido 😂
@_xXNeyXx_
@_xXNeyXx_ 7 месяцев назад
Esserea interessante vider un video tue super le Interlingua, le lingua que pote esser comprendite per qualcunque parlator de linguas romanic.
@AbhiN_1289
@AbhiN_1289 7 месяцев назад
El sánscrito tiene algo así, especialmente el sánscrito vedico. Cuendo cantaban los himnos había que pronunciar cada sílaba correctamente o los la significación de los versos cambiarían. En el leyendas de india, Tvashtr quería crear una persona (Vritra) que mataría Indra (un dios), pero cuando cantando los himnos él en lugar diciendo “que crezca el matador de Indra” dijo “que crezca él que tiene Indra como su matador” porque por accidente Tvashtr mal pronunció un acento.
@albertobarahonamarin9208
@albertobarahonamarin9208 7 месяцев назад
Acabo de verte en "cifras y letras". Dos de mis aficiones inconfensables se juntan ... Así podré difundir este canal que me parece de lo mejor de internet.
@alfa_academy_coar
@alfa_academy_coar 7 месяцев назад
Y papá (padre), papa (tubérculo)?
@supeinspain
@supeinspain 7 месяцев назад
Long life and prosperity Linguriosa 🖖
@randydeleon3837
@randydeleon3837 7 месяцев назад
Saludos desde Panamá, palabras apuntadas en el cuaderno jejehe
@juangabriel8839
@juangabriel8839 7 месяцев назад
En que son inventados por humanos.
@azarishiba2559
@azarishiba2559 7 месяцев назад
Me llama la atención de que no se usen palabras más distintas para diferenciar los tipos de acentos/tonos. Por ejemplo, los idiomas chinos son idiomas tonales, pero el japonés es un idioma de acento tonal. Suena a lo mismo, pero no lo es, en lo absoluto. Soy profesor de japonés, y todo bien con el idioma, pero cuando intenté estudiar mandarín, descubrí que no distingo ni reproduzco correctamente los tonos XD XD Es como si tuviera dislexia tonal. Bueno, de hecho también he descubierto que me cuesta más distinguir vocales más allá de las 5 que tienen ambos el español y el japonés, de ahí que me cueste más el inglés en la pronunciación. Yo estaba emocionado por aprender croata (-serbio-bosnio), pero en este video descubrí 4 tonos, y yo como: ToT ¡Excelente video, por cierto! n_n
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Yo creo que no distinguís tonos porque no tenés práctica, así como los hispanohablantes no distinguimos la V de la B en inglés y para nosotros es el mismo sonido, o nos parece superraro que en portugués haya vocales nasales cuando nosotros también las pronunciamos sin darnos cuenta. Acá igual, nosotros tenemos tonos, pero no estamos acostumbrados a reconocerlos y diferenciar significados con ellos. El entorno te entrena. No creo que tengas "dislexia tonal", seguramente con práctica y escucha lo lográs.
@azarishiba2559
@azarishiba2559 7 месяцев назад
@@ValentinCabezas Lo de dislexia tonal era broma XD XD Pero sí tengo una condición debido a mi autismo en el que me cuesta procesar la información que contienen los sonidos, tanto así que no puedo retener muchas órdenes verbales, o no capto lo que dicen las canciones, etc. Si bien tengo problemas con las vocales que no sean A, E, I, O, U (y con los tonos también pues van sobre las vocales), casi no tengo problema en captar y reproducir consonantes, incluso aquellas que no existen en español.
@ismaelvasquez-vk3it
@ismaelvasquez-vk3it 7 месяцев назад
el mejor canal de lenguas
@sofizivkovic3064
@sofizivkovic3064 7 месяцев назад
Has mencionado el serbocroata 🥰❤ Es una historia superinteresante y no es tan difícil como puede parecer 🎉
@Joplas99
@Joplas99 7 месяцев назад
Un par de amigas finlandesas me dijeron que para aprender la acentuación del español solo se imaginaron duplicar la vocal acentuada. Este video me dice que la sílaba tónica dura más que la átona. Cuánta razón tenían esas dos.
@torlumian
@torlumian 7 месяцев назад
el coreano se entiende muy bien por los patrones de tono
@almaekis5191
@almaekis5191 7 месяцев назад
Este comentario no tiene que ver nada con este video: TE ESTOY VIENDO EN EL PROGRAMA DE LA 2, CIFRAS Y LETRAS????????????????
@artemisdrako
@artemisdrako 7 месяцев назад
El italiano es una lengua con palabras mayormente paroxítonas. Hoy aprendí a ser más pedante 😅
@JoseRamonLopezBlanco
@JoseRamonLopezBlanco 7 месяцев назад
¿Desempeño o Rendimiento como traducción de Performance? Para otro vídeo... ❤
@Adamastor-fn6wr
@Adamastor-fn6wr 7 месяцев назад
en español si tenemos tonalidades, en colombia hay varios casos
@hanleylopezescano5977
@hanleylopezescano5977 7 месяцев назад
Lingoriosa también hay que mencionar que en Europa duraron mucho tiempo usando el latín como la lengua literaria y de ciencias y las lenguas locales eran consideradas dialectos, algo parecido pasando en China donde la lengua oficial es la hablada en Beijing. (Aunque en la actualidad el mandarin es el más hablado cabe destacar que en su momentos las lenguas locales fueron más habladas)
@FlorianFlaxman
@FlorianFlaxman 7 месяцев назад
Porfavor el Hindi🇮🇳
@manuelleridarobledillo5638
@manuelleridarobledillo5638 7 месяцев назад
Un día te haces un video de lo diferente y divertido del Español en las diferentes partes de este gran país que tenemos la suerte de disfrutar
@FrancoRomero-jw4yi
@FrancoRomero-jw4yi 7 месяцев назад
לְשֶׁעָבַר לְהַעֲבִיר להבעיר להבה לך אבא יְהַוֶּה En que las palabras de Jesus (Yazuz) (yiyhe zuz) hablan de la Bomba Atomica de China por la guerra de Taiwan
@davidluque4784
@davidluque4784 2 дня назад
Hola querida y apreciada amiga, podrías hacer un vídeo explicando de que va el Silbo? Es un lenguaje muy exotico y extraño.
@tacisiocoelho5021
@tacisiocoelho5021 7 месяцев назад
Creo que el portugués también tiene tonos, hay mucha diferencia entre palabras que simplemente cambian la forma de pronunciar determinadas vogales. Por ejemplo, la palabra "avó" significa abuela, mientras que "avô" significa abuelo. La única diferencia está en la pronunciación de la "o", "ó" tiene una pronunciación más abierta, mientras que "ô" tiene una pronunciación más cerrada. Los extranjeros a menudo confunden esto, pero para los lusófonos son palabras extremadamente diferentes.
@pawel198812
@pawel198812 7 месяцев назад
Pero eso no es por razón del tono. Son simplemente vocales diferentes: /o/ y /ɔ
@ChichewaPuzzle
@ChichewaPuzzle 7 месяцев назад
Exacto, igual que en el gallego y en el inglés hay vocales abiertas y cerradas que cambian el significado de determinadas palabras.
@To_Fun
@To_Fun 7 месяцев назад
0:46 ¿valdría como acento de intensidad la diferencia fonética entre “anjá… 🤨” (con tono dubitativo), y “ANJÁ! 🤩” (con tono afirmativo o de apoyo)? 🤔😁
3 месяца назад
Muy chulo el vídeo! Relacionado con este tema molaría que analizaras el “pitch accent” del japonés! Un abrazo 🤗
@hector3565
@hector3565 7 месяцев назад
林古很棒。Este comentario me lo he currado, ¿eh? 😂
@ValentinCabezas
@ValentinCabezas 7 месяцев назад
Sí, es genial, te ganaste una zanahoria 🥕
@yen2873
@yen2873 7 месяцев назад
完全同意
@hector3565
@hector3565 7 месяцев назад
@@yen2873😂😂😂😂😂
@hector3565
@hector3565 7 месяцев назад
@@ValentinCabezas👍👍👍👍😂
@danielgbate
@danielgbate 7 месяцев назад
Qué maravilla de video, gracias Lingu por tanto. Esperando el episodio de mañana 🙌
@fernandosanzrodriguez3154
@fernandosanzrodriguez3154 7 месяцев назад
Hola, de dónde viene el indoeuropeo? Usted es catalana? De dónde proviene el apellido Sanz? Es catalán o segoviano? Un saludo
@diegorpj16
@diegorpj16 6 месяцев назад
En Perú específicamente en la ciudad de Chiclayo, usamos YA de diferentes formas por su tono ... Puede significar, dependiendo de la entonación: ahora mismo, estás listo?, cállate que molestas!, no, sí ... según he leído esto proviene del lenguaje Moche el cual se usó antes de la conquista Inca. Saludos.
@argenisgomez1055
@argenisgomez1055 7 месяцев назад
Una vez una china me dijo que nuestro abecedario se parecedia al de ellos
@_xXNeyXx_
@_xXNeyXx_ 7 месяцев назад
😂
@juandelapaz123
@juandelapaz123 6 месяцев назад
Hay un dicho divertido en alemán: Wenn Fliegen Fliegen nachfliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. Cuando moscas vuelan detrás de moscas, vuelan moscas tras moscas.
@ciudaddelapasion
@ciudaddelapasion 7 месяцев назад
En latin clásico no había artículo definido. En chino, no había y está surgiendo uno. Tengo perdido un artículo (un artículo científico, un "paper") donde lo explica, que no he tenido la oportunidad de leer. En México, uno de los diez países con más variedad lingüística en el mundo, hay varias lenguas tonales. La lengua vernácula más hablada en México, el náhuatl, no es tonal.
@alcaicero
@alcaicero 7 месяцев назад
Andrés Bello nació español y murió chileno. Fue venezolano en tanto en cuanto Venezuela era una capitanía general española. Bueno, aceptamos venezolano como si decimos que Carmen Conde era murciana. Un chileno nacido en Venezuela (España). Creo que es la segunda vez que la Lingu comete este error. Un C2 en historia... ¡que no!
Далее
¿Por qué existe el LEÍSMO?
14:22
Просмотров 145 тыс.
ЭТО НАСТОЯЩАЯ МАГИЯ😬😬😬
00:19
Просмотров 494 тыс.
¿LENGUA más PARECIDA al LATÍN?
8:53
Просмотров 532 тыс.
¿Sabes lo que es la ROMANIA? (no la Rumanía)
16:07
Просмотров 151 тыс.
¿Por qué el INGLÉS es tan RARO? 🇬🇧
21:03
Просмотров 244 тыс.
¡El español NO tiene DOBLE NEGACIÓN!
12:14
Просмотров 556 тыс.
Language Review: Arabic
21:44
Просмотров 309 тыс.
The BEST and WORST Languages on Duolingo (w graphs!)
26:34
ЭТО НАСТОЯЩАЯ МАГИЯ😬😬😬
00:19
Просмотров 494 тыс.