Тёмный
Linguriosa
Linguriosa
Linguriosa
Подписаться
🦖Canal para los pedantes del español.

¿De dónde viene el EUSKERA?
12:44
14 дней назад
¿Quién es LATINO?
5:59
Месяц назад
Test general de LINGÜÍSTICA
17:39
Месяц назад
Requisitos para que una lengua SOBREVIVA ✅
10:19
2 месяца назад
¿Por qué HUMOR ya NO significa LÍQUIDO?
12:11
2 месяца назад
¿Qué se TATUABAN los NAZIS?
8:36
3 месяца назад
¿Por qué existe el LEÍSMO?
14:22
5 месяцев назад
¿Quién se inventó los ACENTOS?
16:43
6 месяцев назад
¿Cuál fue el Primer IDIOMA del MUNDO?
14:45
7 месяцев назад
THIS is how a LANGUAGE is BORN
14:26
8 месяцев назад
¿Cómo Sonaba el ESPAÑOL MEDIEVAL? 👑
13:38
8 месяцев назад
Esto DESTRUYE una LENGUA cada 3 HORAS 😭
11:12
10 месяцев назад
Las lenguas NO evolucionan ASÍ ❌
9:01
10 месяцев назад
¿El Andaluz es la EVOLUCIÓN del Castellano?💃
10:57
11 месяцев назад
Комментарии
@PrinceWalacra
@PrinceWalacra 9 часов назад
You explained it better than I’ve ever heard in NL
@Indignado4682
@Indignado4682 9 часов назад
El Needlandés sí que se parece al alemán, pero con una pronunciación más cercana al Schwiizedütch. La terminación "-erijk" es equivalente al sufijo sustantivante para adjetivos "-heit" en alemán (Freiheit, Zufriedenheit, Sicherheit, usw.), que además comparte raíz con las palabras en alemán acabadas en "-ig", sufijo adjetivante (eifersüchtig, durchsichtig, abhängig, usw.) de ahí que en neerlandés se diga "belangerijk", sería como decir "belang-heit" o "belangig" en vez de "wichtig". En neerlandés además escriben con "V" algunas fricativas que en alemán se escriben con "F", por ejemplo (como se ve en el video), "vlucht" en lugar de "Flucht".
@inkakorps
@inkakorps 9 часов назад
tufo woke
@user-bv2cq4ds1e
@user-bv2cq4ds1e 10 часов назад
Porque yo sí soy deportista
@Bernardolee
@Bernardolee 10 часов назад
Adorei esta curiosidade❤ 🦩🦩🦩
@user-lw5fr8nx3b
@user-lw5fr8nx3b 10 часов назад
Vale
@LuisFernandoCordovaGallo
@LuisFernandoCordovaGallo 10 часов назад
Gracias genial desde Piura Perú
@vicentegomisarbones5815
@vicentegomisarbones5815 10 часов назад
Soy asturiano hijo de catalanes. Cuando vivía allá no me gustaba el catalán pero si lo que me decía mi madre, oriunda de Lleida. Ahora vivo en Catalunya y ya aprecio la sonoridad del catalán (sin abandonar mi idioma favorito, el castellano). Lo mismo me pasaba con el acento argentino que ahora aprecio y admiro. Es que los gustos son fácilmente manipulables. En este caso concreto, ha habido una voluntad política de que así sea. Cuando hablaba con mi madre en catalán por Asturias, la gente se sentía con el derecho de pararnos y llamarnos la atención. No creo que eso haya sucedido en muchos más sitios en el mundo. Fue una realidad que seguirá siendo mientras no se reconozca.
@bunnface9511
@bunnface9511 10 часов назад
Entonces, se calculaban el perímetro de las bolas de los compañeros? Me imagino el profesor: - Aritarco, cual es el radio del cojon izquierdo de Pablo
@DavidBarrosoRom
@DavidBarrosoRom 10 часов назад
Como detalle me apetece contar que en mi pueblo, poyo es la encimera de la cocina, así como poyete, pero un poyete se usa mas para un bordillo o alfeizar. Ahi queda
@danielmedina-sg2eh
@danielmedina-sg2eh 10 часов назад
yo soy Argentino, de Buenos Aires, mi madre era Española de La Coruña, mi padre hijo de una Española. y la verdad es que el acento de los Españoles el cual escucho desde muy pequeño no me grada, parece que le ponen la "Z" a todas las palabras y suena realmente feo!!!
@claymag9803
@claymag9803 10 часов назад
Pensaba que el Afrikaans (Sudáfrica) tambien era considerado un geolecto del neerlandés. ¿És um idioma a parte? En portugues tambien se dice Neerlandia para Paises Bajos (aunque pocos lo sepan).
@totre-hv5jb
@totre-hv5jb 10 часов назад
En RD lo usamos como dice Linguriosa pero cuando la intención es dañiña lo cambiamos por "de maldad", ej: lo hizo de maldad
@lluistb5917
@lluistb5917 10 часов назад
Molt ben explicat!! Ole!! Et felicita un apitxat, q ha patit moltes voltes intentant explicar açò per a que la gent ho entenguera… pero a València costa molt🤦🏻‍♂️.
@julioflorsch97
@julioflorsch97 10 часов назад
Bueno, eso de imperio "español" es un decir,. Imperio de los Habsburgo, mejor dicho. . Que una cosa es España y otra muy distinta la Casa de Austria. Tanto los Países Bajos, como España. como Alemania y América formaban parte de los dominios de esta gente.
@marcula2021
@marcula2021 10 часов назад
Flamenco (la música) puede venir del árabe Al Fala Mencu (cabros de trabajo)
@xxzz5360
@xxzz5360 10 часов назад
También hay influencia en algun apellido Spanjool y Van Spanje. En español "canicas" - knikker. Que son las bolas de cristal para jugar los niños.
@miguelangelalfarolopez818
@miguelangelalfarolopez818 11 часов назад
Será que Bélgica es un país artificial creado por los malditos ingleses para que haga de tapón entre Gran Bretaña y Francia, y efectivamente ocupa parte de los Países Bajos, y parte de Francia...
@abigailpiriz268
@abigailpiriz268 11 часов назад
Dijiste que no es bueno burlarse de los que no saben bien una lengua pero en la introducción dijiste que da gracia 🫠😅
@MarcoPhillips
@MarcoPhillips 11 часов назад
Gracias por tu canal, contenido muy bueno, didactico e interesante. No digo que fuera algo consciente, aproposito o que esa fuera tu intencion. Se lo quieres decir. PERO hay palabras, frases y dichos que puede tener detras utilizaciones toxicas y peligrosas. No es tu culpa, estas cosas dependen de quien este en al lado del receptor, pero si se puede evitar provocar estos pensamiento en gente creo que vale la pena intentarl lo que sea aunque sea ir con mas cuidado. Me refiero a "esta gente" Especialmente si hay una historia detras
@enriquegavino1707
@enriquegavino1707 11 часов назад
Dios mediante no significa Gracias a Dios. Es si Dios lo permite ¿O no?
@wisatown7470
@wisatown7470 11 часов назад
SS en alemán? Hasta hoy en día
@MikiBan-tu4yw
@MikiBan-tu4yw 11 часов назад
El latin viene de los GETO-DACOS, actual RUMANIA ,en atiguedad se llamava latin vulgar,, nada de roma.
@Paskipie
@Paskipie 12 часов назад
Ahora entiendo, Linguriosa es la fusión de lengua y curiosa. Enhorabuena por tu canal.
@zatoichihanzo9167
@zatoichihanzo9167 12 часов назад
💃💃💃 Sobre el arte flamenco y el origen de la palabra: "Flamenco viene del árabe morisco "Felah-menkub". "Felah" significa campesino. En árabe hay dos grados de expropiación: Cuando te quitan lo material eres un "mindún", de ahí viene la palabra "Mindundi". Pero cuando te quitan lo material y lo inmaterial, lo que tienes y lo que eres; cuando dejas de ser quien ha sido siempre, cuando lo has perdido todo y te conviertes en un marginado, en un excluido, entonces eres un "menkub". "Felah-mekub" inicialmente no era el arte: era la persona, el excluido, el marginado " Antonio Manuel, escritor. Texto transcrito de "Las llaves de la memoria ", docuficción de Jesús Armesto. Video => ru-vid.comUgkxcB5LueiIMQLu0_0QeI_HqPxp12KVo5OY antoniomanuel.org/ x.com/antoniomanuel__ www.filmin.es/pelicula/las-llaves-de-la-memoria www.filmaffinity.com/es/film940171.html www.canalsurmas.es/videos/67491-arqueologia-de-lo-jondo-2-la-lengua-flamenca-30121899
@fernandomartinezandreu5196
@fernandomartinezandreu5196 12 часов назад
Es muy interrsante éste trabajo,felicidades.... Yo soy andaluz y siempre he tenido el complejo de hablar "mal" sobre todo con gente de otras regiones del estado.... Desde hace an̈os vivo en Francia y me interesan mucho las diferentes hablas de las regiones de españa, porque eso existe en todos los paises y es natural... Un saludo!!
@lanas8398
@lanas8398 12 часов назад
Si le escuchas a un vasco hablar hace 2.000 años dirias..eee es euskera..y si escuchas el español hace 2.000 años seria el latin,no se parecen.. Pregunto..un vasco se entenderia con un vasco hace 2.000 años no? Pero un español no se entenderia con el español de hace 2.000 años no ?,hablaria latin. Gracias..muy buen video
@rauljordan11
@rauljordan11 12 часов назад
La Hispania de los romanos no es lo que hoy en día es España. Incluía toda la península Ibérica y España es solo una parte. España y el español es un invento muy moderno.
@markitus77
@markitus77 12 часов назад
Has suat per arribar a aquesta conclusió
@carmenjuva
@carmenjuva 12 часов назад
Pues Linguriosa, he vivido allí durante 6 años trabajando en la Universidad de Gante, y te puedo decir que lo que cuentas no se corresponde con la realidad. Aunque la raíz lingüística sea la misma base holandesa, sus pronunciaciones varían tanto y de forma tan salvaje DE CIUDAD EN CIUDAD, hay tantos geosinónimos, giros lingüísticos propios de cada localidad y cosas así, que he sido testigo de cómo una sala entera de gente no entendía a un compañero que estaba intentando hablar para todos. He tenido en las manos una pegatina que me dieron en el carnaval de Aalst que quise traducir, y esa pegatina pasó de mano en mano de todo mi departamento de la Universidad hasta que alguien de un pueblo vecino más o menos entendió lo que ponía. La realidad es que utilizan un estándard bastante forzadito (un poco como el "latino" que no existe, pero que se utiliza para las películas) para entenderse bien los dialectos del norte, otro estándard forzadito para entenderse los dialectos del sur, que tienen una influencia francesa muy grande, porque los idiomas no entienden de fronteras, y un tercer estándard más estándard aún para cuando se encuentran los del norte y los del sur. Aunque se odian mucho. Otra cosa, varias frases que dice Mateo están mal subtituladas: Mateo dice "Brussels is mooi", y luego dice "Morgen moet ik een vliegtuig nemen"
@lajesucrista8546
@lajesucrista8546 12 часов назад
No te conocía, venía a rajarte por la miniatura de tu video y viendo tu vídeo he acabado enamorándome de ti ❤
@eddypc007
@eddypc007 12 часов назад
No existe algún geolecto del neerdlandés en Indonesia?
@alexanderliu8260
@alexanderliu8260 12 часов назад
Que troleada le dieron a ese Humboldt 😂😂😂
@Mennito.31
@Mennito.31 12 часов назад
Como francés, me atrevo a corregir una pequeña inexactitud: no se pone habitualmente una E delante de S+consonante, Par exemple: sa spécialité, avec con stylo, avec du style, écrire sur les stéréotypes…, no quite, am I right?
@joanbarango5951
@joanbarango5951 12 часов назад
A ver . Por que aqui hay un problema legislativo , y es que la rae dice una cosa y la constitución dicta otra , en la rae animan a llamarlo "español" mientras que en la constitucion la demonima como lengua castellana de uso comun para los españoles . Yo creci en una epoca en donde si ponias que en españa se hablaba español te suspendian , ya que español , es referenre a terrtorio o gentilicio . Hay que tener en cuenta la referencia historica que cuando alfonso x decidio la lengua vehicular del reino de castilla , y era el reino con mas poder dentro de la pensinsula iberica . Asi que para mi , el termino castellano es mas correcto para los españoles , y español es el termino mas correcto para referirse a.sociedades con un parentesco español .
@TOMTOM-zj5xj
@TOMTOM-zj5xj 13 часов назад
bueno ahora puedo dormir tranquilo, hace 50 anios que me pregutava ? porque ? flamenco !? pero holanda? e la guitarra ?
@kalseto7836
@kalseto7836 13 часов назад
Osea, los cristianos los mataban por averse convertido en cristianos?
@Txusintox
@Txusintox 13 часов назад
Que tenga similitudes no quiere decir que sea del maya el bereber, sumerio, etc... Tambien tienen ergativo otra cosa es que tenga ascentros comunes o por alguna razón se haya creado así. Ya que el maya hasta en 1492 era un desconocido para Europa o España en este caso.
@dei6eis
@dei6eis 13 часов назад
Tengo en el antebrazo "Ars longa vita brevis", justamente estaba pensando el nombre para el album casero que voy a sacar en unos días y me apareció este video, gracias por la idea🎉
@VictorHugoVasconcellos
@VictorHugoVasconcellos 13 часов назад
Perfecto video
@EduardoRodrigues-tx5bm
@EduardoRodrigues-tx5bm 14 часов назад
Arrumar se utiliza muchísimo en portugués. En la variedad brasileña, casi que exclusivamente como sinónimo de ordenar.
@aneetabd
@aneetabd 14 часов назад
En Argentina (al menos en mi ciudad) decimos mapa mundi cuando nos referimos al mapa de todo el planeta
@guri511
@guri511 14 часов назад
Kaixo! Unas pequeñas correcciones, la ikurriña es la bandera de Euskal Herria, aunque solo puede ser oficial en los tres Herrialde o territorio. Otra cosa son las provincias q justamente en estos casos son Territorios Historicos legalmente hablando.Donde se habla? En cualquier parte del territorio, no en esas zonas marcadas en el mapa, lo correcto seria q hay varias zonas al sur donde se habla poco y donde gracias al batua y las ikastolas poco a poco se va recuperando... bueno, solo preguntarle a tu compañero de programa q es euskaldun. Ondo pasa!
@cFattori
@cFattori 14 часов назад
Yo creía que en Bélgica se hablaba mayoritariamente Francés y Alemán... Nunca pensé que hablaban neerlandés.
@goantes
@goantes 14 часов назад
En chile existe en un hospital que solía llamarte "Posta Central" y aún se le dice así coloquialmente. Me pregunto si tendrá relación con ese origen...
@R007CarrotVUX
@R007CarrotVUX 14 часов назад
Flemish is a dialect. Easy.
@loubecarut2192
@loubecarut2192 14 часов назад
Superinterressante! Pero se corre el riesgo de ofender a los valones si les dices que ellos hablen francés, ellos que están atados a su lengua d'oïl hablada en Valonia. Ciertamente, Valonia está sujeta a la influencia de su dominante vecino francés. ¡pero no agreguemos más! Es un poco como intentar convencer a los sudamericanos de que hablan español, cuando ellos, dicen hablar castellano.
@gatritioponsoutoni1742
@gatritioponsoutoni1742 14 часов назад
Falta analizar por qué lo puso al abogado de Laudelina el gobernador
@josega6338
@josega6338 15 часов назад
Cierto, las políticas de quienes detentan el control en la UE son tan incomprensibles, tan contrarias a todo derecho, a los europeos, que no bastan intérpretes, sino que hacen falta exégetas, hermeneutas, descifradores de claves. Prou, basta!
@fadetounforgiven
@fadetounforgiven 15 часов назад
Desde el mismo momento en el que el lenguaje inclusivo se usa por aquellos que se sienten ofendiditos y que te llaman facha si no lo usas pues... ya no es sólo pasarse la economía del lenguaje por el forro, sino que antes o después se "equivocarán" y usarán de nuevo el masculino genérico, lo que la liará parda.