Английский язык - язык чудес, всё в нём обрывается, буквы пропадают, голосовые связки не трясутся, и всё это содержит в себе смыслоразличительную особенность...
Благодарю вас за крутейший урок и поднятие настроения. Самый лучший канал на ютубе для изучения английского языка. Желаю вам продвижения канала, море подписчиков и удачи.
У меня всегда возникали вопросы по поводу произношения звуков, потому что в школе говорят одно, а смотря того же Гарри Поттера в оригинале, понимаешь, что что-то не так. Однако найдя Ваш канал, я поняла как я далека от хорошего английского, но зато почти все вопросы решились, благодаря Вам! Спасибо за Ваш труд! Я очень Вам благодарна особенно сейчас, в период подготовки к ЕГЭ, когда за устную часть хочется получить максимум. Вот только вопрос: "В каком порядке смотреть Ваши видеоролики, чтобы все разложить по полочкам"? Заранее спасибо за ответ:)
Cсылки на образцы русского акцента: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-a7zKCtC2kjU.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-cFoGBGrMjRg.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-akn2gpQ-dYs.html Спасибо огромное, Ваши уроки чудо, как хороши.
Тоже добавлю: 1) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-STFcvzoxVw4.html Сильный русский акцент. Кстати, молодой человек, который ведет интервью, тоже русский, но эмигрировал в возрасте 7-8 лет, так что у него никакого акцента вообще не осталось. 2) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-h8iLSfzOB18.html 3) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-DWmSuIAkHp0.html 4) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-JaUAqOlEIaI.html
Спасибо. Это реально круто. Но меня беспокоит то, что у вас чрезвычайно мало просмотров. Может быть помимо теории добавлять практическую часть? У многих англоязычных преподов есть часть: "а теперь повторяйте за мной". Тренировка должна быть частой и этим увеличиваются просмотры. (Возможно я ошибаюсь). Я преследую сугубо свои цели. Мне нравится как вы преподаёте и я хотел бы чтобы вы дальше выдавали подобный материал и не теряли интерес.
Меня беспокоит другое. Что при 3K подписчиков и полном отсутсвии рекламы приходится поднимать цены, а студенты продолжают валить, так что у меня остается все меньше свободного времени на запил видосов. А вы еще больше просмотров хотите. Боюсь, что для ваших целей популярность канала не сработает в плюс. Видео будут появляться только реже 😉 Предлагайте бизнес-модель в которой можно зарабатывать с контента больше чем репетиторством и я её с удовольствием рассмотрю. Пилить видосы всяко интересней. Только без инфоциганщины и волшебных курсов. Это прошлый век. Курсы все равно вы в итоге все смотрите с торрентов. Победит тот, кто придумает модель, где контент будет оставаться бесплатным. Как Гугл стал монополистом мобильного рынка, раздавая ОС даром.
@@PhoneticFanatic Не очень понимаю, почему Вам не нравится идея раскрутки канала с последующей продажей рекламы (рекламными интеграциями, а не только ютубной рекламой). Я не эксперт по ютубу, но где-то от десятка популярных ютуберов там и сям в разное время слышу, что если регулярно (например, 2 раза в неделю) и в одно и то же время выкладывать видео, то при условии качественности контента (что у Вас, конечно, есть), в какой-то момент произойдет взрыв канала. Рискну предположить, что медленный рост канала связан с достаточно редкими релизами видео. Не сочтите это за "наглёж" с моей стороны (хотя, конечно, если видео будут выходить раз в неделю, я жаловаться не буду), просто решил поделиться мыслями. Кстати, есть и, возможно, более прибыльная ниша, подходящая Вам, - толковое объяснение фонетики/фонологии русского для англоязычной аудитории (более прибыльная с точки зрения оплаты ютубом -- он же вроде платит больше за просмотры из более экономически развитых стран).
@@alexanderb.797 Рекламу будут заказывать конкуренты. Кого я тут буду рекламировать, скаейнг и алекса рубанова? В начале каждого ролика? Вы серьезно? А оно мне и зрителям надо? Это убьет ламповую гиковскую атмосферу канала. Пусть рекламируются, но через ютуб, избавьте меня от сомнительного удовольствия обслуживания капризов рекламодателей. Короче, рекламу не хочу 😎 А кто будет ролики пилить 2 раза в неделю? У меня на поиск материала, исследовательскую работу, съемку и монтаж уходит неделя труда, если ничем другим не заниматься. То, что я делаю, это штучный крафтовый продукт. И вы совершаете ошибку, думая, что если тема интересна вам, она будет интересна многим. Это нишевый товар изначально. И у меня нет цели попасть в тренды. Интерес накрутить счетчики скорее спортивный, раз у ж я этим занялся. Но предпочтительно органикой, это принципиально. Вобщем, как есть меня устраивает.
Как всегда очень основательно и поэтому круто! Если у тебя когда нибудь не будет идеи для видео, то сними плиз про th идущий после n, s, d. Это реальная жопаболь. Особенно так часто встречающееся сочетание th + n.
@@PhoneticFanatic Дык всё что in the, on the, in this, as they, in their и т.д. В первом коменте я ошибся: сочетание n + th. Сейчас ради примера открыл всего один не большой текст, помещённый на одной странице. Там эти сочетания встречаются шесть раз: четыре раза in the, один раз in their и один раз as they.
Ваши уроки очень увлекательны и вызывают живой интерес к теме! Теперь я обращаю внимание на произношение американцев в мемах и роликах. Вот к примеру в этом видео (t.me/retranslyator/8632) девушка говорит, как я понял по контексту: whenever you can't find the cat all you have to do... и чешет громко по джинсам, кошка сразу прибегает. И действительно, слово Сan't она произносит без звука "т", но с короткой "а" как вы и говорили. Однако, возник вопрос, есть ли объяснение тому, что в слове cat звук "a" она протянула долго, несмотря на то, что после идёт глухая "t"? Или это просто случайность и так бывает?
Ой, спасибо, ой... Чувствую, как у меня после двухчасового зависания на этом видео растёт огромная англосаксонская челюсть) Трудно, конечно. Уже со всей дури леплю аспирацию где надо и где не надо. Pie, spy - какая разница! "P" с аппроксимантами шёпотом - засада! Ещё бОльшая засада - "step counter". Произнести после потери релиза на step придыхание на [k], с широким [aʊ], с flap [t] да ещё чтоб оно носовым в данном случае было, и на закуску - американское окончание [ɚ]. Вот это квест... Для себя я выбрала произношение без релиза - примерно как у Барака Обамы. Когда язык останавливается на альвеолах, но взрыва не происходит. Или когда в конце слова губы смыкаются для звука, а там или пусто и коротко, или подольше с заглушенной вибрацией. Это когда [p], [b]... Здорово, что Вы детально разбираете все эти западиночки, закоулочки, впадинки, стопинки произношения. Ни у кого до Вас не встречала. Спасибо.
А вот ранее упомянутая мной книга "The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics and Phonology " говорит такое: "Voiceless stops are aspirated in word-initial position, or beginning a stressed syllable." И на 20:52 я тоже слышу некоторое придыхание в первом безударном слоге. И еще я тут задался таким вопросом. Если /b/ произносится как неаспирированная [p] и в конце слова, и в начале слова, то почему [p] не принадлежит фонеме /b/, а является отдельной фонемой /p/? Почему нельзя отнести [b], [p] к одной фонеме /b/, а [pʰ] - к другой фонеме (/pʰ/)? И пока писал предыдущий вопрос, появился ещё один. Можно ли считать пару [læp] (lap) - [læ:p] (lab) минимальной парой, различающей [æ] и [æ:]?
Придыхание это задержка voice onset time. А там просто взрыв сильнее чем в русском. Земедленки обманчивы в этом смысле. А может и придахаться иммено в силу более энергичной артикуляции. Потому что фонема это звук по смыслу. Lab с оглушенным b это по-прежнему lab. Аллофоны не являются минимальными парами потому что смысл не меняется. Это вопросы фонологии, а не фонетики. Как нейтивы звуки воспринимают.
А почему в provokes придыхается в безударном?))) =D И вообще, почему там не обозначено придыхание у этих букв, а только у следующей снизу кружочек? Это ведь означает тихий голос или придыхание?))
В этом МФА довольно сложно воспринимать ударение, мало того что оно мелкое, так ещё и не над гласными как мы привыкли. Предлагаю дополнить правила МФА, и выделять ударный слог полужирным шрифтом (и, может, поменять значок ударения на более видный, подобный символ). =)
8:30 вот МФА слова pajama вособще сложно воспринимать, как будто там слово разорвалось, вкупе с предыдущими обозначениями "at a" (а всё потому что знак ударения разрывает слово сильно).
Да ну почему почти все нелингвисты (заранее извиняюсь, если это не про вас, уважаемый автор канала, просто ошибка грубоватая для лингвиста) так неточно, двусмысленно объясняют артикуляцию придыхания? Спасибо за старание, конечно - у вас всё равно получается всё во многом качественнее, чем у большинства других русскоязычных авторов-любителей, но всё же откройте вы хоть общий учебник по языковедению Реформатского, хоть специальный учебник по фонетике Кодзасова (на 1-2-м курсах это почти все обучающиеся вроде бы проходят, пусть иногда и в качестве дополнительной литературы) - везде описано, что придыхательный шум создаётся от сужения в области голосовых связок, т. е. это фактически глухой фрикативный согласный звук (или хотя бы приступ гласного, усложнённый придыхательной фонацией, если не признавать это самостоятельным согласным звуком), а не просто обычный выдох с задержкой начала колебания связок - такой выдох почти беззвучен и совсем не соответствует на слух тому, что традиционно называют «придыханием» в английской речи (ну только если совсем слабому придыханию, как в слогах без ударения или в пост-[s]-ной позиции; в учебнике Кодзасова такая «аспирация» тоже описана, но это не то же самое явление, как и при ярко выраженном придыхании, которое вы без объяснения показываете в ролике). Да и если уж говорить про звуки вообще в естественных языках, а не только в английском (вы ведь всю таблицу согласных IPA в своих роликах приводили, а не только инвентарь английского языка) - глухие придыхательные согласные могут встречаться и на концах фраз, где у голосовых связок не ожидается никакой последующей вибрации, а придыхание всё равно слышно (т. е. в таком случае произнесение [p]/[p̚]/[ʔp̚] вместо [pʰ] в конце фразы будет звучать по-иностранному). Отсроченное начало колебания связок на приступе следующего за согласным гласного - необходимый, но не достаточный признак более-менее ярко выраженного придыхания, поэтому и иногда встречаются нетрадиционные описания пре- и постаспиратов как кластеров согласных типа [hk]/[h͜k] вместо [ʰk], [ph]/[p͜h] вместо [pʰ]. Для начинающих это пояснение про сужение голосовой щели, как я считаю, крайне важно.
А вообще... Я вот скачал "Общая фонетика ", Кодзасов, Кривнова, 2001. Стр. 168-175. В зарубежной фонетической литературе для описания различий между взрывными согласными в позиции перед вокальными звуками используется признак задержки голоса относительно момента взрыва согласного" (англ. voice onset time, сокращенно VOT). Этот признак учитывает состояние голосовой щели в момент размыкания смычки. *При произнесении аспирированных взрывных голосовая щель в момент раскрытия смычки широко открыта.* Это приводит к значительной задержке голосообразования, появлению аспиративного шума и увеличению длительности шумового интервала по сравнению с простыми (неаспирированными) взрывными. Ну, дык это то, что я и даю. Дальше они пишут, что в этой фазе шум генерируется не в гортани, потому что связки таки открыты, там шуметь нечему, а во рту, по месту смычки. В момент взрыва и сразу после него речевой тракт представляет собой расчлененный резонатор с незначительной акустической связью между полостями, разделенными преградой. *Результирующий спектр звука в этом случае зависит главным образом от размеров полости, находящейся перед преградой (источником шума)*. И только потом, по мере того, как связки начинают смыкаться для следующего гласного, истоником шума становится сужающаяся щель между связками в гортани. Ну так он там естественным образом сам получится. В чем дидактическая ценность давать такое описание студентам английского? Просто из того, что ты написал, может возникнуть ощущение, что как-то специально надо гортань сужать, чтобы научиться придыхать и что при этом буквально произносится [h] вместе с согласным всю дорогу. Это не так. А как там в других языках придыхание на конце слова звучит, это интересно, но неможко за рамками тематики канала.
@@PhoneticFanatic Это вы вот как раз нашли описание того слабого придыхания, про которое у меня было подписано в скобочках. Там раньше, в том числе когда описываются типы источников шума: 1) стр. 51, абзац снизу: «Рассмотрим теперь случаи функционирования гортани как артикулятора. [...] Во-вторых, в голосовой щели может возникать слабый турбулентный шум - так называемая аспирация.» 2) стр. 112, второй абзац: «В фонетике турбулентный шум, который создаётся выше гортани, называют фрикативным. Турбулентный источник может возникать также в гортанной полости при прохождении воздушного потока через открытую и несколько суженную голосовую щель, как при произнесении английского согласного [h]. [...] Шум, порождаемый турбулентным потоком в гортанной полости, называется аспиративным.» 3) стр. 114, второй абзац: «[...] Однако фаза рекурсии взрывного согласного редко реализуется только взрывом: за ним может следовать турбулентный шум фрикативного и/или аспиративного типа.» 4) стр. 167, абзац снизу: «Взрывные согласные, при произнесении которых аспиративный шум существенно превышает по длительности шум фрикации, называются аспирированными. Типичный пример реализации длительного аспиративного шума в фазе рекурсии дают глухие взрывные согласные английского языка в позиции перед ударными гласными.» То, что вы привели со стр. 168 - там ведь речь только про момент взрыва, причём именно там указано лишь: «Это приводит к [...] появлению аспиративного шума [...]», - но как именно приводит, при каких условиях к насколько выраженному шуму, в том же месте не описано. Насчёт же вами приведённого: «В момент взрыва и сразу после него [...]», - ну это про сам взрыв и про именно фрикативный (т. е. именно внегортанный по определениям из учебника) шум - на стр. 166 на рис. 3.30 это вот участки 1-2. Аспиративный (возникающий именно в гортани) же шум, обозначенный участком 3 на том же рисунке, как описано в процитированном мной месте №4, у придыхательных согласных в среднем количественно значительно заметнее, чем фрикативный. То, что вы показываете в ролике - отнюдь не автоматический еле заметный шум, возникающий на десятки миллисекунд при чуть замедленном переходе от отступа взрывного согласного к выдержке гласного; это именно явный, усиленный шум, достигаемый за счёт управления мышцами гортани и растягивания отступа согласного - носители этот шум точно так же умеют усиливать (и усиливают, чему кучу свидетельств можно найти через тот же YouGlish, которым советуете пользоваться: при быстром и небрежном произнесении глухих взрывных в слогах с ударением можно заметить лишь крайне слабое придыхание, тогда как при более медленной и чёткой речи аспиративный шум слышится отчётливо; без дополнительного управления мышцами гортани последнее само по себе не получится), почему я и считаю, что важно объяснять, как именно этим управлять на уровне артикуляции. Или с тем, что при таком произнесении, как, например, у вас при перечислении минимальных пар на [b]-[pʰ] на 5:58 (или хоть в примерах достаточно медленной и чёткой речи, находимых через YouGlish, дабы ссылаться не исключительно на по-учебному проговариваемые подряд слова), происходит дополнительное усиление этого шума посредством гортанных мышц, приближающихся по занимаемому положению к положению при произнесении звука [h], вы бы не согласились? И нет, я не утверждаю, будто голосовая щель должна быть сужена на протяжении всего хода произнесения придыхательного согласного, я говорю лишь про то, как следует описывать производство придыхательного шума тем, кто с этим ещё не знаком. Если говорить про фазы производства звука - ну да, сужается голосовая щель только в самом конце отступа (или «рекурсии», в терминах учебника) согласного, пересекаясь с приступом последующего гласного или сонанта (при условии наличии такого), что как раз отражено в смещениях локусов, описанных на стр. 170 под заголовком «Локусная F-картина взрывных согласных»; в этот момент и можно осознанно сужение это усиливать/удерживать, добиваясь желательной степени придыхательного шума - причём, как я уже упомянул, таким образом устраняется зависимость от задерживания голоса и сами собой снимаются все вопросы насчёт того, как придыхательный согласный произносить хоть изолированно, хоть в конце фразы, хоть целиком шёпотом, хоть даже в случае звонких согласных (не в английском языке, разумеется) - так ведь получается гораздо более общее и полное понимание этого фонетического явления.
@@sum1huc0dz10 Нарыл такое исследование. Как раз по теме. Во время аспирационной фазы на стопах происходит то же самое что и при произношении /h/ или нет? www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2003/papers/p15_0783.pdf Так вот авторы приходят к выводу, что классическая теория сильно упрощена и у носителей присутсвует вариабельность в артикуляции. У одних по классике, как вы описываете, а у других особенно на [t] [k] фрикативная фаза может захлестывать аспирационную и даже доминировать в спектре. И обе стратегии реализации возможны. Так что я пока сомневаюсь, что все сводить именно к шуму в гортани. Например. 4-20 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ddxHlkIuHqg.html Я понимю, что в примерах на юглише можно все что хочешь "услышать", подверждение любым теориям. Но мне тут в people вообще слышиться что-то типа [pɕipɫ]. Как раз о чем они там других авторов цитируют, про то, что в соседстве с /i/ основной источник шума это щель между языком и небом в "предвкушении" гласного.
@@PhoneticFanatic Ну это-то да, коартикуляцию ведь никто не отменял, там в ролике среднее между [pʲᶝ] и [pʲˣʲ] (в Unicode нет надстрочного [ç], который по месту артикуляции между [ɕ] и [xʲ], а вот вроде бы на слух он там и получается вторичной артикуляцией на отступе у /p/). Если придыхание будет сильно заходить на фазу приступа гласного верхнего подъёма, а также если придыхательный согласный будет хоть палатализован (что, кстати, вроде бы и наблюдается отчасти на ролике, который вы привели в пример), хоть веляризован, хоть фарингализован - вполне ожидаемо усиление фрикативного шума из-за имеющегося устойчивого сужения (например, в китайской речи такого довольно много из-за фонем /t͜sʰ/, /t͜ɕʰ/, /t͡ʂʰ/, встречающихся рядом с /i/ или /y/; с иными гласными там первостепенно слышится именно аспиративный шум). Это можно явно продемонстрировать на примере гласных в придыхательной ("breathy voiced"/"murmured") фонации - попробуйте потянуть гласные разного подъёма и ряда придыхательным голосом: [a̤], [ə̤] [i̤] [ṳ]; не думаю, что вам это удастся сделать так, чтобы гласные высокого подъёма не сопровождались фрикативным шумом, усиливающимся по мере усиления придыхательности голоса; - вот тут-то уж точно это автоматически происходит и иначе даже произносить и невозможно. Целевая артикуляция у такого придыхания ведь всё равно в гортани, на входе артикуляторно (именно на отступе, если говорить про придыхательные согласные) всё равно обыкновенный глоттальный [h] (в виде вторичной артикуляции), просто из-за внегортанного артикуляторного контекста фрикативный шум в ротовой полости может усиливаться, из-за чего на выходе аспиративный шум может акустически "перебиваться" (да и, кстати, помимо усиления фрикативного шума из-за тех же внегортанных артикуляций, меняющих форму резонатора, возможно изменение тембра аспиративного шума). Или вы бы всё-таки не согласились с тем, что это просто результат коартикуляции, никак не влияющий на то, что артикуляционная цель количественно управляемого придыхания (которую и должен, не упуская из внимания и некоторые коартикуляционные ограничения, научиться для себя чётко ставить и достигать осваивающий произношение) - именно сужение голосовой щели?
про pl- pr-, мне кажется, не совсем точное объяснение. звуки l и r не уходят в шепот, а просто уменьшаются по длительности звучания. смысл в том, чтобы "сильно взорвать" P, сделать придох и дальше произнести слово. а сам придох получается "пустой" , без призвука h возьмем для примера, слово please, когда мы что-то очень сильно просим, типа нашего "ну пожааааалуста" 1) если не взрывать P сильно, то получиться plllllliiiiiiiiiz 2) а если "сильно взорвать" p, сделать придох и дальше произнести слово, будет примерно так (....-"пустой" придох после взрыва , но без призвука h) p....lliiiiiiiiiz и здесь именно "пустой" придох , без характерного призвука h для общих случаях аспирации ударных слогов перед гласным 3)а если сделать с призвуком h после взырва, то будет вот так, что не совсем верно: phhhhlliiiiiiiiiz вроде попытался объснить)) поэтому, на мой взгляд 2й вариант самый оптимальный. Хотя, на видео с примерами у некоторых нейтивов этот призвук h появлялся. но, думаю, это в пределах вариативности.
Pl в people не придыхается, тут пару раз перестарался. Когда читаю по слогам, они все как бы ударные получаются, приходится сдерживать специально. Получайте ачивку "короед" 🐞
24:16 хаха, я подсознательно это уловил и ещё так подумал, а чё я растянул гласную в "крабе", нельзя так. А оказалось что подсознание уловило всё верно))) Только, всё таки, в МФА это надо обозначать наверно, хотя бы намёком))
Кхм, странно, у меня настолько смешались два языка, что заимствованные из английского слова я никогда не произношу по правилам русского языка. В компьютер у меня твёрдый [п]. В смысле точно не мягкий. То есть -пью- в слове компьютер я никогда не произнесу как глагол пью. На практике я даже этот глагол произношу по-английски. То есть произошло обратное: не в английский перенеслись паттерны русского, а в русский - английского. Поэтому приходится "отключать" англоконвертер в русской речи. Фонетика, кстати, тоже переносится, так что в речи появляется твёрдый ч.
В своих примерах вы часто приводите британский и американский варианты произношения. А это плохо, если говорить на смешанном варианте из этих двух акцентов? Я не имею в виду случаи эмиграции, а вообще, когда используешь английский по работе или при общении с иностранцами?
Если у вас задача, чтобы ваc понимали, какая вам вообще разница с каким акцентом говорить, русскими, британским или американским? Понимать будут в принципе с любым. Ко мне же люди приходят с конкретным запросом: хочу говорить на RP или на GA, потому что работаю а британской компании или живу или хочу иммигрировать в США. Если сами не знают какой, так, для английский как иностранный, кидаем монетку.
@@milazh4271 Желательно кому? Вы поступаете как хотите. Ну если по-русски, кто-то переехал в Москву из Харькова и переучился на твердое г, но в половине слова по-прежнему гхакает, я буду его понимать, но буду его понимать, что он не местный. И все. А дальше понимаемость зависит от того, сколько таких элементов в вашем акценте. Если слишком много различается с местным произношением, есть некий порог, за которым у носителя начинаются трудности и с пониманием.
Здесь все ровно. Обращайте внимание, в каких скобках записана транскрипция. Здесь фонемическая. В данном случае я не разжевываю нюансы, которые в этом примере не важны.
Я прослушивая на Youglish американцев заметил такую тенденцию, в слове update, они в быстрой речи произносят как "uptate", с ярко выраженной буквой Т вместо D после P. Иногда я слышу там смычку на P, а потом четкую букву D, но чаще всего после смычки на P идет T. Это у меня такие проблемы со слухом или P в быстрой речи оглушает следующую D до T?
PhoneticFanatic спасибо, вы говорили, что озвончать p перед d, выдаёт акцент и все такое, первое видео в youglish, там Барак Обама говорит update и я там слышу озвончение p как в тех примерах в вашем видео где русскоговорящие говорят слово update, это ошибка со стороны Обамы? Это может быть особенность речи темнокожих людей?
Вернулся сюда, чтобы отметить важный факт. Проверял, сравнивал. И кое-что выяснил. Ныне "мёртвый"(а точнее вымирающий) традиционный British English почему-то не имел такого контраста. И "старички" Южной Англии произносят [b] как положено, причём и в начале слова, и в конце. А конце ещё и с аспирацией. Да, есть такая особенность у носителей старого акцента не глотать [p](а с ним и [t], [k]), а выдыхать. И о ней даже написано. Впрочем, сегодня это практически не услышать, так как молодые британцы копируют американцев. Так говорят лишь люди старше 55-60 лет. Интересно то, как эти возрастные британцы произносят слабые [b] и [p]. [p] так и остаётся [p], теряя аспирацию в соответствии с ослаблением голоса. [b] так же остаётся [b]. Отсюда вопрос. А какой звук произносится отдельно от слов? Да, изолированные [b] и [p]. Почему американцы произносят его как ударный, а британцы как безударный? Для сравнения: в русском языке [п] в действительности аспирированный, просто аспирация блокируется последующим гласным или согласным. А вот в конце слов с силу потери ера(если без него) аспирация становится заметной. Но! Региональные(финно-угорские и сибирскиеязыки) акценты русского языка используют НЕ аспирированный вариант [п], то есть вместо настоящего глухого произносят лишь оглушённый [б]. Ну и вывод простой. Оглушение начального [b] характерно лишь для современных, ленивых американцев, которые ни в начале, ни в конце слов не хотя произносить полноценный звонкий. Старички-британцы же произносят как положено - напрягаясь.
Скажите как научиться читать английскую книгу вслух без транскрипции. Как называются правила которые поясняют где какой фонетический звук стоит в английской прописи , если не использовать транскрипцию. Или надо заучивать чисто на слух по транскрипции.
Транскрипция и есть такой свод правил. Не изобретайте велосипед. Или вы ищите то же самое, но попроще, чтобы не напрягаясь? Разочарую. А так поищите гайды по спеллингу. Но там тоже не проще, потому что на каждое правило 100500 исключений.
@@PhoneticFanatic смотреть в транскрипцию не проблема, но есть момент что срочно надо прочитать с правильным произношением незнакомые слова, когда нет возможности заглянуть в транскрипцию. Вообщем звучание слов надо заучивать и если забыл то смотреть в транскрипцию, это самый удобный способ, я правильно понял?
@@PhoneticFanatic Да, я знаю, что не нейтив, его родной язык - кантонский. При первом просмотре я отчётливо услышал crap и пошёл в комментарии проверять, не написал ли кто-нибудь об этом. Ничего не нашёл. Поэтому подумал, что меня, может, слух подводит. Но Вы подтвердили, что нет. А насчет его акцента, он утверждает, что эмулирует бритов, но его гф из Южной Африки, так что полагаю, что он находится под влиянием южноафриканского английского.
As @PhoneticFanatic said the guy has an accent so I think he either pronounced the æ-vowel too short or the b is not voiced. So even if the æ-vowel is too short his b wasn't voiced to count as "crabbb". At least two American English native speakers I asked both hear "crap" instead of "crab". These are only two persons I asked so there might be more native speaker who hear "crab" or something in between.