Тёмный

Все ляпы русского дубляжа Удивительного мира Гамбола (1 сезон) [ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА] 

HIMA
Подписаться 421 тыс.
Просмотров 200 тыс.
50% 1

Смотри то, что хочется - kinoflex.tv/tariffs?...
Промокод - HIMA
Телеграм: t.me/himatotsu
Моя группа ВК: public185097005
Моя страница ВК: himatotsu
В этом видно мы поговорим о ляпах русского дубляжа мультсериала "Удивительный мир Гамбола". Чтобы полностью ощутить Удивительный мир Гамбол, нужно смотреть только в оригинале. Учитывая и то, что русский дубляж нередко прокалывается в очевидных моментах.

Опубликовано:

 

28 окт 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 512   
@user-ox8ot3jf9y
@user-ox8ot3jf9y Год назад
Шутку с няней можно неплохо адаптировать: -Я пришла сидеть с ребенком -А у вас был опыт? -да, 10 лет отсидела
@Kamazych
@Kamazych Год назад
Липсинк не позволит
@ural9381
@ural9381 Год назад
🤣🤣🤣🤣😭🤣🤣🤣🤣 👍👏👏👏👏👏
@rmpl777
@rmpl777 Год назад
Нет, корень должен быть в слове "няня" или "сиделка". Вот так: - Я пришла нянчить Вашего ребенка. - Зачем? - Я профессиональная няня! Или второй вариант более смешной и удачный: - Пришла насиживаться на Вашего ребенка! - Что? - Я сиделка с детьми.
@user-wj6vk2yq3l
@user-wj6vk2yq3l Год назад
@@rmpl777 Тогда все равно шутка теряется. По идее должно быть как-то так: -Я пришла сидеть на ребенке -Что? -То есть сидеть с ребенком.
@ilomil
@ilomil Год назад
@@user-wj6vk2yq3l - я пришла сидеть на ребёнке - что? - я профессиональная сиделка
@ninny6426
@ninny6426 Год назад
В нем действительно очень много ляпов и всяких вырезанных сцен, поэтому я ждала того когда же ты их все покажешь :D
@zabudb
@zabudb Год назад
Был один канал который склеивал русскую озвучку с вырезанными сценами. Печально что его забанили спустя год
@hsus7027
@hsus7027 Год назад
@@user-ns7cg3ds7x готовьте палату, у нас тут спамер чернопиарщик
@ninny6426
@ninny6426 Год назад
@@user-ns7cg3ds7x Тупейшая само-реклама, и то, что твой канал назван в честь какого-то нарисованного персонажа, которого и не существует вовсе, которого ты типа "ненавидишь", выглядит ещё тупее
@souzzii
@souzzii Год назад
@@user-ns7cg3ds7x В твоём нике буквально написано, что ты враг несуществующего персонажа, а не то, что ты его ненавидишь
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
@@souzzii потому что гамбол помойка
@anyademagina3432
@anyademagina3432 Год назад
До сих пор с дочкой угараем с диалога: - Вы тут ни причем! - Что мы кирпичом? - Вы тут ни причем! - Мы по китайски не говорим! Интересно, как эта фраза звучит в оригинале?
@tasii
@tasii Год назад
- It's not about you! - Not... a bad... chew?.. - NOT ABOUT YOU! - WE DON'T SPEAK CANTONESE!!!
@anyademagina3432
@anyademagina3432 Год назад
@@tasii ясно. Если перевести, как есть, то получится не очень. Наши выкрутились, как смогли))
@user-cy7qe6qd1m
@user-cy7qe6qd1m Год назад
А какая серия
@gleb72442
@gleb72442 Год назад
@@anyademagina3432 наши прикольно выкрутились, мне очень нравится про кирпич 😂
@Harl812
@Harl812 9 месяцев назад
Я заметила что в шестом сезоне заменили руководство дубляжа теперь героев из удивительного мира Гамбола стали дублировать известные актеры как будто это новый мультсериал про семью из за нового дубляжа
@shizikrus5972
@shizikrus5972 Год назад
Я считаю, что шутки в Гамболе действительно будто бы не были правильно переведены, а контекст в некоторых сценах вывернут наизнанку из-за неверного перевода, взять хотя бы серию, где Ричард подарил Гамболу китайскую приставку, он написал имя гг как "Butt", и на этом строились шутки, но переводчики побоялись и перевели как "Мурзик", что звучало нелепо. И таких моментов реально много, я пересматривала Гамбола много раз, даже знаю, что есть вырезанные сцены. И я была расстроена тем, что этому сериалу уделили преступно мало времени, только чуть больше 10 минут, и надеюсь, что следующие видео будут гораздо длиннее и глубже разбирать эту на самом деле интересную идею.
@user-nz5fn6eb4r
@user-nz5fn6eb4r Год назад
Как я помню ещё в первых сериях, у Анаис в русском дубляже, тоже был очень детский голос, даже те сцены где она толкала чемодан, там такие детские вдохи были. А ещё помню была серия где Гамбол и Дарвин с ней нянчели как с грудным ребёнком, даже когда за неё жевали пищу, от таково она ответила "вы что издевайтесь" это звучала настолько правдоподобно что это сказал ребёнок. Видимо в русском дубляже не раз делали переозвучку, а иногда меняли голоса.
@itdobelikedattho8112
@itdobelikedattho8112 Год назад
"Там такие детские вздохи были' звучит подозрительно 🤨
@user-nz5fn6eb4r
@user-nz5fn6eb4r Год назад
@@itdobelikedattho8112 Может и звучит странно, просто имея ввиду, что в этом видео сказали, в оригинале Анаис говорит детским голосом, а в дубляже голос звучит более сформированный. Но при этом, в первых сезонов, которое я смотрела, у Анаис в русском дубляже тоже был очень детским как и в оригинале, такой голос на долго запоминается.
@Andrey_Ustinov
@Andrey_Ustinov Год назад
-Я пойду купатся в ванную -ДА Я НЕ ХОЧУ ОДЕВАТЬ ВАШИ ПОДГУЗНИКИ!!
@bartrom8296
@bartrom8296 Год назад
Самый лучший момент для меня был в серии про куклу Анаис, когда она начала подозревать Гамбола в содеянном. Он тогда в подвале копал яму и на вопрос Анаис «что ты собирался делать?», Гамбол ответил: - я хотел уйти в подполье😂😂
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Вы просто должны ненавидеть гамбола
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Гамбол супер мега-помойка
@user-vw7vi7dv4p
@user-vw7vi7dv4p Год назад
@@user-ns7cg3ds7x ладно
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Я порчу мультик гамбола
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Мультик гамбола, просто отстой
@Mr_Alen
@Mr_Alen Год назад
По поводу Алана: В последующих сезонах, о которых ты не говорил, у него голос более приближён к оригиналу.
@yurchen9805
@yurchen9805 Год назад
Название ролика:🗿
@Mr_Alen
@Mr_Alen Год назад
@@yurchen9805 A что не так? Я же не говорил, что он не прав, я просто сказал о следующих сезонах.
@naotoons2507
@naotoons2507 Год назад
с возвращением сил тебе, здоровой менталки и мирного неба и тишины я скучал по твоему голосу
@enigmaticroy2870
@enigmaticroy2870 Год назад
Когда кое-кто выведет свои войска за мирное небо не придётся беспокоиться
@naotoons2507
@naotoons2507 Год назад
@@enigmaticroy2870 одно из низких поступков, это терять потенциального друга приписывая ему личность врага. Это так трудно понять, что я желая мирного неба, как раз из тех кто пытается остановить машину убийств? Берегите менталку, ясный ум это тоже важное оружие и приятного вам дня
@zenikun725
@zenikun725 Год назад
Как вы меня бесите, уебки которые не разбираются в политике, и винящие ВСЮ СТРАНУ потому что они тупые деграданты( Смотри, объясню для тебя уебка сразу в 2-ух версиях Если ты за Украину: Тебе сказать сколько лет Украинцы убивают, расстреливают и кидают бомбы на своих же? 7 Лет, 7 ебучих лет. (поправьте если ошибаюсь, не помню сколько это происходит) Если ты за Россию: Уебище, тебе рассказать про "свободу" слова в России?( Хорошо сладкий уебок. В армии ты "не обязан" служить, но если ты откажешься то тебя посадят на 2 года или 200 тыс рублей плати, естественно). И таких примеров тысячи с этой "свободой" слова. А про СССР напомнить?( ладно, раз мы о России говорим, то окей. Но если захочешь, могу и про него написать) . А про "честного, доброго, скромного" президента рассказать?( Хотя, думаю ты и сам можешь узнать об этом) сейчас даже ты знаешь об этом Спросишь меня, за кого я? Я за адекватное мышление. Люди всегда разные, и нельзя их хуярить под одну гребёнку. Если 5 людей занимаются боксом, это значит то, что им нравится бить кого-то или драться? Нет, один пошел ради самообороны, другой от скуки, другово заставили, и т.д. А если вы хуярите всех людей под одну гребёнку, то мне вас искрине жаль. Могу посоветовать включить мозг на 100%, когда это станет возможным, конечно же) 😂
@naotoons2507
@naotoons2507 Год назад
@@zenikun725 что за дичь ты написал? И где ты был эти 8(уже9 ) лет? Если гулял где-то, что ты смеешь вякать, если 9 лет не следишь за политикой?
@zenikun725
@zenikun725 Год назад
@@naotoons2507 этот комментарий был написан не тебе, а человеку с ником "Enigmatic Roy"
@vichi8639
@vichi8639 Год назад
Обожаю Гамболла. А теперь ещё замотивирована в оригинале всё пересмотреть, пока ожидаю последний фильм (надеюсь он когда-нибудь выйдет 🥲)
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Ненавижу гамбола
@Sn3ffy
@Sn3ffy 10 месяцев назад
Он уже давно вышел)
@Verhom_na_hye
@Verhom_na_hye Год назад
Думаю самый большой ляп в переводе был в серии "Приставка"(не помню точное название), где Гамбол угарал со слова МУРЗИК, хотя он написал никнейм MY BUT
@gleb72442
@gleb72442 Год назад
тут цензура, а не ляп перевода)
@Verhom_na_hye
@Verhom_na_hye Год назад
@@gleb72442 хотя в той же серии шутили про "недетские" наряды для детей в аниме.)
@user-jg1if4ie3e
@user-jg1if4ie3e Год назад
При том что в одной из последних серий 1 сезона слова "зад" говорили спокойной
@Saya-ql6rt
@Saya-ql6rt Год назад
Это то, что я очень давно хотела увидеть на ютубе! Гамбол замечательный мульт, но в оригинале очень много шуток, которые перевили очень тупо, адаптируя для детской аудитории, вырезая некоторые моменты. Спасибо большое за ролик)
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Я против гамбола
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
И важе мульт не замечательный
@nM-xv2he
@nM-xv2he Год назад
@@user-ns7cg3ds7x а нам это зачем знать?) тут вообще другое обсуждается
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
@@nM-xv2he че?
@nM-xv2he
@nM-xv2he Год назад
@@user-ns7cg3ds7x в школу иди)
@Mr_Briny
@Mr_Briny Год назад
Реально круто. Можно выпустить много видео из-за большого числа сложноадаптируемых фраз на русский. Именно в этом мультфильме мне интересно, что я мог упустить - не понять
@MaxDentist
@MaxDentist Год назад
Ну, по крайней мере дубляж первых трёх сезонов был нормальным. А потом всё начало скатываться, что аж с 6 сезона поменяли студию дубляжа
@JamesRus
@JamesRus Год назад
Пятый сезон вообще напичкан цензурой, там много что повырезали, если сравнивать с оригиналом
@NuezWalnut
@NuezWalnut Год назад
Ну тут да. Какие-то шутки потерянные в 1-х сезонах, но у главных персонажей прям уж очень подходящие голоса
@yotsuri7429
@yotsuri7429 Год назад
думаю в последующих сезонах больше каких то локальных американских шуток, поэтому было бы здорово увидеть разбор и на остальные сезоны. спасибо за видео!
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
100% их там больше
@user-cc4qd1ph9n
@user-cc4qd1ph9n Год назад
Спасибо тебе HIMA! Не ждал ролика по Гамболу!
@fortaber
@fortaber Год назад
Ну как мне кажется русский школьник вряд-ли бы стал называть свою подружку горячей, это уже влияние различия культур. На английском может это и звучит нормально, но на русском было бы слишком странно
@blitztheoissilentruleforever
У них это слово менее пошлое чем у нас
@rmpl777
@rmpl777 10 месяцев назад
Послушай совр школьников. Они еще не так выражаются
@ucaeB
@ucaeB Год назад
С детскими голосами у нас традиционная проблема, ещё с СССР. Детей озвучивают возрастные тётки, умеющие делать тембр, но не умеющие другие тонкости в силу возраста. Есть комедийные актеры, неплохо обыгрывающие эти нюансы, но их мало, и приглашают редко. Претензию к шарику не поддерживаю. Гелий на исходный голос влияет, а не просто наделяет определенным тембром. Более грубый и басовитый голос будет звучать и под гелием более грубо. Косяк с обожратым Гамблом - это типичная проблема перевода. Переводчики получают текст в голом виде, и не понимают контекста. Если б перевод делался сильно после, когда можно посмотреть оригинал, или процесс контролируется мультиязычной конторой - таких ляпов не было бы. Короче, налажали не переводчики, а организаторы с обеих сторон.
@ucaeB
@ucaeB Год назад
- Я пришла посидеть на ребенке - Чо? - Я сиделка
@JamesRus
@JamesRus Год назад
Спасиб за труд Хима)) Здоровья тебе))
@user-kk5gx7tl4i
@user-kk5gx7tl4i Год назад
Спасибо за то, что взял Гамболла. Это один из моих любимейших сериалов. Его, действительно, лучше смотреть в оригинале,что я и сделал. Я надеялся что ты затронешь игру слов про шкафчик Джима из 12 эпизода и ты это сделал. А babysitter можно было перевести как сиделка.
@Yan90785
@Yan90785 Год назад
Очень бы хотелось посмотреть на ляпы русского дубляжа Время приключений :)
@starwill9139
@starwill9139 Год назад
Классное видео, появилась мотивация учить английский, жду разбор следующих сезонов)
@mbeylic
@mbeylic Год назад
Спасибо за ролик! Очень жду новых разборов по Гамболу :³
@MisterRake87
@MisterRake87 Год назад
Удивительным Мир Гамбола - мой любимый мульт-сериал. И меня бесит, что в русском дубляже он вырезает сцены или даунгрейдит шутки для детской аудитории... Ну или не правильно переводит фразы героев. Это проблема ОООООЧЕНЬ многих дубляжов.
@JamesRus
@JamesRus Год назад
*++++++++++++++++++++++++++++++++++*
@Retseptnikdlyadaunov
@Retseptnikdlyadaunov Год назад
Мой любимый мультсериал
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Не согл
@KogdaParadPoezdov
@KogdaParadPoezdov 3 месяца назад
​@@user-ns7cg3ds7xты ради этого коммента ник поменял?
@NataliaB-xs7kj
@NataliaB-xs7kj 2 дня назад
​Ник и описание клоуна​@@user-ns7cg3ds7x кому ты че пытаешься доказать?
@user-rz9tb1hi2e
@user-rz9tb1hi2e Год назад
Здорово, спасибо за видео. Будет круто увидеть обзор и на ляпы в других сезонах Гамбола)
@Isemeseses
@Isemeseses Год назад
Еее, обожаю гамбола) Жду трудности перевода по следующих, более любимых сезонах.
@userT_Y
@userT_Y Год назад
Спасибо тебе за всё то, что ты делаешь 💓 Я желаю тебе удачи, здоровья и спокойствия ✨
@Lalisa.a_
@Lalisa.a_ Год назад
Большое спасибо за ролик)
@ArtIvell03
@ArtIvell03 Год назад
С возвращением. 👍👍👍
@user-py5pw4eb6j
@user-py5pw4eb6j Год назад
Жду Разбор дубляжа 2 сезона:)
@Harl812
@Harl812 9 месяцев назад
Слушай я заметила что в шестом сезоне заменили руководство дубляжа теперь героев из удивительного мира Гамбола стали дублировать известные актеры как будто это новый мультсериал про семью из за нового дубляжа мультсериала
@user-yg4fz6ll7h
@user-yg4fz6ll7h Год назад
Наконец-то я так долго этого ждал
@sick.twisted.demented
@sick.twisted.demented Год назад
всё равно обожаю русскую озвучку, особенно голос гамбола и дарвина. новые серии из-за другой озвучки ваще смотреть не могу
@NuezWalnut
@NuezWalnut Год назад
Ну тут согласна. У них голоса в первых двух-трёх сезонах прям очень подходили к их персонажам
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Гамбол-пингвин
@ari_potato36
@ari_potato36 Год назад
Отличное видео ❤️Очень жду обзор на другие сезоны
@prtsscout
@prtsscout Год назад
Видос мне понравился. Ждём продолжения!
@user-bl3pz5it1g
@user-bl3pz5it1g Год назад
Бро, сделай еще про другие сезоны, буду благодарен, офигенно делаешь
@alionbel7037
@alionbel7037 Год назад
Спасибо за видос.
@napoleonbonaparte8671
@napoleonbonaparte8671 Год назад
Привет Hima давно смотрю тебя ты помог мне переосмыслить мультфильмы моего детства я искренне жду твои новые обзоры
@ArtIvell03
@ArtIvell03 Год назад
Спасибо тебе. 👍
@shchelkunovoo
@shchelkunovoo Год назад
Сделай видео где русский дубляж звучит лучше и уместнее чем английский (если конечно есть такие моменты)
@zhvachka251
@zhvachka251 Год назад
Долгожданное видео)
@user-df1re2cq2w
@user-df1re2cq2w Год назад
По-моему все как обычно: перевод местами корявый, но актерская игра на уровне, а иногда и лучше оригинала
@NuezWalnut
@NuezWalnut Год назад
Ну тут не поспоришь. Голоса главных персонажей подходят даже больше, чем оригинальные (правда только в первых 2-х сезонах) Я даже видела под видео с подборками песен или фраз на разных языках англоязычные комментарии, где говорилось, что у Гамбола и Дарвина голос на русском очень подходящий
@rmpl777
@rmpl777 Год назад
Нет, не лучше! Как они могут лучше? Это оригинал, мать его! Как бы там ни старалась копия, но первоисточник ей не переплюнуть никогда
@rmpl777
@rmpl777 Год назад
@@NuezWalnut Они не могут подходить больше, чем, собственно, в оригинале! На уровне еще да, но не более! И кстати, я тоже смотрел подборки на разных языках и комментарий к нему, но нигде не нашел оду русским голосам. Их, как будто, игнорируют. Зато нашел кучу других комментов, где каждый разноязычный человек хвалил свой дубляж. Французы говорили, что у них перевод лучший и французские голоса лучше, чем на английском. Испанцы говорили, что у них голоса великолепнее, чем в оригинале. Аналогично была с немцами и итальянцами. Это походу у патриотов фишка такая превозносить свою озвучку над английской. Однако, объективно всегда лучше оригинал! То бишь, в данном случае на английском
@user-df1re2cq2w
@user-df1re2cq2w Год назад
@@rmpl777 актерская игра не так работает
@NuezWalnut
@NuezWalnut Год назад
@@rmpl777 ну я не спорю, оригинал практически всегда лучше. Я теперь стараюсь не смотреть мульты в дубляже, смотрю только с субтитрами оригинал (если не найду субтитры, то без них). Но голоса реально подходят в дубляже больше, в логичном плане. Гамбол в первом сезоне ведёт себя как ребёнок 11-12 лет - в дубляже у него голос как у ребёнка 11-12 лет
@iopons
@iopons Год назад
Ого! Спасибо рекомендации ютуба! Это один из первых раз когда мне вовремя рекомендуют хорошие видео когда они недавно вышли.
@user-vu6lp6gx3x
@user-vu6lp6gx3x Год назад
Очень круто! Спасибо, что продолжаешь делать видео на русском. Только: некоторые моменты просто невозможно перевести, тот же pacy-fish. Поэтому не совсем уместно говорить, что это ляп. Ждём разбор на 2-й сезон.
@user-yn8iv3hz6z
@user-yn8iv3hz6z Год назад
Обожаю мультики и учусь в данный момент на переводчика. Саму уже так достал корявый перевод наших людей, просто стыдно. Так что надеюсь по окончании учëбы войти в сферу анимации в качестве переводчика! Надеюсь про меня таких видосов не выйдет ахыххы
@Zasosanig
@Zasosanig Год назад
Йоу, круто, удачи! Как раз хочу стать мультипликатором)
@ReviewGamesRU
@ReviewGamesRU Год назад
Вот только твой идеальный перевод может похерить укладчик текста, чтобы попасть в липсинк.
@s1r2x
@s1r2x Год назад
Самая крупная потерянная шутка это где наиболее попал в видео игру Он поставил себе "моя задница", и Дарвин говорил: "...моя задница натворила много бед..." и подобные шутки, но в русском переводе перевели как "Мурзик"(((
@lomakinalex48
@lomakinalex48 Год назад
Это в 5 сезоне, а здесь только 1
@-ljj
@-ljj Год назад
Ура, HIMA топ!
@user-fw8ry1tq4y
@user-fw8ry1tq4y Год назад
Самой слабой в плане перевода считаю 5х18 "Консоль", так как ВЕСЬ юмор серии ломается из-за того, что дубляторам нельзя/не хочется использовать слово "зад", при условии, что оно периодически проскальзывало в диалогах до этого
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
Не то что не хочется просто есть небольшая цензура которая не даёт а звонишь так как в оригинале потому что всё равно разные правила морали (это очень сильно связана с правами свободы слова в США)
@a__749
@a__749 Год назад
ВСЕ СТАВИМ ЛАЙКИ!!! ОН ДОЛЖЕН РАССКАЗАТЬ ПРО ВСЕ СЕЗОНЫ!!!!
@user-kv8dx9lx6w
@user-kv8dx9lx6w Год назад
Буду очень рад увидеть в будущем ещё разборы дубляжа этого мультсериала . Я замечал ляпы дубляжа и понимал что он далеко даже не качественный , Хотя подборы голосов и то как они отыгрывают персонажей в дубляже мне нравиться , но я не знал и о ПОЛОВИНЕ ляпов которые были в 1 сезоне .
@JamesRus
@JamesRus Год назад
Я уже представляю какие будут ляпы перевода Гамбола 3 сезона, и видос может подзатянуться
@Andrey_Ustinov
@Andrey_Ustinov Год назад
-Оо! Ледниковый период! -Что?! Ты что, издеваешься надо мной? Как ты думаешь, когда я родился? -Я не знаю. Пятнадцать девяносто два? - Что?! -Минус сто! -Четырнадцать девяносто два? Вот когда была открыта Америка!
@FedyaBlogger
@FedyaBlogger Год назад
Спасибо за видос! Жду продолжение разбора Спанч Боба. Пересмотрел первую часть уже раз 10. Надеюсь ты не забыл, ведь видео понравилось аудитории😉
@chisim_official
@chisim_official Год назад
Сделай в следующий раз всё ляпы русского дубляжа мультсериала "Обычный мультик" ("Regular show") А то в наших кругах очень недооценённый мультфильм к сожалению 😐
@DontRaizJoys
@DontRaizJoys Год назад
О да точно офигенный мультик
@orewailham
@orewailham Год назад
очень понравилось пожалуйста продолжай делать видео с гамболом
@nemeruz8490
@nemeruz8490 Год назад
хочу еще видео :) спасибо за инетерсный видос, я не смотрела гамбола но может стоит
@user-bm9rl6id5p
@user-bm9rl6id5p Год назад
да мне понравился буду ждать видео о других сезонов
@MemesLuffy
@MemesLuffy Год назад
Классное видео
@moraxrer8942
@moraxrer8942 Год назад
Оо я ждал этого
@KoychyOdo
@KoychyOdo Год назад
Насчёт голосов и интонаций я считаю у нас всё круто (а где-то даже лучше оригинала), не считая 6 сезона.
@user-sb6py7fz5p
@user-sb6py7fz5p Год назад
Крутой ролик
@ItsFLamb
@ItsFLamb Год назад
Было бы не плохо, если бы в некоторых моментах ты показывал, как именно можно было бы исправить ляпы
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
Автор как считает так он и показал (каждый художник видит по-своему;)
@VVY2009
@VVY2009 Год назад
Круто 😀
@vladimir0826
@vladimir0826 Год назад
Ооо, я гамбола в оригинале только последний сезон посмотрел, до этого не мог, так что очень интересно про все увидеть)
@Star_in_Southern_Sky
@Star_in_Southern_Sky Год назад
Слава богу с тобой всё хорошо !
@avizar5554
@avizar5554 Год назад
Получилось очень круто
@OllY_BeNNeTT
@OllY_BeNNeTT Год назад
Не вижу смысла придираться, если в оригинале шутка состоит в игре слов, ибо на нашем языке это не возможно адаптировать.
@_mirai
@_mirai Год назад
почему невозможно? Некоторые умудряются
@FufelSchmerzowitsch
@FufelSchmerzowitsch Год назад
На 6:13 Пенни не споашивает, а утверждает. Да, на О есть акцент, как, впрочем, и в оригинале, но последнюю Е она произносит не вопросительно, а чётко низким голосом.
@Pol_Huesos
@Pol_Huesos Год назад
еее, новое видео!!
@denusko6688
@denusko6688 Год назад
Неожиданно и приятно
@sandwich951
@sandwich951 Год назад
Я очень хочу разбор и других сезонов, ведь этот действительно интересно!
@_ront_
@_ront_ Год назад
6:13 по моему, там всё в порядке, когда я смотрел эту серию, всегда слышал утвердительную интонацию. Может я что-то не так услышал, но по моему это просто у пенни(?) такой голос.
@Nikita-cy4fe
@Nikita-cy4fe 9 месяцев назад
Как же классно, что я изучаю английский и смотрю в оригинале)
@funnyjokek
@funnyjokek Год назад
после просмотра, появилось желание пересмотреть этот мульт, но уже в оригинале
@izbranai
@izbranai Год назад
Го видос по "Лоракс". Там как минимум мощно упущена игра слов в имени гг.
@user-fq4ey3nn6o
@user-fq4ey3nn6o Год назад
крутой видос!
@user-ol9qz1hw4t
@user-ol9qz1hw4t Год назад
Зделай трудность перевода гравити волз пж если тоже лайк
@HacTo4_1
@HacTo4_1 Год назад
Вообще шутка про няню это отсылка на мультфильм про Битл-Джуса. Он тоже сидел на детях, когда работал babysitter'ом
@ironpin7949
@ironpin7949 Год назад
Жду продолжения этого видео
@yoyayo2077
@yoyayo2077 Год назад
Nice video
@Mefan
@Mefan Год назад
Топ
@JamesRus
@JamesRus Год назад
[Ютуб кажется мой комментарий удалил, ну ладно] Ролик - супер, желаю тебе здоровья и удачи в трудное время
@user-hs9mp2ok3i
@user-hs9mp2ok3i Год назад
удивительный мир Гамбола конечно удивительный, но не такой удивительный как ты, Хима 🌻
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
Спасибо мой солнечный цветочек. Я очень благодарен;-)
@hoi4_master
@hoi4_master Год назад
Я Наткнулся сегодня на твой канал, т вспомнил как смотрел твои видео по аватар у 3-4 года назад. Мне их так не хватает.
@user-cf6sf9ty1u
@user-cf6sf9ty1u Год назад
Всегда ложусь спать перед ночной смены !
@DobuleBoost
@DobuleBoost Год назад
Теперь я понял, что Банана Джо тот ещё ♂️DUNGEON MASTER♂️.
@solld9161
@solld9161 Год назад
Сними трудности дубляж бимуви, интересно
@melstadevosyan
@melstadevosyan Год назад
Был момент в серии про пранки где гамбол спрашивал "пап этот кетчуп тебе кажется смешным" но на английским было fanny что так же значит странный Скорее всего он имел ввиду странный
@lifeenjoyer3400
@lifeenjoyer3400 Год назад
спасибо.
@Muddy0Buddy
@Muddy0Buddy Год назад
Забавно, я недавно закончила пересматривать все серии этого мульта.
@kuneyekohai4947
@kuneyekohai4947 Год назад
думаю шутку с няней можно было отыграть так ж как и в ориге. - я пришла посидеть на лице вашего ребенка... - я сиделка)
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
Понимаешь здесь это поимело прямые смысловую нагрузку в дубляже. Авантникская версия это имеет скрытый подтекст. (Но вариант неплохой к оригиналу близко прямо было бы)
@kastum5263
@kastum5263 Год назад
Очень жду 2 сезон, по скорее бы он ввщел😊
@mistersup800
@mistersup800 Год назад
Комментарий для продолжения, комментарий для продолжения.
@Mc8maffik
@Mc8maffik Год назад
согласен, цензура и перевод многое упустили, но смотреть мультики с сабами, такое себе удовольствие
@nounballoon
@nounballoon Год назад
Меня бесит Гамбол на русском потому что студия которая делает русскую озвучку *очень часто меняют актёров озвучки*
@jupiteraa5741
@jupiteraa5741 Год назад
Сделай пожалуйста ляпы дубляжа времени приключений
@user-iz4el9pr7j
@user-iz4el9pr7j Год назад
Да конечно расскажи о других сезонов я просто не когда в оригинале не смотрел так что я не знаю ляпы при дубляж гамбол а ещё я его фанат и очень разбираюсь в этой вселенной
@GorafSalt20
@GorafSalt20 Год назад
про другие сезоны надо снять
@faceanimation1973
@faceanimation1973 Год назад
Я помню в одной серии в новостях показали воторсанов и их горящий дом и когда гамбола спросили как это произошло то в русской версии гамбол что то говорил но этого не было слышно как будто забыли озвучить, а в англ он что то сказал но я не понял веть не очень хорош в английском
@JamesRus
@JamesRus Год назад
В англ. версии было: - В чём была причина пожара? Гамбол ответил - Паук
@faceanimation1973
@faceanimation1973 Год назад
@@JamesRus спасибо
@MelonDemon32
@MelonDemon32 5 месяцев назад
6:12 Честно, вот здесь я не понимаю в чём претензия. Мне никогда не казалось что Пенни здесь именно спрашивает где это
@user-ks1os6dd2d
@user-ks1os6dd2d Год назад
Было бы здорово послушать и про остальные ляпы, почему они должны оставаться в блокноте...
@JamesRus
@JamesRus Год назад
+++
@user-cr5zi2pq3q
@user-cr5zi2pq3q Год назад
@@JamesRus некоторые ляпы приносят свою изюминку к произведению которое характерно для нашей страны но при этом они сохраняй смысл контекста (блин чувак ты просто любишь кушать во время просмотра Я дома и поэтому хочешь подольше покушать чтобы сильно не отрываться от еды)
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
Гамбол просто супер говнище
@JamesRus
@JamesRus Год назад
@@user-ns7cg3ds7x ага, а ты принёс нам попкорн, с газировкой желательно? Сказо4ки будешь рассказывать 🌚🍙
@user-ns7cg3ds7x
@user-ns7cg3ds7x Год назад
@@JamesRus не а бл
@tuvahero
@tuvahero Год назад
Давай ещё!
Далее
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Просмотров 7 млн
Khabib came to check on Poirier 👀 #UFC302
00:25
Просмотров 945 тыс.
Рыбки плавают по дну... =D
0:55
Просмотров 41 тыс.
Why You Should Always Help Others ❤️
00:40
Просмотров 7 млн