Тёмный

ПОЛИНА КАЗАНКОВА | Переводы с испанского, чему учат в Литинституте и что хотел сказать автор 

Спроси переводчика
Подписаться 359
Просмотров 474
50% 1

В этом выпуске подкаста говорим с Полиной Казанковой, переводчиком книг с испанского и английского языков.
Что вас ждет:
0:00 Вступление
01:02 Языки и опыт перевода
2:32 Первый изданный перевод книги
8:58 Чему учат в Литературном институте
14:56 Можно ли научить и нужно ли учиться художественному переводу
21:35 Где учиться художественному переводу
23:53 Как самостоятельно тренировать навык литературного перевода
28:28 Зачем читать книги на русском языке
31:50 Что хотел сказать автор
36:05 Что дают литературные премии
47:55 Чем отличается перевод детских и взрослых книг
50:04 Чем отличается перевод книжек-картинок
53:09 Ставки
54:50 Как начать переводить книги для издательств
1:01:25 Перевод книг - это основная работа или нет
1:04:35 Сроки на перевод
1:13:01 Сначала договор, потом перевод
1:19:39 Что будет, если отказать издательству
1:22:07 Как выбирать издательства для сотрудничества
1:26:44 Гранты на перевод книг с испанского и английского
1:31:52 Чего не хватает индустрии художественного перевода
1:32:57 Сроки на редактуру перевода
1:39:53 Что самое любимое в переводе книг
1:41:57 Что самое нелюбимое или дается с трудом
1:45:43 Имя переводчика на обложке книги
Приятного прослушивания 🎧
Книги в переводе Полины Казанковой, которые упоминаются в этом выпуске:
* Оушен Вуонг «Лишь краткий миг земной мы все прекрасны»: www.mann-ivanov-ferber.ru/boo...
* Бенхамин Лабатут «Когда мы перестали понимать мир»: admarginem.ru/product/kogda-m...
* Анна Льенас «Разноцветный монстрик»: lemonadebooks.ru/color_monster
* Росио Бонилья «Спасибо! История соседей»: www.foliantbooks.com/product/...
* Сусанна Исерн «Твои суперценности»: www.mann-ivanov-ferber.ru/boo...
* Сусанна Исерн «Твои суперспособности»: www.mann-ivanov-ferber.ru/boo...
* Росио Бонилья «Бабушки, дедушки, пираньи и другие истории»: www.foliantbooks.com/product/...
* Росио Бонилья «Ну ты и гусь!»: www.foliantbooks.com/product/...
* Педро Маньяс «Тайная жизнь Ребекки Парадайз»: www.labirint.ru/books/784217/
Ссылки на курсы, премии и программы, которые упоминаются в этом выпуске:
* Кафедра художественного перевода в Литературном институте имени А. М. Горького: litinstitut.ru/content/kafedr...
* Курсы художественного перевода в Creative Writing School: litschool.pro/webinars/englis... (английский), litschool.pro/webinars/perevo... (немецкий) и litschool.pro/webinars/spanis... (испанский)
* Курсы художественного перевода в школе «АЗАРТ»: perevodasart.ru/course
* Литературная премия «Ясная поляна», номинация «Иностранная литература»: yppremia.ru/foreign
* Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой: pushkinskijdom.ru/otdel-vzaimo...
* Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu: www.utr.spb.ru/
* Программа Sur по поддержке перевода книг аргентинских авторов на русский язык (гранты): programa-sur.cancilleria.gob.a...
Придумала, задавала вопросы, записала и смонтировала Лена Сорокина
Нарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat: rhinosdream.com/illustration
Музыка из модульного синтезатора
В этом выпуске упоминаются соцсети Instagram и Facebook, принадлежащие корпорации Meta (признана экстремистской организацией, деятельность запрещена на территории РФ)
Для связи:
Канал подкаста в телеграме t.me/sprosi_perevodchika
Канал Полины Казанковой в телеграмe t.me/kznkv_p
Eсли вам нравится этот проект, расскажите о нем друзьям, которые читают переводные книги. 📖 Спасибо!
#спросипереводчика #литературныйперевод #какначать

Опубликовано:

 

30 июн 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1   
@sprosi_perevodchika
@sprosi_perevodchika Год назад
Канал подкаста в телеграме: t.me/sprosi_perevodchika Канал Полины Казанковой в телеграмe: t.me/kznkv_p
Далее
I Built a SECRET Soccer Field in My Room!
24:15
Просмотров 5 млн
Объясняем поколения на мемах
24:24
Фридрих Ницше - Как найти себя
21:10