Тёмный

Сербский язык. Номера. Даты. Дни недели. 

Активный сербский
Подписаться 10 тыс.
Просмотров 8 тыс.
50% 1

Ćao!
Da li znate brojeve?
A da li znate koji je danas dan? A datum?
О некоторых номерах мы уже говорили когда говорили о времени.
В описании этого ролика можно прочитать как они пишутся.
Здесь ещё добавим:
Количественные числительные:
10 - deset 60 - šezdeset 200 - dvesta
20 - dvadeset 70 - sedamdeset 300 - trista
30 - trideset 80 - osamdeset 400 - četristo
40 - četrdeset 90 - devedeset 500 - petsto
50 - pedeset 100 - sto 600 - šeststo
700 - sedamsto 1000 - hiljadu 1 000 000 - milion
800 - osamstro 2000 - dve hiljade 2 000 000 - dva miliona
900 - devetsto 5000 - pet hiljada 5 000 000 - pet miliona
Порядковые числительные (пишем точку после номера):
1. prvi prva prvo
2. drugi druga drugo
3. treći treća treće
4. četvrti četvrta četvrto
5. peti peta peto
6. šesti šesta šesto
7. sedmi sedma sedmo
8. osmi osma osmo
9. deveti deveta deveto
10. deseti deseta deseto
11. jedanaesti jedanaesta jedenaesto
20. dvadeseti dvadeseta dvadeseto
21. dvadeset prvi dvadeset prva dvadeset prvo
Пишется раздельно и меняется только последняя цифра:
100. - stoti stota stoto
110. - sto deseti sto deseta sto deseto
1241. - hiljadu dvesto četrdeset prvi/-a/-o
2021. - dve hiljade dvadeset prvi/-a/-o
Порядковые числительные склоняются по падежам. Принимают окончания прилагательных.
1. Prvi
2. Prvog
3. Prvom
4. Prvi/prvog
5. Prvi!
6. S prvim
7. O prvom
Собирательные числительные:
2 - Dvoje
3 - Troje
4 - Četvoro
5 - Petoro...
10 - Desetoro
24 - Dvadeset četvoro
154 - Sto pedeset četvoro
Даты:
Danas je (juče je bio, sutra će biti):
29.11.2021. - dvadeset deveti novembar (Nominativ) dve hiljade dvadeset prve godine (Genitiv)
To se desilo (это произошло):
29.11.2021. - dvadeset devetog novembra (Genitiv) dve hiljade dvadeset prve godine (Genitiv)
Дни недели:
ponedeljak
utorak
sreda
četvrtak
petak
subota
nedelja
Nedelja = воскресенье, неделя
Неделя = nedelja, sedmica
Svakog ponedeljka - каждый понедельник
Ponedeljkom - по понедельникам

Опубликовано:

 

28 ноя 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 68   
@Stahiy1984
@Stahiy1984 2 месяца назад
Спасибо Вам Звездана, за очень хорошие уроки Сербского Языка! Хвала Вам много! Поздрав из Русије!🇷🇺🇷🇸
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 месяца назад
Nema na čemu! Hvala Vama! 🙂🤗
@robertmoeller9023
@robertmoeller9023 12 дней назад
Спасибо! Отличный урок!
@ilyaraskatov7056
@ilyaraskatov7056 2 месяца назад
Как же круто вы оформили описание видео, благодарю!
@user-kb8rr5uf7f
@user-kb8rr5uf7f 2 года назад
Всё очень просто и сложно одновременно))) то что наши языки похожи, иногда очень помогает, а иногда очень путает)
@alikialmazidou1217
@alikialmazidou1217 Год назад
Легче понимать,говорить правильно труднее.
@Tata-io4ih
@Tata-io4ih Год назад
Спасибо за видео♥️ Было бы легче понимать если бы текст был на экране по ходу ваших слов
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Hvala! 😊
@capshandsup1082
@capshandsup1082 8 месяцев назад
Хвала
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 8 месяцев назад
Molim, i drugi put. 😊
@EwgenejSjergjejewicz
@EwgenejSjergjejewicz 3 месяца назад
Спасибо большое ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 3 месяца назад
Nema na čemu! 🤗
@user-sn8tf9gg8c
@user-sn8tf9gg8c Год назад
Я давно хотел научиться считать по-сербски и ничего не получалось, а с Вами - получилось =)) С Вами так легко учить сербский =))) Hvala puno
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Hvala Vama! 🙂🤗
@hailrider8188
@hailrider8188 2 года назад
I love your teaching style!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Hvala. 🙂🙂
@kiz1v
@kiz1v 2 года назад
Очень нужные знания! Все доступно и понятно! Спасибо большое Звездана! Hvala Zvezdana!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Molim, i drugi put! 🙂🤗
@watchmakerful
@watchmakerful 2 дня назад
Интересно, что в сербском, равно как и в других южнославянских (и западнославянских) языках, в числительном "sedam" сохранился звук "d". В восточнославянских языках он повсеместно исчез.
@anton_t
@anton_t Год назад
Вы прекрасны! Больше нет слов.
@MarinaK26
@MarinaK26 2 года назад
Спасибо большое Звездана 👍
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Molim, i drugi put! 🙂🤗
@user-fh4bq1tv5f
@user-fh4bq1tv5f Год назад
Здраво добро учительница такое шефе👍🤗
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Hvala. 😊
@user-mk5jh7xx8y
@user-mk5jh7xx8y 2 года назад
Hvala draga Zvezdana!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Nema na čemu! I drugi put. 😊🤗
@fedorlubensky
@fedorlubensky 4 месяца назад
Спасибо
@user-yi9gg2df3s
@user-yi9gg2df3s 2 года назад
Благодарю! Отличная работа!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Hvala! 🙂
@neworange7796
@neworange7796 2 года назад
Hvala Puno!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Nema na čemu. 😊
@user-ho7sh7bc6r
@user-ho7sh7bc6r 2 года назад
Hvala puno!))
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Nema na čemu! 🙂🤗
@torako_torako
@torako_torako Год назад
Вроде, слова знакомые, понятные Но, когда сербы начинают быстро говорить, всë, что я слышу, это какой-то набор звуков где превалирует [р]
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Это, пока не привикнете...)) Когда изучаем иностранные языки, всегда кажется, что носители языка быстро говорят.))
@abab676
@abab676 2 года назад
fantastic, so useful
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Hvala! 😊🤗
@tvu1393
@tvu1393 Год назад
Hvala mnogo! Comment in youtube algorithms 😊
@userlento4ka
@userlento4ka Год назад
Звездана, спасибо за видеоурок! Я учил сербский по субтитрам к фильмам и телешоу. Очень сложно успевать читать числа, когда речь идет о возрасте людей (их пишут прописью). Например, двадесетпетогодишњак (25-летний).
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Да, да. Мы тоже тренируемся постоянно, чтобы успеть всё, читать и смотреть.)) Также, понимать. 😀🙈
@Marinacvetohek
@Marinacvetohek 2 года назад
Hvala ! 13 учила месяца 2 наверное .😃Цифры в произношении не ооочень похожи ,но понятны.Окончание сбивает.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Да, да, на окончания надо обратить внимание. 😊
@user-nw2ue8lv4r
@user-nw2ue8lv4r 9 месяцев назад
Dobar dan, Zbezdana. Правильно ли переведено: она родилась 25-го февраля 2017-го года. Ona je rođena dvadeset petog Februara, dve hiljade sedamnaeste godine.
@sergeyg436
@sergeyg436 Год назад
Привет, Звездана! Я не очень понял про 200 и 300. Они произносятся как двеста и триста или двесто и тристо?)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Dvesta, trista. 😊
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 года назад
Звездана, добрый день! спасибо за урок. Такой вопрос возник про zbirni brojevi. Они ведь употребляются с глаголами в единственном числе? Например, petoro dece je izaslo iz skole ili petoro dece gleda film. Правильно ли я понимаю, что если конструкция другая, например, nas dvoje, njih dvoje, то тут глагол согласуется уже не в единственном числе, а в том числе, в котором стоит местоимение? Nas dvoje radimo zajedno а не nas dvoje radi zajedno ? njih dvoje vole da se setaju, a не njih dvoje voli da se seta ? Заранее большое спасибо за ответ !
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Да, всё правильно! 😊
@MsAlexFisher
@MsAlexFisher 2 года назад
@@aktivnisrpski Хвала!
@sergeyg436
@sergeyg436 2 года назад
Используется ли в сербском западная система произношения больших чисел? Например, сказать 2420 как два десет четыри два десет или только через перечисление тысяч, сотен и т.д.?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Только через перечисление тысяч, сотен и т.д.
@slava5661
@slava5661 Год назад
Dobar dan, zahvalujem unaprijed, ako možete mi odgovoriti! 1. koriste li Srbi izraz datuma sam u rednim brojevima (kao u hrvatskom), naprimer: "drugog sedmog" umjesto da kažem "drugog jula"? Hvala-
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Dobar dan. Dešava se, ali ređe. Obično u razgovoru koristimo nazive meseci, a kad čitamo datume, čitamo ih kao redne brojeve. 😊
@slava5661
@slava5661 Год назад
@@aktivnisrpski Hvala Vam lepa!
@dmitrdmitry7520
@dmitrdmitry7520 Год назад
Звездана здравствуйте. У Вас очень интересные уроки. Чтобы для себя полностью закрыть тему подскажите как будет правильно сказать : три с половиной года, пять с половиной лет, кабель три на два с половиной, кабель три на полтора, провод два на ноль-семьдесят пять Заранее благодарен.
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
📌 Три с половиной года - tri i po godine 📌 Пять с половиной лет - pet i po godina 📌 Кабель три на два с половиной - kabel tri puta dva i po 📌 Кабель три на полтора - kabel tri puta jedan i po 📌 Провод два на ноль-семьдесят пять - žica dva puta nula zarez sedamdeset pet. 😊
@dmitrdmitry7520
@dmitrdmitry7520 Год назад
Hvala vam puno
@user-ez7tr8cs3y
@user-ez7tr8cs3y 7 месяцев назад
Здраво! Где је акценат у речима четвртка и четвртком? Захваљујем унапред!
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 7 месяцев назад
ČetvRtka, četvRtkom. Na r. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Год назад
Звездана, доброе утро! Подскажите пожалуйста как по сербски сказать «с конца такого-то года», например, «с конца 1991 года»: “s kraja 1991. Godine” или «od 1991. Godine” и как правильно перевести предложение : Treba naglasiti da je, prema proračunima, vrednost Jugoslovenskog naftovoda, uključujući i prvo punjenje naftom, iznosila 638 miliona dolara, dok je korigovana vrednost ulaganja s kraja 1990. godine bila oko milijardu dolara. Вот здесь s kraja - это с конца 1990 года или s kraja - это «по состоянию на конец 1990 года», то есть все годы до плюс конец 1990 и получилась какая-то сумма . Спасибо!❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
На конец 1990 года, получается.
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Год назад
@@aktivnisrpski а как сказать «с конца 1990 года»? ❤
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
@@user-zd7wc2cc9v Od kraja 1990. godine. 😊
@user-zd7wc2cc9v
@user-zd7wc2cc9v Год назад
@@aktivnisrpski спасибо! Никогда бы не подумала, что s kraja - это на конец года. Сказала бы na kraj Godine)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
@@user-zd7wc2cc9v Зависит от контекста - na kraju, na kraj, s kraja - тот, который сделан в конце какого-то года/месяца и, возможно, актуален до сих пор. С того времени, но действие совершенно в то определённое время. 😀 Надеюсь, не смутила Вас дополнительно. 😄
@elenakalinina1562
@elenakalinina1562 Год назад
А почему "u auto je petoro ljudi", а не "su petoro ljudi"?
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski Год назад
Такие собирательные формы (петоро) веду себя как средний род ед.ч. Desetoro ljudi je bilo na žurki. Došlo je njih sedmoro. И т.п.
@user-kb8rr5uf7f
@user-kb8rr5uf7f 2 года назад
Всё очень просто и сложно одновременно))) то что наши языки похожи, иногда очень помогает, а иногда очень путает)
@aktivnisrpski
@aktivnisrpski 2 года назад
Tako je. 🙂
Далее
FOOLED THE GUARD🤢
00:54
Просмотров 9 млн
Глаголы движения в сербском
22:06
Сербский язык. Сербский мат.
19:47