Тёмный

Что не так перевели в сериале Шерлок (1 сезон) 

Quentin Translatin
Подписаться 140 тыс.
Просмотров 129 тыс.
50% 1

Бесплатный вебинар по нейросетям от Skillbox - l.skbx.pro/oQcQqq!
Разбираем какие шутки, смыслы и значения потерялись при переводе сериала Шерлок с Бенедиктом Камбербетчем на русский язык.
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin

Кино

Опубликовано:

 

15 авг 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 395   
@andreiteodorowich4780
@andreiteodorowich4780 10 месяцев назад
Знание Шерлоком немецкого - это ещё и одно из сотен соблюдений канона. В рассказе "Скандал в Богемии" он определил немецкую национальность клиента по необычному порядку слов в письме.
@A_Ivler
@A_Ivler 9 месяцев назад
И при этом он полный профан в астрономии. Поражаюсь Шерлоку.
@nonenone2167
@nonenone2167 9 месяцев назад
​@@A_Ivlerвымышленный персонаж. ВЫМЫШЛЕННЫЙ. "Профан в астрономии" - специальное допущение что бы подчеркнуть что, условно, "великий ум" не интересуют какие то там мелочи. Подумаешь планетарная система Солнца. Фигня какая то.
@f-14btomcat
@f-14btomcat 9 месяцев назад
​@@nonenone2167Знание хотя бы фаз Луны может здорово помочь в расследованиях, Конан Дойл просто не продумал этот момент. Даже великий писатель - всего лишь человек.
@nonenone2167
@nonenone2167 9 месяцев назад
@@f-14btomcat вот видите. Конан Дойл именно об этом и говорил устами вымышленного персонажа Шерлока Холмса. "Почему люди просто не хотят подумать" Я пишу "данный момент специально введен, что бы показать". Вы прочитали и толкаете "Конан Дойл не продумал". Ну.. это просто какой то ... позор.
@f-14btomcat
@f-14btomcat 9 месяцев назад
@@nonenone2167 Рассказы о Холмсе создавались на протяжении долгого времени, Конан Дойл буквально забывал то, что сам написал, а вы тут мне о безупречном гении многоходовок толкуете. Куда делся щенок Ватсона? Куда он был ранен - в плечо или в ногу? Холмс "выбрасывает из головы ненужное" и не знает, что Земля вращается вокруг Солнца, но в деталях помнит Библию. Это Холмс или Стерлигов?
@crytoheaven5304
@crytoheaven5304 9 месяцев назад
Был же классный перевод "слышал, ты где-то под пулями бегал" - "добегался".
@DeagleNear
@DeagleNear 10 месяцев назад
Конечно мы хотим остальные сезоны Шерлока :) We are Sherlocked :D
@charmiking4767
@charmiking4767 10 месяцев назад
Чую если вторая часть будет то сто проц будет разбор этой сцены с 2 версиями перевода надписей.
@AlexsandraKokoeva
@AlexsandraKokoeva 9 месяцев назад
Я еще заметила, что Шерлок в оригинале разговаривает не настолько претенциозно как в переводе. Он разговаривает вполне как образованный молодой человек своего возраста, если можно так сказать.
@abdurahmonsunnatulloh3968
@abdurahmonsunnatulloh3968 10 месяцев назад
Хоть убейте, но Бенедикта Камбербетча без замечательного голоса Александра Головчанского просто немогу принять 👌 100 % попадание в актёра, как Владимир Зайцев и Роберт Дауни младший или Дмитрий Полонский и Вуди Харрельсон
@__-bb9yz
@__-bb9yz 10 месяцев назад
А также: Александр Гаврилин и Роберт Паттинсон. Сергей Бурунов и Ди Каприо. Лина Иванова и Эмма Уотсон.
@user-zq4ki3lj8c
@user-zq4ki3lj8c 10 месяцев назад
В некоторых фильмах за него говорил Илья Исаев (Стартрек 2, Игра в имитацию, 1917), и как по мне, он ничуть не хуже подходит
@charmiking4767
@charmiking4767 10 месяцев назад
@@user-zq4ki3lj8cда, но всё таки от русского голоса Шерлока тащатся даже англичане
@axeldem
@axeldem 10 месяцев назад
@@charmiking4767 внешний вид Ливанова и голос Головчанского))))
@SargeT
@SargeT 9 месяцев назад
​@@__-bb9yzБурунов и... все, кого он озвучивал. Вплоть до Ворона из The Longest Journey. Помню тащился от этой птицы в возрасте, когда фамилию Бурунов ещё не слышал даже.
@MrPrideHyde
@MrPrideHyde 10 месяцев назад
Голосую за то чтобы ролики стали длиннее, ведь это аж 3 серии каждая из которых длится как как один полноценный фильм. P.S. Не подумайте, я знаю как это трудно нормально смонтировать даже 10 минут материала, не говоря уж о самом материале. Спасибо за ваш труд)
@user-rq4jv8zu9u
@user-rq4jv8zu9u 9 месяцев назад
плюсую)))
@user-wn6wm2ku4h
@user-wn6wm2ku4h 9 месяцев назад
У Бенедикта Камбербэтча такой голос- с ума сойти 🥰
@jettavinsenty3981
@jettavinsenty3981 9 месяцев назад
Спасибо. Окунулась в ностальгию. Помню, была так шокирована ляпами и пропусками в дубляже, что с первого же сезона стала смотреть с субтитрами (без субтитров нереально было разобрать быструю речь Шерлока и некоторые британские фишки).
@_masssk_
@_masssk_ 10 месяцев назад
офигенно, этот сериал очень хорошо подходит под тему канала, потому что ляпов очень много и из-за плотного текста Шерлока их еще и трудно передать в другом языке. Ждем 😊
@Oleg_Danilov434
@Oleg_Danilov434 10 месяцев назад
1 сезон "Ватсона" отличный, но все таки разбор 2-го сезона сериала"Шерлок" жду больше, а потом уже можно и "Ватсона"😊
@sergeydanilov5265
@sergeydanilov5265 10 месяцев назад
Многие из разобранных моментов будто резали ухо, когда смотрел. Теперь всё на своих местах, спасибо!
@olga_was
@olga_was 10 месяцев назад
Потрясающий сериал и разбор👍 даешь второй сезон🙌 этот фильм идеально подходит под формат канала, ведь кто как не Шерлок подтверждает, что детали играют важную роль👍
@altanaa8026
@altanaa8026 7 месяцев назад
Обалдеть, насколько по-новому открываются персонажи, огромное спасибо вам за проделанный труд✨
@konspirologicheskaya.bulochka
@konspirologicheskaya.bulochka 9 месяцев назад
прикол про чревовещание в конце - шикарная деталь, смотрела шерлока получается уже лет 10 назад и только сейчас эту деталь узнала. Прямо вау, не зря день прожит)
@svkorban
@svkorban 9 месяцев назад
Шерлок никогда не надоест. уж наизусть выучишь, а все равно пересматриваешь )
@layapark
@layapark 10 месяцев назад
за окном потихоньку наступает осень, и как раз сегодня собиралась провести ежегодную традицию - просмотр шерлока. а тут такое видео в тему, идеально дополняет картину. большое спасибо
@LexRev
@LexRev 9 месяцев назад
Какая осень, что ты несёшь, поехавшая?
@vitecchannel5860
@vitecchannel5860 10 месяцев назад
О, боже, неужели это разбор сериала с непревзойдённым Бекмамбетом Трахтенбергом!!!1!
@whitedw2585
@whitedw2585 10 месяцев назад
Постыдились бы! Это так избито, каверкать имя прекрасного актёра с необычным именем - Бешбармак Кибердвач.
@Ray4ik
@Ray4ik 10 месяцев назад
​@@whitedw2585ужас оба ошиблись его зовут Баттфилд Овервотч
@LitchGaming
@LitchGaming 10 месяцев назад
​@@whitedw2585 но мало кто знает что настоящее его имя - Бешамель Камингаут 😂
@vitecchannel5860
@vitecchannel5860 10 месяцев назад
Слышал, конечно, что многие не знают его имени, но чтобы такое невежство проявлять - ну, ребята, ну вы даёте! Наверное не слышал ещё коверкания хуже чем "Батлфилд Овервотч", но всё равно вы приблизились! Лично учил своих малышей, что не надо говорить "Бенефис Канделябр"
@maximprikhodko8204
@maximprikhodko8204 10 месяцев назад
- А на главные роли мы возьмем Мадса Миккельсена, Чиветеля Эджиофора и Бенедикта Камбербэтча! - Сэр, по-моему вы произнесли случайный набор звуков. (С) "Doctor Strange" Pitch Meeting
@tariver1693
@tariver1693 9 месяцев назад
3:25 Про разъём зарядки у телефона это адаптация из оригинального произведения, только там было про скважину завода карманных часов. Весьма удачная адаптация, надо сказать.
@monikaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@monikaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 9 месяцев назад
Любимый навеки сериал) вы не упомянули «свидание» Шерлока и Уотсона, где в дубляже второго назвали дружком(или что-то типо этого) а в оригинале его назвали «date» (насколько я знаю это значит «кавалер») 😄
@pelogeyaa8487
@pelogeyaa8487 10 месяцев назад
Очень жду разбор второго сезона, классный сериал! Хотя в последних сериях сценаристы какую-то фигню замудрили... Но Бенедикт Кимберскотч крут в любом сезоне😎
@cocaiamgirl7751
@cocaiamgirl7751 9 месяцев назад
я просто в шоке, это же сколько деталей опустилось при дубляже! как-будто два разных Шерлока!
@alexuxz
@alexuxz 10 месяцев назад
Я ждал этого разбора, 12 лет ждал, в Азкабане, и наконец дождался!! Спасибо, Квентин!! Ждём разбор остальных сезонов, правда есть момент в первой серии, когда полицаи в квартире Шерлока делали обыск, и в перепалке между Шерлоком и Джоном были ломаные фразы, с первого взгляда бессмысленные: там всё норм в оригинале значит?))
@artemaldohin1315
@artemaldohin1315 9 месяцев назад
Да, нам очень интересно продолжение! Не ожидал, что на этом видео будет меньше 10к лайков, это несправедливо! Ты молодец, ты заслуживаешь большего! Я почему-то был уверен, что ты уже набираешь миллионы просмотров (просто не обращал внимания на статистику), и я не понимаю, почему у тебя нет ляма подписчиков! Это конечно камень не в твой огород, а в огород зрителей ютуба)
@funinvestor
@funinvestor 6 месяцев назад
О, вместо "Кружки пива" Ватсон мог бы говорить "Король Орёл") тоже легко сбиться, если произносить быстро несколько раз)
@browny5062
@browny5062 9 месяцев назад
Что если сделать трудности перевода Благих Знамений? :)
@Winchester3339
@Winchester3339 9 месяцев назад
Даа!
@user-tx6wp3wi7t
@user-tx6wp3wi7t 9 месяцев назад
Люблю смотреть сериалы в оргиниле, но произношение в Шерлоке убивает, поэтому спасибо вам огромное за это видео! Многие моменты, которые раньше казались скомканными, в оригинале оказываются забавными и понятными. Надеюсь будет продолжение!
@DGalious
@DGalious 9 месяцев назад
Любимая серия про Ирен Адлер. Очень надеюсь что вы проясните её игру слов в конце, когда Шерлок наконец понимает что там за пароль
@flifeflife1926
@flifeflife1926 10 месяцев назад
Интересный ролик, с удовольствием посмотрю и про другие сезоны. Обожаю Шерлока и ваш контент, так что тут прям двойное попадание)
@Mypblcb
@Mypblcb 9 месяцев назад
Да! Да! Хотим остальные сезоны! Спасибо вам большое!
@Anika-gu1jd
@Anika-gu1jd 7 месяцев назад
Ещё фраза Лейстрада из 1 серии при переводе потеряла своё значение, В первой серии 1 сезона Лестрейд говорит: "And because Sherlock Holmes is a great man, and i think one day, if we're very, very lucky, he might even be a good one" - "И потому что Шерлок Холмс - великий человек, и я думаю, что однажды, если нам очень, очень повезет, он может даже стать хорошим человеком", В дубляже 1 канала звучит: "Шерлок Холмс - великий человек. Если нам повезет, однажды он станет и понятным". Это важно потому что, 4 сезон 3 серия, разговор Лейстреда с полицейским: - Well, he's a great man, sir. - Он великий человек, сэр. - No, he's better than that. He's a good one. - Нет, он даже лучше. Он хороший человек.
@echeljoy5372
@echeljoy5372 9 месяцев назад
20:00 да, нам интересен и второй сезон «ватсона» (надежда, что так было сказано намеренно, не умирает)
@alicemagul5256
@alicemagul5256 9 месяцев назад
Большое спасибо за разбор, было очень интересно! С нетерпением буду ждать разбора и следующих сезонов :)
@Sunny_day466
@Sunny_day466 9 месяцев назад
Спасибо за обзор на Шерлока! Здорово было узнать, что Ватсон хотел просто переспать с коллегой, а не отношений. Это лучше объясняет его парад подружек во втором сезоне. ⭐️ очень нужны обзоры на все сезоны 🫶
@nastasiisaeva2193
@nastasiisaeva2193 9 месяцев назад
Какой же кайф смотреть эти разборы! Один из любимейших видов контента 🍓🍓🍓
@mcoleg72
@mcoleg72 9 месяцев назад
обожаю трудности перевода
@mihaylo_kovin
@mihaylo_kovin 10 месяцев назад
Как всегда было очень интерестно посмотреть! Спасибо!
@olgerdian22
@olgerdian22 9 месяцев назад
Всегда знал, что лучше смотреть в оригинале, если знаешь язык, или хотя бы есть настроение читать субтитры Ждём второй сезон)
@user-dq4so2vr1o
@user-dq4so2vr1o 10 месяцев назад
Ай спасибо, как всегда лучший
@user-zz2tx2gy8d
@user-zz2tx2gy8d 9 месяцев назад
Конечно интересно продолжение! Люблю смотреть третий сезон в оригинале, особенно "нравится" момент сложного перевода на моменте "best man"😁
@MsYuVid
@MsYuVid 10 месяцев назад
Буквально на прошлой неделе пересматривала Шерлока в оригинале.)) А тут видео.)) Чудесный сюрприз!
@user-lh7gj3wm7e
@user-lh7gj3wm7e 9 месяцев назад
Контент по шерлоку не умер🔥🔥
@untitledsong7963
@untitledsong7963 9 месяцев назад
это было мега интересно, очень сильно буду ждать разборы на следующие сезоны!
@mirik_nari
@mirik_nari 9 месяцев назад
Блин, теперь я хочу пересмотреть этот сериал, причём с сабами.
@dariakrot5806
@dariakrot5806 9 месяцев назад
Очень круто, спасибо за разбор! Некоторые из этих моментов при просмотре в дубляже мне всегда казались странными, теперь вижу, что дело в переводе, а не в героях
@IlfirinAc
@IlfirinAc 9 месяцев назад
Я так привыкла смотреть Шерлока в оригинале, что даже начала забывать, что там было в дубляже 😆
@MAD_NRG
@MAD_NRG 9 месяцев назад
Ооооо🤩😍 Шерлок - один из моих самых любимых сериалов. Обожаю пересматривать. Спасибо за видео и перевод! В нашем переводе еще и многое упускается в экранизации мыслей детектива, в тексте, в его оформлении особенно. Низвели всё до скучнейшей простоты(( . Очень жду продолжения!🔥
@ep1karu
@ep1karu 9 месяцев назад
Но меж тем сам голос, безукоризненно вписывающийся в типаж - идеален, на мой взгляд.
@MAD_NRG
@MAD_NRG 9 месяцев назад
@@ep1karu даааа!🤩 голоса великолепнейшие
@user-kz9ve1iu1z
@user-kz9ve1iu1z 10 месяцев назад
Шикарнейший обзор! Всегда отличные видео!
@AvaTTaRGreyOld
@AvaTTaRGreyOld 10 месяцев назад
Супер, спасибо за отличный разбор!
@nudelsuppeundchillen
@nudelsuppeundchillen 9 месяцев назад
Ураааа, трудности перевода, моё любимое! Ещё и с сериалом, который я обожала столько лет ❤️
@kiraventom
@kiraventom 10 месяцев назад
Ооооо, отлично, давно ждал разбор Шерлока! Спасибо!
@tears_only
@tears_only 9 месяцев назад
Очень круто, продолжайте!! ❤
@loganroy1659
@loganroy1659 9 месяцев назад
Это был отличный сериал! Спасибо за видео!😊
@DGalious
@DGalious 9 месяцев назад
Круто! Спасибо за разбор! Недавно как раз вспомнился сериал, точнее сцена где Миссис Хадсон водит Aston Martin. И мне почему-то подумалось что в дубляже очень точно передали британскую специфику произношения, тогда они немного растягивают слова или кидают гласные наверх. Например: "Конечно нет! Я говорила по телефону!" Особенно буква О в слове телефон. или например далее в той же сцене "Обещаете??? Спасибо." Забавно что с остальными главными персонажами это не так. Ну может быть чуточку с Майкрофтом чтобы подчеркнуть его социальный статус, что для русского уха просто звучит как напыщенность. Но зато считывается что в русской речи так длинной и тональностью не распоряжаются.
@comradea8119
@comradea8119 10 месяцев назад
Квентин, как всегда хорошая работа, но я ожидал разбор одного момента из первой же серии. Ватсон и Шерлок сидят в кафе, где Ватсон спрашивает у Шерлока о наличии у того друга или подружки. Имеется в виду в романтическом смысле. И диалог который при этом происходит всегда казался мне каким-то топорным. Я был уверен, что там наши локализаторы чего-то налажали. Жаль, что ты не раскрыл его.
@user-ec7sb3rm7b
@user-ec7sb3rm7b 10 месяцев назад
Разве это в первом сезоне? Мне казалось, это ближе к концу сериала было.
@comradea8119
@comradea8119 10 месяцев назад
@@user-ec7sb3rm7b Не только в первом сезоне, но чуть ли не в первой серии.
@user-ec7sb3rm7b
@user-ec7sb3rm7b 10 месяцев назад
@@comradea8119 Возможно я в неправильном порядке смотрел. Надо пересмотреть, сериал великолепен ) И да, поддерживаю, мне тот момент такие же ощущения оставил.
@lamillecode7126
@lamillecode7126 9 месяцев назад
John: You don't have a girlfriend, then? Значит, у тебя нет девушки? Sherlock: Girlfriend? No, not really my area. Девушки? Нет, не совсем моя сфера. John: Oh right then. [pause] Do you have a boyfriend? Which is fine, by the way- А, ну ладно. (Пауза). У тебя есть парень? Что, кстати, нормально... Sherlock: I know it's fine. Я знаю, что это нормально. John: So you've got a boyfriend? Так у тебя есть парень? Sherlock: No. Нет. John: Right, okay. You're unattached, just like me. Fine. Good. Хорошо, ладно. Ты свободен, как и я. Прекрасно. Хорошо. Sherlock: [After an awkward pause] John, um... I think you should know that I consider myself married to my work and while I am flattered by your interest I'm- (После неловкой паузы): Джон, мм, я думаю, тебе следует знать, я считаю себя женатым на работе и, хотя я польщён твоим интересом, я... John: No- Нет... Sherlock: - really not looking for anyone - ...никого на самом деле не ищу... John: No. I'm not asking- no. I was just saying. Its all fine. Нет, я не спрашиваю.. нет. Я просто говорил. Это всё нормально. Sherlock: Good. Thank you. Хорошо. Спасибо.
@vakuzii
@vakuzii 9 месяцев назад
Прекрасный обзор. Очень интересный! Благодарим за труд. Ждём новых видео
@Sandra.Molchanova
@Sandra.Molchanova 10 месяцев назад
Действительно много нового узнала, спасибо!
@vladimira.shestakov2493
@vladimira.shestakov2493 7 месяцев назад
Восхитительно! Все же надо учить язык ..
@violettaedits_0
@violettaedits_0 9 месяцев назад
Спасибо за видео! Было очень интересно~ С нетерпением жду другие сезоны
@user-hf2js7cy9q
@user-hf2js7cy9q 9 месяцев назад
Отлично! Спасибо, ждем продолжения
@innavasilenko9960
@innavasilenko9960 9 месяцев назад
У вас отлично поставлен голос и хорошая дикция, приятно слушать)
@lordletopisniy
@lordletopisniy 9 месяцев назад
Мне нравится один момент в оригинале, когда Ватсон после приема на работу, приходит домой, и Шерлок спрашивает, мол, и как там работа (it). А Ватсон отвечает: Она (she) прекрасна. И Шерлок переспрашивает: Она?! (She?!) В дубляже в этом моменте теряется этот смысл, что Ватсон говорит не о работе, а о Саре, как бы "оговорившись". She в очень редких случаях применяется к неодушевленным предметам/вещам, насколько я знаю, поэтому данная оговорка довольна забавна, а также могла дать понять Шерлоку, что Джон нашел девушку, которая ему понравилась
@Cathleen_Hall
@Cathleen_Hall 9 месяцев назад
Обожаю этот сериал и сегодня я узнала много нового! Благодарный лайк! ❤️👍
@MHEnoxyuHAHuK
@MHEnoxyuHAHuK 9 месяцев назад
Спасибо за видео. Жду продолжения
@healedatall
@healedatall 9 месяцев назад
Конечно, продолжай снимать разборы по трудностям перевода!)) Я узнал кучу мелочей, которые либо не смог понять сам, смотря оригинал или обзоры в сети, либо просто не обратил внимания. Твое внимание к деталям оригинальной озвучки поражает, и даже отчасти мотивирует подучить язык, чтобы смотреть уже в английской озвучке😂
@vorohobbit
@vorohobbit 10 месяцев назад
На меня дохнуло моим 2012, спасибо! хд
@pav5000
@pav5000 9 месяцев назад
Точно надо следующие части! Очень интересно было
@alekseykhromov259
@alekseykhromov259 10 месяцев назад
Очень интересно! Жду следующий сезон!!!
@aaenkor
@aaenkor 9 месяцев назад
классное видео! ждем следующий сезончик!
@Xenidze
@Xenidze 9 месяцев назад
Спасибо вам за такие видео.
@user-gd6pb5yf2j
@user-gd6pb5yf2j 9 месяцев назад
Случайно наткнулась на ваше видео. У вас просто офигенный голос😊
@Olga_Mos
@Olga_Mos 9 месяцев назад
Отличный разбор, спасибо!
@elyar.91
@elyar.91 9 месяцев назад
Большое вам спасибо за видео, это было превосходно!
@user-lb6zw9wz3p
@user-lb6zw9wz3p 10 месяцев назад
Ах да, и спасибо большое за ролик! Ждём следующую серию!!
@user-tm7ct7nk9o
@user-tm7ct7nk9o 8 месяцев назад
Спасибо, очень интересно.
@Coach_Rozvadovskiy
@Coach_Rozvadovskiy 9 месяцев назад
Спасибо большое за вашу работу
@user-xn3or8bd7q
@user-xn3or8bd7q 9 месяцев назад
Спасибо! Познавательно и интересно!
@gabaser9626
@gabaser9626 10 месяцев назад
Очень круто, пили еще!
@mr.obsession7012
@mr.obsession7012 9 месяцев назад
Теперь мне страшно становиться аудиовизуальным переводчиком😅😅😅
@svnprc
@svnprc 9 месяцев назад
Я всё сильнее и сильнее хочу пересмотреть "Шерлока", а это видео - один сплошной стимул для этого
@user-hd1kt9gn6k
@user-hd1kt9gn6k 9 месяцев назад
Сначала лайк, потом просмотр. Давно думал когда ты займешься именно этим сериалом. Поэтому сначала лайк)
@BitariusIX
@BitariusIX 10 месяцев назад
Конечно, я хочу разбор второго сезона! Пожалуйста, пожалуйста!
@user-sf1er4ui9f
@user-sf1er4ui9f 9 месяцев назад
Крутой ролик, спасибо!!))
@funinvestor
@funinvestor 6 месяцев назад
Те моменты с Ватсоном, которые, оказывается, по-другому звучат в оригинале, мне в озвучке казались какими-то немного странными. Как, например, "А что в другой раз?", "Боже мой" или "строить отношения с Сарой". Теперь всё прояснилось) А про то, что волосы были под цвет туфель и помады я и правда не заметила)))
@stacygreen3568
@stacygreen3568 9 месяцев назад
Больше разборов Шерлока! Определенно! :)
@KinoCompany123
@KinoCompany123 10 месяцев назад
19:44 - Гутылка Гива
@lumielightless
@lumielightless 9 месяцев назад
20:00 обожаю сериал "Ватсон", продолжай, прошу
@Halfwayoutofthedarkness
@Halfwayoutofthedarkness 9 месяцев назад
Очень круто! Спасибо!
@g_uban6535
@g_uban6535 9 месяцев назад
Это оочень интересно получилось! Особенно последнее наблюдение про чревовещателей 👍 А голос какой у Вас приятный) Вы, случайно, сами в озвучке не работаете?
@gevorg1989
@gevorg1989 7 месяцев назад
17:30 недавно у нас начали показывать в армянской озвучке. Тоже много грехов, иногда как в русском, иногда по-другому. Но этот момент тоже на армянском терялось, что он перешёл на другой язык
@user-in6io5sy8j
@user-in6io5sy8j 10 месяцев назад
Отличное видео, спасибо!
@poul6078
@poul6078 10 месяцев назад
Интересны все сезоны, делай ещё!!!
@isawasun1
@isawasun1 9 месяцев назад
За bottle of beer отдельное спасибо)
@MrVladanz
@MrVladanz 9 месяцев назад
Ждём вторую часть!
@A_Ivler
@A_Ivler 9 месяцев назад
6:24 Так Шерлок - гений, он обязан обладать большим словарным запасом. А вот как использовать его - это уже другое дело.
@user-xm5vb9ds6n
@user-xm5vb9ds6n 9 месяцев назад
Отлично, ждём новые видео по ШерЛоку
@lorddarknest5260
@lorddarknest5260 9 месяцев назад
Спасибо. Я ждал, спасибо
@Elonfall
@Elonfall 9 месяцев назад
Ура! Будет продолжение!
@Sunny_day466
@Sunny_day466 9 месяцев назад
Это же прям моё умение торговаться: «нужно 10 тысяч лайков, но согласна скинуть до 2 тысяч.»
@user-sz8pu4nx7t
@user-sz8pu4nx7t 9 месяцев назад
Спасибо за видео, лайк
@user-ew1gv1ux5w
@user-ew1gv1ux5w 9 месяцев назад
Спасибо за выпуск, сериал хороший, ждем продолжения разборов :-)
Далее
Что не так перевели в Матрице?
28:26
Тест на логику
01:00
Просмотров 34 тыс.
Здесь нет сумасшедших
30:16
Просмотров 1,3 млн
Лучшее желание. 8 серия
1:00
Просмотров 998 тыс.
Каха инструкция по шашлыку
1:00