Тёмный

【夕顔66】「源氏病臥」ゆゆしき事態〈源氏物語イラスト訳〉 

源氏物語イラスト訳
Подписаться 142
Просмотров 36
50% 1

大学受験古文のための「源氏物語」イラスト訳の動画です。
0:00 本動画の構成について
0:02 これまでのあらすじ
0:35 源氏物語イラスト訳本編 夕顔66
4:46 今回の重要古語
5:01 本日のまとめ
5:31 「ゆゆし」について
7:45 再生リストについて
再生リスト;源氏物語第一帖「桐壺」1~30話
• 源氏物語イラスト訳1「桐壺」1~30
再生リスト;源氏物語第二帖「帚木」1~77話
• 源氏物語イラスト訳2「帚木」1~77
※再生リスト;源氏物語第二帖「雨夜の品定め」
• 雨夜の品定め(帚木4~48)
再生リスト;源氏物語第三帖「空蝉」1~19話
• 源氏物語イラスト訳3「空蝉」1~19
再生リスト;源氏物語第四帖「夕顔」1~66話
• 源氏物語イラスト訳4「夕顔」
空蝉7「重要古語の覚え方」
• 【空蝉7比較】重要古語の覚え方〈源氏物語イラ...
====================================
今回は、第四帖「夕顔」第66話です。
〈原文〉
 あやしう夜深き御歩きを、人びと、「見苦しきわざかな。このごろ、例よりも静心なき御忍び歩きのしきるなかにも、昨日の御気色の、いと悩ましう思したりしに。いかでかく、たどり歩きたまふらむ」と、嘆きあへり。
 まことに、臥したまひぬるままに、いといたく苦しがりたまひて、二、三日になりぬるに、むげに弱るやうにしたまふ。内裏にも、聞こしめし、嘆くこと限りなし。御祈り、方々に隙なくののしる。祭、祓、修法など、言ひ尽くすべくもあらず。世にたぐひなくゆゆしき御ありさまなれば、世に長くおはしますまじきにやと、天の下の人の騷ぎなり。
 苦しき御心地にも、かの右近を召し寄せて、局など近くたまひて、さぶらはせたまふ。惟光、心地も騒ぎ惑へど、思ひのどめて、この人のたづきなしと思ひたるを、もてなし助けつつさぶらはす。
====================================
なお、ブログのほうは、
夕顔315~320
ameblo.jp/aiaia18/entry-12416...
あわせてご覧になってくださいね♪

Опубликовано:

 

10 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Dora does the Tyla Dance 😳 #shorts
00:16
Просмотров 1,9 млн
LUCIO CARACCIOLO - L'IMPERO AMERICANO nella TEMPESTA
1:10:53
UMBERTO GALIMBERTI - SCHOPENHAUER e il PESSIMISMO
41:25