@@gamechanger3823 말이 아 다르고 어 다르다고 하잖슴..결국 같은 뜻이긴 하지만 어떻게 말하느냐에 따라 듣는사람 기분이 달라지니까...기자가 일본어가 좀 미숙해서 그랬는지 아니면 신문팔아먹겠다고 일부러 그랬는지는 모르지만 어쨌든 우리를 도발하겠답시고 한말은 아니라는거지..
어이가 없습니다 그게 일본식 돌려까깁니다. 있는 그대로 까는 거보다 특유의 니글거리는 투로 넌저시 멕이는거 알고나며 기분 더 나쁜거.. 알지도 못함서 기레기탓 대체 어떤 미친놈이 경기 앞두고 메시가 상대한테 우리 30년간 이길 기분이 안들게 압도적으로 이기겠다 이런 식으로 말합니까 최선다한다 하지.. 얕게 안걸로 마치 자기가 진짜 아는것 처럼
@@task-mw1og 물론,기자가 잘했다는 뜻은 아니지만 흥행을 위해 오버하는것은 한국뿐 아니라 다른 나라 언론에서도 하는일이라서 딱히 큰잘못까지는 아니라 생각들고..이치로의 저 발언의 의미는 말한 본인만 알겠지만..예를들어 한국이 상대적으로 약체인 인도네시아랑 경기를 앞두고 있다치고 우린 30년동안 승리 혹은 우승하고 싶다했으면 바로 경기를 앞두고 있는 인도네시아 입장에서는 기분나빠하는게 당연한거 아님?그걸 우리는 인도네시아라고 콕 집어 말하지 않았으니 너희가 기분나빠할일이 아니다라고 말하는것과 같은 의미라고 생각함..즉,하고 싶은 말은 이치로의 발언의미는 말한 이치로 본인만이 알것이고 그걸 실드치는 입장이 있을수도 있는거고 그 발언을 기분나빠하는 것도 지극히 정상이라는 의미임
@@holidaysummer9256 웃긴게 뭔줄 앎?ㅋㅋㅋㅋㅋ영상에 나오는 두사람도 그렇고 그때 시합했던 선수들도 우리나라 방송에 나와서 그 발언은 오해였다고 하는상황인데 꼭 방두석에서 야구나 쳐보는것들이 이악물고 아니라고 하는거임ㅋㅋㅋㅋㅋ개웃기지 않음? 당사자들은 가만있는데 저~뒤에서 구경하던놈들이 게거품물고 달려드는 상황임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ