💿가사💿 [Intro] Anyway (Woo) 다 됐고 [Verse 1] It's bad bitch o'clock, yeah, it's thicc-thirty 지금 시각은 섹'시'한 30대 여성'분' I've been through a lot but I'm still flirty (Okay) 그 많은 일을 겪었어도 난 여전히 가볍지 (괜찮아) Is everybody back up in the buildin' 다들 잘 살고 있었니? 내가 돌아왔단다 It's been a minute, tell me how you're healin' 얘, 진짜 오랜만이다, 그동안 어떻게 잘 견뎠니? 'Cause I'm about to get into my feelings 내가 공감해주고 다 들어줄라니까 How you feelin'? How you feel right now? 넌 어때, 지금 기분은 어때? [Pre-Chorus] Oh, I been so down and under pressure 나 그동안 스트레스에 너무 눌려 살았어 I'm way too fine to be this stressed, yeah 힘들어하기엔 난 너무 잘났다구 Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh 이제 난 예전의 그 애가 아냐 Bitch, I might be better 더 나아졌으면 나아졌겠지 [Chorus] Turn up the music, turn down the lights 음악 틀어, 불도 끄고 I got a feelin' I'm gon' be alright 왠지 앞으로 나 잘 될 것 같아 Okay (Okay), alright, it's about damn time (Ah) 오케이, 좋아, 진작 이랬어야지 Turn up the music, let's celebrate (Alright) 음악 틀어, 축배를 들자 I got a feelin' I'm gon' be okay 앞으로 나 잘 살 것만 같아 Okay (Okay), alright, it's about damn time 오케이, 그래, 진작에 이랬어야지 [Verse 2] In a minute I might need a sentimental man or woman to pump me up 조만간 내 기분 맞춰줄 다정한 누군가를 찾고 다닐 지도 몰라 Feeling fussy, walking in my Balenci-ecis 바들바들, 발렌시아가 아가들을 신고 Tryna bring out the fabulous 일부러 화려해보이려 애쓰지 'Cause I give a fuck 나 엄청 신경 써 Way too much 너무하다 싶을 정도로 I might need like two shots in my cup 술잔에 샷 두 잔 때려 넣고 Wanna get up 벌떡 일어나고 싶어 Wanna get down 춤추고 싶어 Mhm That's how I feel right now 지금 내 기분이 그래 [Pre-Chorus] Oh, I been so down and under pressure I'm way too fine to be this stressed, yeah Oh, I'm not the girl I was or used to be, uh Bitch, I might be better [Chorus] Turn up the music, turn down the lights I got a feeling I'm gon' be alright Okay (Okay), alright, it's about damn time Turn up the music, let's celebrate (Alright) I got a feeling I'm gon' be okay Okay (Okay), alright, it's about damn time [Bridge] Bitch 얘 Hahahaha, 'cause, uh, you know that time it is, uh 어우, 지금 몇 시 몇 분인지 알잖아 I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (Uh, huh) 오늘 밤에 나 나온다? 내가 나와 I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (Woo) 오늘 밤 기대해라, 나 나오니까 I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight 내가 나와, 오늘 밤 내가 나와 Okay (Okay), alright (Alright), it's about damn time 오케이, 아주 좋아, 진작에 나올 걸 그랬네 I'm comin' out tonight, (Let's go) I'm comin' out tonight (Comin' out tonight) (가는 거야) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (Woo) I'm comin' out tonight, I'm comin' out tonight (Comin' out tonight) Okay (Okay), alright, it's about damn time 오케이, 아주 좋아, 진작에 나올 걸 [Outro] Ahh-oh, bitch Yeah, yeah It's about damn time Hihihihi, ayy
2년6개월 다닌 회사 그만두고 백수 5일차에 이노래 듣는데 텐션업업 진작 이랬어야지!! 아주 좋아!! 내몸 상해가면서 왜그렇게 열심히 햇는지 미련한 과거 잊고 새출발하자!! 포기햇던 공부도 다시 하자 하고 싶엇자나! 내자신! 화이팅 제댓글 보는분들도 화이팅!! 텐션업업!!☆
정말 직키님처럼 원어 분위기를 잘살리는 번역가가 되고 싶어요….번역 영상 볼때마다 표현에 항상 놀라고 많이 배워가요..아직 학생이지만 지금부터라도 열심히 노력해서 직키님처럼 센스있는 번역가 되어보도록 할게요…! 직키님 영상 덕분에 항상 힘낼 수 있는것같아요….🙏 감사합니다….🙈
제가 엄청 뚱뚱한데 주변에서도 뭐라하고 그래서 스트레스땜에 살도 안빠지고 오히려 찌고 그래서 우울증?비슷한것도 있고 흰머리도 생기고 그래서 정신병원도 알아보는데 내마음을 이해하는사람이 있을까?하면서도 너무 고통스러웠어요 맨날 난 낮은사람이고 엄청뚱뚱하고 못생기고 성격더럽고 찐따라고 생각하면서 살아갔어요..어떤 위로도 위로가 되지않고 그냥 너무 힘들었는데 이노랠 들으니깐..뭔가..기분이 조금 시원해요..
뚱뚱하고 외모가 대중적으로 이쁘지 않아도 저렇게 당당한걸 보고 저렇게 자존감을 찾으면 당신은 더 나락으로 간다. 저 사람은 진정 자신의 일을 사랑하고 즐기고 잘 하고 있기때문에 자존감이 높은거지 자기일을 사랑하지도 않고 목표없이 마냥 쳇바퀴 생쥐마냥 열심히 달리고 사는척 살면 아무리 이쁘고 잘생겨도 자존감 낮은거같다
4학년때 친했던 친구랑 싸웠다가 제가 사과했는데도 불구하고 그 친구가 저 막 피하고 다른애랑 놀러가고 제얘기 듣지고 않으려하고 그래서 그 이후로 친구들이랑 지내는 것도 어려워지고 자존감도 낮아지고 지금 막 아이돌 꿈도 생기고 그래서 더 노력해야한다는 현실에 암울해집니다ㅠㅠ 그 친구 때문에 완전 큰 충격으로 남아서 자살도 고민해보고 그랬죠.. 중간고사 준비로 너무 힘들어서 다 그만두고 싶고 남들이랑 비교하는 제가 너무 싫어서 노래들으러 왔어요ㅠㅠ 결론은 유명해지고 공부도 잘하고 친구들과 관계도 좋아지고 그래서 일단 중간고사 준비 열심히 하고 인플루언서 도전하는걸 저의 첫번째 단계로 생각하고 있어요! 마지막 목표는 아이돌 활동하면서 멤버들이랑 공부하고 직업.외국어 등 많은 거 공부하면서 행복하게 무대하면서 내가 원하는 루틴 지키고 계획지키면서 갓생 살고싶은 목표가 저의 마지막 목표에요!