Тёмный

1993 Slovenia: 1X Band - Tih deževen dan (22nd place @ Eurovision in Millstreet/Ireland) 

ESC Stuff
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 37
50% 1

1993 - Slovenia
Performed by: 1x band
Music by: Cole Moretti
Lyrics by: Tomaž Kosec
Conductor: Jože Privšek
Language: Slovene
Placing: 22nd (9 points)
Other versions: English
1 x Band (pronounced Ena x Band) were a Slovenian band consisting of Cole Moretti, Andrej Bedjanič, Tomaš Kozec, Brane Vidan, Barbara Šinigoj and Sandra Zupanc.
In 1993, 1 x Band took part in the Slovenian preliminary round for the Eurovision Song Contest, the EMA. They won this round ahead of Darja Švajger by just nine votes, meaning they were allowed to represent Slovenia in the competition. However, as Slovenia wanted to take part for the first time in 1993 alongside six other countries, they had to go through the Eastern European preliminary round "Kvalifikacija za Millstreet", which 1 x Band won with their song "Tih deževen dan" (A Quiet, Rainy Day). In the final of the 1993 Eurovision Song Contest, which took place in Millstreet in Ireland, they only reached 22nd place out of 25 participants.
The groupwas active from 1991 to 1997. During this time, they released two CDs with RTV Slovenia’s ZKP and a single with Jupiter records (Germany). They also performed at Mak-fest in Macedonia in 1993. In 2001, Cole Moretti’s band 1X Orchestra took part in the national selection for the Eurovision Song Contest.
LYRICS:
Tih deževen dan
Tih deževen dan, zaprem oči, potujem daleč stran
Čez pretekle dni narišem senco in že me več ni
Kako dobro se zlivam v ta svet, ki me omamlja
Kako vase potegne me čas, ki ne obstaja
Kaj bi svet brez sanj
(Kaj bi?)
Ko gre sreča tja v en dan?
Kaj bi čas brez sanj?
(Kaj bi?)
Saj življenje bilo bi zaman
Kaj bi svet brez sanj
(Kaj bi?)
Ko gre sreča tja v en dan?
Kaj bi čas brez sanj?
Čas brez sanj
Modro je nebo tam v daljavi sliši se zvon
V sapi jutranji še en revež za mano hiti
Kako dobro se zlivam v ta svet, ki me omamlja
Kako vase potegne me čas, ki ne obstaja
Kaj bi svet brez sanj
(Kaj bi?)
Ko gre sreča tja v en dan?
Kaj bi čas brez sanj?
(Kaj bi?)
Saj življenje bilo bi zaman
Kaj bi svet brez sanj
(Kaj bi?)
Ko gre sreča tja v en dan?
Kaj bi čas brez sanj?
Čas brez sanj
TRANSLATION:
A quiet rainy day
A quiet rainy day, I close my eyes, wander far away
I paint a shadow over past days and fade away
How well I merge with this world that dazes me
How I'm absorbed in time that doesn't exist
What would the world be without dreams
(What would?)
When good luck squanders?
What would time be without dreams?
(What would?)
Life would be in vain
What would the world be without dreams
(What would?)
When good luck squanders?
What would time be without dreams?
Time without dreams
The blue sky there, in the distance, the bell is heard
In the morning breeze another victim follows me
How well I merge with this world that dazes me
How I'm absorbed in time that doesn't exist
What would the world be without dreams
(What would?)
When good luck squanders?
What would time be without dreams?
(What would?)
Life would be in vain
What would the world be without dreams
(What would?)
When good luck squanders?
What would time be without dreams?
Time without dreams

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии    
Далее
Abba - The Day Before You Came
5:54
Просмотров 3,2 млн
Goombay Dance Band - Seven Tears (Official Video)
3:59
А я с первого раза прошла (2024)
01:00
Chris Rea - The Road To Hell 1989 Full Version
7:17
ABBA - The Day Before You Came (Video)
5:47
Просмотров 46 млн