Gruppenweise starten Alfasud Pokal Fahrzeuge auf dem gefrorenen Eibsee bei Garmisch-Partenkirchen im März 1982. Nur wer sich vorne platzieren kann, darf eine Runde weiter, so lange bis schließlich der Sieger feststeht. Keiner darf hier zimperlich sein oder gar Mitleid mit dem eigenen Blech haben, wenn sich das Feld in die erste Kurve stürzt. Da wird heftig gerempelt und von hinten geschupst, kein einziges Auto bleibt bis zum Abend gänzlich heil. Streckensprecher Rainer Braun kommentiert es auf seine Weise, ironisch und sachkundig.
Berühmt ist der Alfasud ja bis heute vor allem wegen seiner Rostanfälligkeit. Hier bleibt ihm dazu erst gar keine Zeit und gesalzen wird die Eisdecke des zugefrorenen Eibsee bei Garmisch-Partenkirchen auch lieber nicht.
Gedreht wurde das auf Super 8, der Ton ist darum nicht perfekt.
Alfasud Cup cars start in groups on the frozen Eibsee near Garmisch-Partenkirchen in March 1982. Only those who can place themselves at the front are allowed to continue a lap until the winner is finally decided. No one is allowed to be squeamish here or even feel sorry for their own sheet metal when the field rushes into the first bend. There is a lot of bumping and shoving from behind, not a single car remains completely intact until the evening. Track announcer Rainer Braun comments in his own way, ironically and expertly.
The Alfasud is still famous for its susceptibility to rust. Here it has no time for that and the ice cover of the frozen Eibsee near Garmisch-Partenkirchen is not salted.
It was shot on Super 8, so the sound is not perfect.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
20 дек 2021