Тёмный

Amnesia Rules Sun Wukong/ comparison English and Chinese 

Simp Molly Leaf.。*♡
Подписаться 1 тыс.
Просмотров 65 тыс.
50% 1

I really like Sun Wukong's voice in Chinese uu

Опубликовано:

 

29 апр 2022

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 109   
@musyakottik
@musyakottik Год назад
I like how in the Chinese version, when he lost his memories, his voice became squeaky, and after he remembered everything again, his voice returned to normal, hehe
@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790
@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790 Год назад
I wonder if this is because he's speaking the God Dialect, which is supposed to be high pitched. Or at least according to the Sun Wukong Medium-priest videos I've watched.
@musyakottik
@musyakottik Год назад
​@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790 yea maybe its cause of that! I thought its a joke easter egg
@zeppelinzeppelini
@zeppelinzeppelini Год назад
the voice actor is actually imitating the way the 1986 sun wukong actor played him! with squeaky voices and sudden inflections in tone so yes it was sort of a joke easter egg
@musyakottik
@musyakottik Год назад
@@zeppelinzeppelini wow! didnt know that
@DatTwerp
@DatTwerp 3 месяца назад
@@zeppelinzeppelini I heard that this isn't even the first time the Chinese VA played Wukong.
@anyathepanther7977
@anyathepanther7977 2 года назад
His Chinese voice sounds more Trickster like. While the English one makes him sound like more of a hero.
@MHJoro
@MHJoro Год назад
That's the genius of Sean Schemmel
@frostedtheblob2882
@frostedtheblob2882 Год назад
The Chinese people usually want the spirits to sound what they’re supposed to sound like. For example: Sun wukong sounding like a monkey
@flixytip4571
@flixytip4571 Год назад
@@frostedtheblob2882 The fuck does a monkey talking sound like
@bunteshundchen5663
@bunteshundchen5663 2 года назад
His chinese voice gives me nostalgic JTTW-vibes, the emphasis made him really sound like his younger himself
@tinyghoul6598
@tinyghoul6598 2 года назад
I AREE ITS SOOO GOOD
@benisunoriginal
@benisunoriginal 4 месяца назад
Fr
@ilikefire6352
@ilikefire6352 2 года назад
Wukong sounds like a little gremlin when he laughs lmao
@norinaz
@norinaz Год назад
YESS
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Год назад
He is a gremlin
@blastymcsplode8265
@blastymcsplode8265 2 года назад
Chinese dub Wukong’s little cackle brings light to my life😆
@kenmakozume5936
@kenmakozume5936 2 года назад
Same😔💞
@berniegenest327
@berniegenest327 2 года назад
Fw Ghj iwiwui was us yo u uwpp op u tyu q we ueoo op to us
@berniegenest327
@berniegenest327 2 года назад
Fg
@EMO_GRLL
@EMO_GRLL 2 года назад
Yes
@everlenaoliver6912
@everlenaoliver6912 Год назад
Whoever casted the Chinese and English voice actors for this character, totally nailed it.
@tekusquid918
@tekusquid918 2 года назад
I can’t believe it took me THIS LONG to realize the cat is doing the Yamcha death pose when Wukong drops it
@Nothingness4907
@Nothingness4907 Год назад
They reference that pose a lot in the show
@everlenaoliver6912
@everlenaoliver6912 Год назад
Believe me, I just noticed it myself. 🤣
@doubleoof7907
@doubleoof7907 Год назад
They are never gonna let Yamcha live down that L
@makushonjongramiresu1577
@makushonjongramiresu1577 Год назад
Time stamp pls
@enlongjones2394
@enlongjones2394 Год назад
Not only is the cat doing the Yamcha death pose, he’s doing it when Wukong calls him Sha Wuxing. Yamcha is Dragonball’s parallel to Sha Wuxing (like how Oolong is to Zhu Baije and Son Goku to Sun Wukong).
@mynametia
@mynametia Год назад
T-T love how the chinese version is an homage to all the old adaptations of sun wukong, especially the 1986 live action version (performed by liu xiao ling tong) that defined the character’s image. Though not exactly the same, the VA perfectly captured the same intelligent playful vibe with the iconic intonations, and together with the old fashioned speech pattern its a really nostalgic performance
@Monkicos
@Monkicos Год назад
The Chinese/Cantonese va is actually Dicky Cheung, who played wukong in a 1996 series
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Год назад
*Especially* his impish laugh.
@ChronicallyRabid
@ChronicallyRabid 2 года назад
He sounds so cute AARRRRGGGGGG
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 года назад
Yessss!
@Krm2911
@Krm2911 Год назад
this part had me laughing so hard 1:49 his laugh in Chinese sounds so devilish 😂
@fantomatiquementbon
@fantomatiquementbon Год назад
That right
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Год назад
Stole my heart. Wukong is such a cutie!
@jacobcallahan1080
@jacobcallahan1080 2 года назад
I can't help but laugh at the fact that the English voice actor is also Son Goku from Dragon Ball. That's honestly perfect.
@Muna-Jlore0997
@Muna-Jlore0997 Год назад
His Chinese cackle does remind of a gremlin would sound.
@kuku8846
@kuku8846 2 года назад
Wait wait oh my God!!! I've barely been able to find any of the Chinese version of Lego Monkie Kid despite really wanting to (to practice my Chinese but also because I love watching donghua and Sun Wukong is my childhood hero, so having it in Chinese would be really cool). So getting to hear more of him now... It's so perfect!! It's so so nostalgic for me because he really does sound like the Sun Wukong's that I grew up with (including my favourite version, the 1999 animated series). He's so cuuuuute! His voice is perfectly playful and I love how he really has those Sun Wukong mannerisms in his speech-things that never get translated into English, whether it's a subbed donghua or a dubbed series. For example, he calls himself "Lao Sun" in the first line displayed in this video, which literally means "Old Sun" but sort of means to evoke the energy of him calling himself "Boss Sun." In comparison, the English just has him call himself "Sun Wukong" in third person, which works fine, but it doesn't capture the same energy... "Lao Sun" is just such a him trademark in so many various adaptations, and it makes me so nostalgically happy!! Also I know the English dub uses Goku's English VA, and it fits for that and I know it means a lot to others, but this video kind of made me realize how much I missed that Sun Wukong playfulness that is so natural to Chinese versions of him. This isn't a knock against the English version at all! The cast for that is super strong-I just suddenly got hit with so many feels hearing his Chinese dub. ;w;
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 года назад
Wow, I love your comment and I'm glad you can see it in Chinese, and give so many interesting facts, the truth is that although I love the English voices, I loved the Chinese voices in this chapter, and I decided to see it more like this
@galaxy_carmen
@galaxy_carmen 2 года назад
I have a Google drive of the entire series in Chinese dub if you'd like it :)
@auri4228
@auri4228 Год назад
hi!! do you still have it? i would love to rewatch it in chinese :>
@taniautt
@taniautt Год назад
Do you know where I can watch the chinese version of the series?
@oudilceng4979
@oudilceng4979 11 месяцев назад
let me add one more detail. Not just” Lao Sun”, he also called himself “An(俺)”, which also match the old adaptations and the original jttw
@polyphoniceverything
@polyphoniceverything Год назад
4:24 I love this dub so much!! He sounds so excited
@daniellezoe5494
@daniellezoe5494 Год назад
They're both great voice actors, but I much prefer the Chinese voice actor for Sun Wukong. I watched the old classics for Journey to the west (in Mandarin), and the voice just has that nostalgia factor... plus, it really fits the personality of Monkey King.
@caustin850
@caustin850 2 года назад
3:40 Monkey King: Oh really? Then why all the ILLUSIONS?
@CrystalFoxieYT
@CrystalFoxieYT 2 года назад
His Chinese and English voice is so cute and cool :0
@reykokill4145
@reykokill4145 2 года назад
3:50 NO! My staff :(
@luvthegreatsageequltoheaven
@luvthegreatsageequltoheaven 3 месяца назад
His sound so silly in Chinese dub i love him
@tabby_playz597
@tabby_playz597 8 месяцев назад
I love how he just didn't know the difference between the real sandy and Mo 😆
@lenaruiiz
@lenaruiiz Год назад
His voice in Chinese is adorable
@RainbowRoselover1354
@RainbowRoselover1354 6 месяцев назад
4:26 & 4:37 the way he hollers from his mouth being on fire from both dubs is hilarious 😂
@norinaz
@norinaz Год назад
1:50 the laugh... Its haunts me because its beyond my simpness... I cannot stop this.. AAAAAAAAQAAAQA
@lunar_proxy
@lunar_proxy Год назад
ok the chinese dub is actually awesome
@MHJoro
@MHJoro Год назад
"Hey, it's me! Wukong!"
@Neplum
@Neplum Год назад
Is that all you got fa-!
@enlongjones2394
@enlongjones2394 Год назад
0:39 obviously the cat is Sha Wuxing. Only the real Sha Wuxing can do the Yamcha death pose.
@tiaviva2332
@tiaviva2332 10 месяцев назад
Exactly thats Sha wuxing's aka Sandy cat
@ArchShades
@ArchShades Год назад
Sun Wukong: TUDI!!! TUDI!!! TUDITUDITUDI!! TUDI! TUUUUUUDIIIIIII!! XD
@levchenkodarya
@levchenkodarya 6 месяцев назад
I like how he absolutely not bothered about Ao Lie not being here... Or did he think he was the trunk?
@nadiahapsari3359
@nadiahapsari3359 2 месяца назад
They always forget the horse...
@valhatan3907
@valhatan3907 2 месяца назад
Same like how Gang Avatar forget Toph is blind, The Pilgrime also always forget about the horse lmao
@levchenkodarya
@levchenkodarya 2 месяца назад
@@valhatan3907 Zhu Bajie always remembered about the horse. Piggy dude tried to sell the poor guy at any possible moment.
@chongyunspopsicle7086
@chongyunspopsicle7086 Год назад
4:24 is my favourite
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Год назад
I love both these idiots so much. 😭
@RealUpper_Moon6
@RealUpper_Moon6 2 года назад
Its funny becouse all the characters that wukong said is baise in a real story
@Logan-tinyplanetss
@Logan-tinyplanetss 2 месяца назад
they both have that determined youthfulness captured SO well
@victoriacurriden3680
@victoriacurriden3680 Год назад
FINDING THAT OUT TOOK ALL NIGHT?
@valhatan3907
@valhatan3907 2 месяца назад
Chinese dub is like mix of 1980 version squeaky voice + Dicky Cheung as va to reference his 1996 version lol
@quinsworldtv3893
@quinsworldtv3893 Год назад
He is my fav
@RandomMonkie
@RandomMonkie 6 месяцев назад
You know IM DYING TO WATCH THE CHINESE VERSIONS can you give me the link to all seasons please ;3
@user-oh5dj4bj4c
@user-oh5dj4bj4c Год назад
1:49
@Ann_Artist
@Ann_Artist 12 дней назад
HIS LAUGH! 1:49 IM DYING!!!!!❤
@KEI-lf3gq
@KEI-lf3gq 10 месяцев назад
PLS TELL ME WHERE TO WATCH THE CHINESE DUB
@papermonkey-eu1nk
@papermonkey-eu1nk 3 дня назад
Amo sus risitas y en ambos tremenda voz que se carga ;3
@Chipsanimation
@Chipsanimation Год назад
Do you by any chance have the link to watch LMK in chinese?
@pattycakes8602
@pattycakes8602 Год назад
His chinese voice really threw me off.
@norinaz
@norinaz Год назад
Ikr! 😆💞
@kuku8846
@kuku8846 11 месяцев назад
Not if you grew up with Sun Wukong! This is how he often sounds in all the original Chinese adaptations out there. There’s usually a gremlin-like monkey-ness to him. 😂
@user-ng3vf2xc5j
@user-ng3vf2xc5j Год назад
한국어도 해주시지 ㅋㅋ thank you for the fun video ❤️❤️❤️❤️❤️
@philosophichuman1507
@philosophichuman1507 11 месяцев назад
Why does this show have so many references to Yamcha? First it was Kid, then a couple of others if I'm not mistaken, and now a cat.
@charlesearloshiel8017
@charlesearloshiel8017 10 месяцев назад
the cat is mo
@LillyLemonzzz14
@LillyLemonzzz14 9 месяцев назад
Dang where can i watch this chinese dub?!
@auri4228
@auri4228 Год назад
hello do you by any case have a link where i can watch lego monkie kid in chinese?
@cl.animemonbebe2794
@cl.animemonbebe2794 2 года назад
Can someone tell me why is he amnesic in the first place?
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 года назад
Because he was meditating and Tang and Pigsy needed his help so Pigsy gives him a super hot chili and that causes him to lose his memory
@cl.animemonbebe2794
@cl.animemonbebe2794 2 года назад
@@Mrdhenyz oh thanks
@bringbkwindos95
@bringbkwindos95 29 дней назад
Dicky Cheung still got it!!!
@samdavid5772
@samdavid5772 11 месяцев назад
Of f**king course theres a yamcha death pose XD
@fansbiggestfan701
@fansbiggestfan701 Год назад
i ove him so muh i am going to implode
@jessieperez2030
@jessieperez2030 Месяц назад
Anyone know where I can watch the Manderin Dub but with translated eng subtitles?
@melvinsantos9756
@melvinsantos9756 7 месяцев назад
Does anyone know if this is cantonese or Mandarin . By the way to anyone who’s seen in the show in those two languages which do you think is better.
@conner7875
@conner7875 6 месяцев назад
This is Mandarin and mandarin is better
@yay29823
@yay29823 21 день назад
0:06 0:21 1:00 1:38 1:46 2:00 2:49 3:35 3:45 3:53 3:59 4:13 4:23 4:41
@deycyromerorodriguez2371
@deycyromerorodriguez2371 Год назад
Hey, why are you hugging me?
@Nalin-sama
@Nalin-sama Год назад
DESIA SHIFU ME DIO TERNURA -se muere-
@pinguinoplumifero8756
@pinguinoplumifero8756 2 года назад
*Y EL ESPAÑOL XD???*
@VElErizo
@VElErizo 2 года назад
Aún no sale amigo sólo la primera temporada ;^;
@MynNoEsOriginal
@MynNoEsOriginal Год назад
Todavía ni tenemos la segunda, ni pensemos en la tercera 😿
@esmeraldayt05
@esmeraldayt05 Год назад
No tenemos pipipiii :"(
@demox1098
@demox1098 Год назад
goku is sun wukong?
@tiaviva2332
@tiaviva2332 10 месяцев назад
Yeah. He even has the same name as Wukong.
@Nally_Fun
@Nally_Fun 16 дней назад
how do you find these episodes in Chinese?🥲 (I used a translator. I'm sorry if there is nonsense written here)
@smoshyxx3058
@smoshyxx3058 Год назад
1:51
Далее
MK's adorable and stupid moments
20:24
Просмотров 103 тыс.
MK meets Wukong language comparison
5:34
Просмотров 30 тыс.
Yeni Özbək Mahnisi Yoxsa Vefali Reqsi? 😍
00:36
Просмотров 1,8 млн
Sun Wukong once said…
7:32
Просмотров 631 тыс.
More MK dumb and adorable moments
18:44
Просмотров 209 тыс.
LMK theme but Macaque sings it
0:31
Просмотров 27 тыс.
Dragonfruit Parallels and Similar Traits
7:14
Просмотров 53 тыс.
Macaque once said…
15:43
Просмотров 265 тыс.
Macaque in the chinese dub
2:31
Просмотров 15 тыс.
The Mayor Being Unhinged for 6 minutes [S3 Spoilers]
6:08
MK once said…
6:12
Просмотров 45 тыс.
Lego Monkie Kid Tang Moments (Seasons 1, 2, 3)
1:10:20
Просмотров 31 тыс.