La "smetana" (сметана) n'est pas une crème aigre douce mais la "crème aigre" tout court (ou "acidulée" par opposition à la crème qu'on connait en France qui s'appelle "slivki" (сливки) en russe. Le "bœuf Stroganov" (бефстроганов) est bien une recette d'un chef français, mais créée en Russie (pas à l'époque de Napoléon qui lui a fait la guerre et Stroganov n'était pas le nom du chef français mais celui de son employeur), tout comme la "salade russe" qu'on appelle "Olivier" (салат Оливье) en Russie. L'aristocratie russe employait de nombreux cuisiniers français sous le régime impérial (ou des tsars comme on dit en France). Enfin le paprika n'est pas typiquement russe mais hongrois et il ne fait pas partie de la recette originale. Pareil, ça va de soi, pour la sauce soja, la sauce Worcestershire et la sauce aux piments (les champignons de Paris et les oignons non plus, mais tout le monde en met en Russie aujourd'hui, tout comme la tomate, déjà consommée en France mais quasi inconnue en Russie à l'époque où ce plat a été créé)! Tant qu'à faire des recettes "russes" (ce qui est une très bonne chose, merci beaucoup), autant les connaître au-delà des idées reçues déjà trop répandues en ce moment. L'ignorance est mère de tous les maux.
1:42 Tout cela est dit dans la vidéo 7:16 Le chef explique bien que c’est pas la recette originale, et c’est Michalak qui n’a pas entendu/compris que Ce n’est pas le nom du chef cuisinier
Sans aller jusqu’à parler d’ignorance et de maux (car plus l’on a de connaissance et plus on se rend compte de notre ignorance...)il est toujours très intéressant de connaître l’ethymologie des termes ,traditions et choses en général...donc merciiii beaucoup pour cette jolie explication sur l’origine du fameux « Bœuf Stroganoff ou Strogonoff »
Top MAIS : un "truc" omis dans cette vidéo => c'est un plat à consommer le soir même. On ne peut en faire autant qu'en vidéo pour le consommer en plusieurs fois. En le réchauffant, on ré-épaissit la sauce et le boeuf saignant à la cuisson vire à la semelle... Solution, mollo sur la farine torréfiée, réchauffage très très doux et conservation du boeuf en marinade pour ne cuire que ce qui sera consommer. Malgré le désagrément d'avoir dû comprendre ça dans mon coin, j'en suis à mon 5 ou 6ème Stroganoff et ça reste super bon (en plus de l'effet "Whouaa"). Merci chef !
très bon, je l'ai fait ici à la maison et c'était délicieux. juste un conseil, la prochaine fois ce serait bien d'ajouter la quantité d'ingrédients, à part ça, c'était super. ❤️
petite correction, ce plat n'a pas été inventé par Pavel Stroganof mais par le chef français André Dupont, cuisinier du comte adjudant-général de l'Empire russe Pavel Alexandrovitch Stroganov à qui on a donné le nom de ce plat cuisiné par son chef français.
Il aurait fallu ajouté le mot "revisité" à son boeuf stroganoff, parceque la sauce soja et westmachin là ça change bien comme il faut de la recette classique !......
7:30 Pavel Stroganov n’etait pas Français. C’etait un Comte Russe. Il avait a son service un cuisinier Français qui a invente cette recette. Elle a pris le nom du comte.
Allez voir la recette du chef Michel Dumas pour faire plus simple. Sans alcool, sauce soya, concentré en poudre et worchestershire et autres produits industriels.
Use a cast iron frying pan preheated to brown the onions, mushrooms and finally the beef strips for strogonoff. No flour. I don't like a thickened sauce. Just simmer in wine and broth for a while until tender. Stir in Greek thick yogurt, not too much, and warm very gently before serving over flat noodles. SPRINKLE with parsley. Spring garlic greens or chives. I like steamed broccoli with mine.
I am also one to reduce via cooking and also using red wine, I do these both for my French onion soup. On a side note this recipe using filet mignon literally cannot be bad no matter what he does to it
de la sauce soya + la sauce worcesthermachin dans cette recette ?!? Franchement, on peut mettre son p'tite touche mais là....... autant en rire !!!!!.....
Dans ma famille, on n'a jamais mis de champignons, mais des pommes de terre, des carottes, des oignons, du paprika, de la moutarde, du poivre de Jamaïque.
Jour de chance - i just had wrote the recipe for me. Use a bot translator for picking it. Viande = filet de boeuf (le morceau le plus cher) - couper la viande en filet - ajouter un peu d'huile neutre, du sel, du poivre et du paprika - mariner une heure à température ambiante - couper en morceaux moyens l'oignon et les poêler légèrement à l'huile d'olive - couper les champignons en sifflet - ajouter les champignons aux oignons - y aller doucement - dans une casserole - mettre 50 cl de crème liquide + 50 cm de crème épaisse - fouetter la crème et mettre un peu de farine terrifié. Puis éteindre - Mettre une cuillère à soupe de Worchestire + un cuillère à café de fond de veau - terminer par la sauce soja et quelques gouttes de sauce pimentée + un cuillère à café de concentrée de tomate Mélanger oignons - champignons dans la sauce Cuisson maximale dans une poêle avec de l'huile d'olive jusqu'au point de cuisson le plus bas (rear en anglais ?) + flambée au cherry (Cognac, Armagnac....).
Ma grande mère préparer son meilleur plats le stragonof je suis tombé par hasard sur cette vidéo pour la première fois je voi comment on prépare ce plat ma grande mère fessait ce plat pour les grands occasions mais c'était bœuf stragonof façon roumain mélange de légumes et de viande de bœuf et saucisse accompagné de semoule et pour la sauce c'était oignons Ail piment poivrons et pour épaissir la sauce elle prenait de la farine et vin rouge et elle parfumé la viande avec de l'armagnac heureusement que je n'ai jamais pensé à préparer ce plat à mais ami je m'aurait taper la honte de ma vie surtout que j'ai beaucoup d'amis russes
I never thought I would say this about a French dish, but that is WAY too much sauce. The flavors and textures of the beef, mushrooms, and onions are lost in that much of a thick sauce. The sauce should have simply coated everything relatively thinly, or perhaps had a swath of it napped over the beef.
@@dask7428 No, it is French, from a time when French influence on the Russian Romanov court (and, therefore, all aristocratic society) permeated everything, from Fabergé eggs to language (the Romanovs spoke French at the royal court, not Russian) to cuisine, and much more. Some place the dish's origins in a much earlier Russian recipe, but the adaptation to what we know it as today was via the cadre of French chefs working for the fabulously wealthy Stroganov family. If you've heard of another favorite Russian recipe -- Pozharsky -- that was named after one of the Stroganov's early pet projects, where they sponsored Prince Pozharsky to conquer Moscow and take it from the Poles. Ironically, the table service the world knows today, where everyone is served the same course at the same time, is known as "Russian Service," not "French Service." French Service was a complicated politically-motivated service requiring footmen, advantageous seating assignments based on political clout, and advance knowledge of what was being served -- all of which was presented at once on a massive sideboard to be served by one's own footmen. Most of the time anyone below the top ranks was lucky enough to get a scrap of cold meat.
Ah enfin un qui a noté. Dommage de s'éloigner tant d'une recette originale. Soja, cognac, Worcestershire, concentrée de tomates ? ... et pas de moutarde? Étrange. Le plat doit être bon mais on est dans une revisite totale. Merci beaucoup tout de même pour le partage 🙏
C'est comme : Ognon pour oignon ! Dans la vidéo une voix féminine dit " ognon et les cuisiniers également ) le pauvre baron d'Ognon cousin du célèbre de La Fontaine, avait l'habitude de mettre ses soldats en rangs parfait. D'où l'expression ' en rang d'Ognon" et non pas d'oignons. Etc etc 😁
l'autre banane qui prend des notes !!!! La cuisine c'est pas pour les technocrates ! C'est une affaire d'amour, de saveurs et de goût ! nom de dieeeuuuuuuuu :D :D
Dans la recette originale on utilise de la pâte de soja fermenté (autrement appelé la pâte miso) C’est sûr que l’huile de sésame n’a rien à faire dans le plat
Oliver N : en ce qui concerne l'huile de sésame, et le soja , je partage tout à fait votre avis, en revanche pour la vodka je ne suis pas d' accord , le cuisinier français au service du prince russe devait utiliser des produits FRANÇAIS pour confectinner des recettes , même si celle-ci est d'inspiration russe .
Kann mir bitte jemand alle Zutaten und die gesamte Kochanleitung auf Deutsch übersetzen und zustellen? Wäre echt super! Danke bereits im Voraus ;o) Bitte mir direkt auf prodigy@sunrise.ch zustellen.
C n importe quoi il n y a rien de la recette originale depuis quand on met de la Worcester sauce ? Et pour couper les champignons on appelle cette façon ( biaiser) pas la peine de mettre une veste blanche pour ça et du cognac en plus !!! La vodka non ??????????
elle me font marrer avec leur calepin,pour noter une recette dont l'une d'elle n'a jamais entendu parler.Un gosse saurai la faire rien qu'en regardant.Et puis le paprika faut en mettre.L'autre avec sa "pincée de paprika" une grosse cuillère à soupe est un minimum,sinon à quoi ça sert d'en mettre
Avant de jouer au cuisinier de talent, apprenez à orthographier correctement vos recettes SVP : C'est un boeuf strogOnoff et pas strogAnoff .. avec un O et pas un A.
@@ttubededentifrice En réalité ça s'écrit "Строганов", donc Stroganov ou, à la rigueur, Stroganoff si l'on veut éviter les erreurs de prononciation du "v" final. Par contre, le "a" ne se prononce pas "o". En russe, c'est plutôt le contraire, certains "o" se prononcent "a" comme dans "ворона", la corneille. En caractères latins cela s'écrit "vorona" mais ça se prononce "varona" comme on peut l'entendre dans la chanson de Linda : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-54CkirSI-ms.html