Тёмный

Conversation in the Okinawan language 

LanguageOdditorium
Подписаться 909
Просмотров 62 тыс.
50% 1

Conversation in the Okinawan language as it is spoken on Kume Island.

Опубликовано:

 

15 дек 2011

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 129   
@6400loser
@6400loser 3 года назад
Japanese person here. I honestly have zero idea what they're talking about, even though I catch snippets every ten seconds lol
@kanananana
@kanananana 3 года назад
i could only catch like 2 words 😭😂
@7starcig
@7starcig 3 года назад
BAE SAME
@willcoffarchives
@willcoffarchives 2 года назад
It's like what a foreigner would hear listening to Korean thinking it's Japanese
@regina0273
@regina0273 2 года назад
@@willcoffarchives I’m foreign, I’m at a first grade level of Japanese and even I can tell this sounds completely different than Japanese. Ppl that think Chinese, Korean and Japanese sound alike are ignorant but this right here- I can understand if a foreigner got confused lmao. I hope the language survives
@stefices
@stefices 2 года назад
@@willcoffarchives well not really, it sounds more like a very very strict japanese mixed with chinese if you want to compare it to an asian language.
@linshengchiang1773
@linshengchiang1773 5 лет назад
Hope the language survives
@jircnivel6886
@jircnivel6886 3 года назад
Of course
@mduck153
@mduck153 2 года назад
My mother is Okinawan and now in her 70’s (my American father married her while stationed there in the military). Growing up in Oki, she spoke it at home but was forbidden to speak it in school. They were forced to speak Japanese in school. She lived in a generational home (grandparents lived there too) so it was spoken a lot in the home. Funny thing is, is that the Okinawan language has changed over time. We discovered this because my mother lived in the US for a long while and then upon returning to Okinawa for a visit, she began speaking the Okinawan language (with her family members that were old enough to remember and speak the language). They all looked at her funny and mentioned that her Okinawan was strange. Apparently the language changed over time. Think of it in terms of old English versus the American-English we speak today. It’s very different. It was like she was speaking the ‘old English’ version of Okinawan if that makes sense. Thought that was a rather funny/interesting phenomenon concerning language in general.
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 2 года назад
Thank you for your interesting comment. The language has changed a lot. Of course there's more influence from Japanese in the Uchinaaguchi spoken by younger speakers, especially in the vocabulary. Another thing you can observe is that regional differences become less pronounced. For instance, the gentleman in the video speaks a kind of greatest-common-denominator Uchinaaguchi. His intonation is still very much traditional eastern Kumejima, but his verb and adjective inflections are kind of an interregional Uchinaaguchi Koine. The ladies do code-switch with Japanese a lot, but when they do speak Uchinaaguchi, it's pretty much the variety of their own village with very little outside influence. Of course there are personal differences, but having done fieldwork on Uchinaaguchi for over ten years, I think it's safe to say that it's like this: Women speak Japanese more often, but when they do speak Uchinaaguchi, their language has more pronounced regional characteristics. Men tend to speak Uchinaaguchi more often than women, but their language is more homogenised (although they'll never admit this! ;)).
@robertcastel1565
@robertcastel1565 2 года назад
But they understand the okinawan of you mother?
@maknyc1539
@maknyc1539 Год назад
@@LanguageOdditorium Interesting
@udontknowme6731
@udontknowme6731 8 месяцев назад
It's understabdable that a language will eventually shift and change over time, but based on your story, it seems that it changed so quickly! I've read about the prohibitation to use Okinawan languages (and boy, it was really bad! That shouldn't have at all in the first place!) and maybe that's mainly what caused the languages to change so rapidly? Still, it should have been only a few decades since your mother left Okinawa. It's kinda scary if I think about it; what if the language eventually cease to exist? :( not to mention there aren't too many native speakers. I know that there are programs done to preserve the language, but it's still scary. Death of a language is a really sad thing to happen Also, thanks for sharing your story!
@LoisyAbigail
@LoisyAbigail 4 года назад
It's almost pacific-islander meets Korean meets Japan. That is such weird but beautiful language.
@MybeautifulandamazingPrincess
@MybeautifulandamazingPrincess 3 года назад
I feel sympathetic towards them and their fight to keep there language alive, cause my own mother tongue is in the same situation in danger of extinction (it's a Texas Low German dialect, originally from North Frisia, in the US it's mostly known as "mennonite" German dialect), it's in danger both in the US and in Europe, cause the government in Germany hasn't done much through the years to protect the cultural heritage of Germany and it's regional dialects. Other European countries naturally are in the same situation. and thousands of other dialects are in the same situation too in Europe and around the world. That's the problem with a country/government, the state produced and supported media will be in the dominant dialect (in case of Germany, standard High German). The German dialects spoken in Poland, Czech republic, France, etc, are also very endangered When there weren't centralized governments in form of countries as political entities, the European tribes, both Germanic, Slavic, Baltic and Celtic, had cultural hegemony and had their heritage
@livingfinance
@livingfinance 2 года назад
@@MybeautifulandamazingPrincess that’s a good point but the trade off is you get tribalism and are unable to protect yourself from foreign invasions of centralized powers. It’s a catch 22
@Janovial
@Janovial 2 года назад
Sounds like Shanghainese
@sjsound506
@sjsound506 Год назад
@@MybeautifulandamazingPrincess keep THEIR* language alive. It's their not there.
@marcellomancini6646
@marcellomancini6646 Год назад
​@@livingfinance You know people can speak multiple languages right?
@initialdluvr
@initialdluvr 4 года назад
I'm Korean and this is my opinion. Okinawan sounds different from mainland Japanese. It sounds like a mix of Japanese with Tagalog and Korean sounding tones with some Canto sprinkled on top.
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 4 года назад
코멘트 해줘서 고맙습니다! It may sound like that, but linguistically it is a Japonic language from a different branch than Japanese. There has been contact with Fujian throughout history, however this has had little impact on the language other than a few loanwords. Some of my colleagues have investigated whether there are traces of influence from Austronesian languages, and the results are that there are only two words in Southern Ryukyuan languages that could be linked with Austronesian. Since there seems to have been trade with Korea in sea shells, a comparison of names of sea shells may yield some interesting insights on Korean-Ryukyuan language contact. On first glance, however, there don't seem to be any correspondences. 제가 문법을 연구하는데, 한국어를 다소 해서, 한국어의 영향이 있는지 더 알아볼까 생각해요.
@sktzn6829
@sktzn6829 3 года назад
This doesn't sound Cantonese at all lol. It does, however, remind me a lot of Hokkien/South Min.
@iamlinda100
@iamlinda100 Год назад
this is because Okinawan language is not Japanese, it's a native Ryukyuan language. Ryukyuan languages are native languages spoken by the native Ryukyuan people who live on the Ryukyu islands that have now collectively become known as Okinawa prefecture after Japan annexed the Ryukyu islands in 1872 and forced the Ryukyuan people to speak Japanese. Nowadays the Okinawan language refers to any of the old native Ryukyuan languages that are still spoken on the Ryukyuan islands.
@commenter4898
@commenter4898 Год назад
Hokkien speaker here. It doesn't sound like Hokkien to me although I can see that the sh and ch sounds and might bear some resemblance. The lack of nasal vowels and checked consonant endings make this sound very different from Hokkien to me.
@user-nf2om5on3b
@user-nf2om5on3b 2 года назад
修学旅行で沖縄に行ったとき食事の時間に若い女性のガイド達がホテルの愚痴をこぼし始めて、片方が「子供たちに聞こえるよ!」って言った途端即座に沖縄方言に切り替わって、そこから先は一言も聞き取れなかったのを思い出した。
@ALBERTALIMOVICH
@ALBERTALIMOVICH 11 дней назад
「途端」と「愚痴をこぼす」がきっと覚えります。どもありがとうございます!
@ivana9541
@ivana9541 5 лет назад
it sounds really cool! it’s sad that it’s dying. i hate hearing such beautiful languages are going extinct recently
@jamiel8288
@jamiel8288 2 года назад
@@ConeJellos you know okinawans speak can speak standard Japanese right?
@pedinhuh16
@pedinhuh16 2 года назад
@@jamiel8288 The problem is that Japanese people that knows how to speak Okinawan are becoming a rarity
@jamiel8288
@jamiel8288 2 года назад
@@pedinhuh16 I was replying to a comment that’s been deleted
@GouKou2023
@GouKou2023 4 года назад
I can hardly understand his talk though I'm Okinawan. Thanks for English sub.
@GouKou2023
@GouKou2023 4 года назад
四分の一くらいは分かります。
@rayres1074
@rayres1074 3 года назад
Isn't it because Ryukyuan Languages are not mutually intelligible? I assume you speak Okinawan?
@kaeruuu_2208
@kaeruuu_2208 2 года назад
@@rayres1074 I don’t know if the commenter speaks Okinawan or not, but I’m okinawan too and I don’t know the language, just some words because it is a dying language.
@CrystalTigerclaw
@CrystalTigerclaw Год назад
It’s kinda like a mix between Tagalog and Japanese. It’s really neat!
@wahyudipradana4904
@wahyudipradana4904 6 лет назад
one of the most beautiful sounding language
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 6 лет назад
Right? Especially when spoken with a Kumejima accent!
@wahyudipradana4904
@wahyudipradana4904 6 лет назад
LanguageOdditorium really ? never listened to Kume kutuba so far. this language is awesome. already 1 month listening to uchinaaguchi, esp. nafa dialect from youtube / sumamuni channel , uchinaa shibai, etc. really great if someone can make video conversation in shuikutuba.
@tatankahaska
@tatankahaska 6 лет назад
I agree !
@victoriasasaki7843
@victoriasasaki7843 3 года назад
It’s actually so different from standard Japanese :o I can barely understand what he’s saying... only a few words with a certain accent. It’s beautiful though, hope the language survives.
@zacharyshinzato5786
@zacharyshinzato5786 7 лет назад
Thankyou for posting
@Fishroads
@Fishroads 11 лет назад
wow, really sounds like a mix of every eastasian languages
@baibac6065
@baibac6065 5 лет назад
No. This like saying that European Portuguese is Slavic language because it sounds similar, even though it's a Romance language and closely related to Spanish.
@sudoo6987
@sudoo6987 2 года назад
They are speaking the language of gods
@Melpheos1er
@Melpheos1er Год назад
I picked up "一時間" "これから" and "きちん と" What is left is for me completely foreign
@lly_09
@lly_09 4 года назад
All the way from samurai champloo to obokuri eeumi to this...!
@Yumimania_japan
@Yumimania_japan 23 дня назад
Its interesting listening to it as a japanese person even tho i don't understand jack expect small bits every now and then lol
@ac_spicywingz3627
@ac_spicywingz3627 6 лет назад
Shun Nishime and Ruka Matsuda brought me here.
@kejarbola5168
@kejarbola5168 2 года назад
Such an unique language. At first i thought heard of Korean, then japanese and sometimes sound like mandarin. Are this language being teach in japanese education?
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 2 года назад
Only sporadically, and not in a structured way. Speakers under 50 years old are extremely rare. My partner and I run an Okinawan course for Okinawans in their twenties and thirties in an attempt to fill the gap.
@hubertvelasquez1358
@hubertvelasquez1358 2 года назад
@@LanguageOdditorium where can we find more info on learning it abroad
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 2 года назад
@@hubertvelasquez1358 Thank you for your comment. All I can say is that here aren't enough opportunities to learn it on Okinawa, let alone abroad... I'd advise you to try and get ahold of a copy of 『沖縄語の入門』
@IQzminus2
@IQzminus2 2 года назад
@@hubertvelasquez1358 as I understand it there was a very large amount of Okinawans that moved to São Paulo in Brazil, and that it has the largest community of Okinawans outside Okinawa. And that the language have survived better in their community than on the islands due to being further away from Japan, and not having the same periods of restrictions on the language (like being forbidden to speak Okinawan in school) I believe it’s even common for younger Okinawans to travel to São Paulo to help learn Okinawan. So either going to São Paulo or looking into Brazilian resources for learning Okinawan is somewhere I would look. But I don’t speak Okinawan, or live in Okinawa. This is just based on the little I’ve read about the language.
@FLAI100
@FLAI100 Год назад
im Indonesian(malay) and somehow they look like Malay to me 😂 their intonations i think has that malay feel
@ImperialPimp
@ImperialPimp Год назад
Yeah my thoughts exactly... You can see it in the faces of the Beautiful Okinawan people - If you have spent a very long time traveling around Asia, you will recognise Malay & Indonesian features a lot. The language sounds quite like Vasayan language from Mindanao Island Philippines (the Malay style intonations you mentioned), mixed with a bit of Chinese and Japanese. And of course "Champloo" is Indonesian for "stir fry"; probably the most well known Okinawan food with no Japanese equivalent.
@ranidudeBRUH
@ranidudeBRUH Год назад
Yeah bro wtf. I’m Malaysian and their mannerisms and faces are literally exactly the same as manly people😂 this place must have an interesting history
@Yumimania_japan
@Yumimania_japan 23 дня назад
Really interesting
@nonetrix3066
@nonetrix3066 2 года назад
Definitely want to learn it when I get better at standard Japanese, might be interesting Any resources anyone recommends?
@pozesupremacy281
@pozesupremacy281 2 года назад
I wanna learn it too 😭 Tell me if you find any resources 'cause im looking for one and i cant find any :(
@Fayetastic
@Fayetastic 2 года назад
Let me know too lol
@beerusplanet3552
@beerusplanet3552 2 года назад
@@Fayetastic I'd recommend the channel Uchinaguchi Study Group, seems quite interesting what I've seen so far
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
『沖縄語の入門:たのしいウチナーグチ』has many shortcomings, but it is still the best text for Okinawan. There is also a more recent Uchinaaguchi textbook 'shokyuu Okinawago', but I wouldn't recommend that one. The methodology is good, but there’s a scandalous amount of mistakes in the Okinawan used in the book. It was written by a non-Okinawan Japanese person who doesn't speak Okinawan fluently. We're making learning materials ourselves based on the 'task-based learning' and 'comprehensible input' at the moment, so keep your eyes peeled for that.
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
Also I can recommend this course: manabiya.sakura-zaka.com/?event=event-28045 Your level of Japanese needs to be at least JLPT2級, preferably 1級 though.
@imsorryyoutube6774
@imsorryyoutube6774 2 года назад
I can catch a little bit. No wonder they're considered separate
@midnightblue1903
@midnightblue1903 4 года назад
I miss hearing ho-gen 😢
@xm3512
@xm3512 3 года назад
If you can practice it at all, even if no one else understands you, please do! It’s so important!!!
@rvat2003
@rvat2003 2 года назад
Well, it's called a 方言, but really, it's its own 語.
@아니그게아니고
@아니그게아니고 3 месяца назад
일본어 같기도 중국어 같기도 심지어는 한국의 어느지방의 사투리(?)스럽게 들리기도. 신기하다
@maxkim7937
@maxkim7937 5 лет назад
Is there a book on learning this language? We really need to preserve it
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 5 лет назад
There are learning materials in Japanese. Not enough however. But we're working on that.
@yetanotherautismblog9737
@yetanotherautismblog9737 5 лет назад
There are courses popping up and people trying to preserve the language. A book written in Hawaiin pidgin, with translations in Japanese and Uchinaaguchi(Okinawan) was just released to try and start building interest in learning it. Name of book is called Okinawan Princess Da Legend of Hajichi Tattoos
@lariiv3
@lariiv3 3 года назад
let me tell you... okinawan language survived in brasil. There u can learn and study... and have a lot of material at portuguese
@papayamango
@papayamango 3 года назад
I hope this language survives
@wizdoodle
@wizdoodle Год назад
Hi there! I am currently writing my thesis on ryukyuan language representation in music as an example of identity preservation. Do you perhaps know of any songs in favor of independence, or anti-annexation music? Not sure if this is in your field of expertise, but I happened to read about your years of fieldwork on uchinaaguchi so I thought I might as well ask!
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
Thank you for your comment. That sounds like a very interesting subject. I know this: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-I66kOsKvWrA.html
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
And perhaps this merits looking into as well: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-XbwUD2n2fAo.html
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
It's not a subject I know as much about as I should, but I hope the links I posted will help you on the way. Good luck!
@wizdoodle
@wizdoodle Год назад
@@LanguageOdditorium thank you for the sources! I am putting some emphasis on hiphop as well so the first link is super interesting, I hadn't heard about that artist before! I'll also watch the documentary you sent today, thank you so much and have a great day ☺
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium Год назад
@@wizdoodle There's almost no Ryukyuan used in hiphop as far as I know. Let me know if you find any! Btw, the gent in the video I shared is not a fluent speaker. I bet that native speakers would find his Uchinaaguchi rather awkward. But you got to appreciate the effort. At least he's trying. I hope more young artist will follow his lead...
@wfcoaker1398
@wfcoaker1398 10 месяцев назад
I don't speak either Japanese or Okinawan, but this certainly doesn't sound like Japanese.
@felixling8976
@felixling8976 3 года назад
I'm half Japanese and I don't have the slightest clue in what he is talking about.
@but_iWantedTo_speakGerman
@but_iWantedTo_speakGerman Год назад
Please do not become "diverse", do not erase yourselves, even if you lose your language, never lose your people. And I am wishing and praying that you can at least keep something special of your language, hopefully all of it.
@dndi7772
@dndi7772 8 лет назад
aww! never heard this before. I wonder if there's any character in anime or a drama that speaks this dialect ...
@y33y337
@y33y337 8 лет назад
Okinawan is a separate language, but sometimes there are characters that have an accent of that sort :3 (I actually think the language is called something like Ryukyuan)
@odotawaissaku3755
@odotawaissaku3755 8 лет назад
If there was a character that spoke Okinawan or Ryukyuan, then no Japanese people would be able to understand them.
@dndi7772
@dndi7772 8 лет назад
oh I see now, thank you ^^
@nex6939
@nex6939 7 лет назад
This is a separate language, not dialect.
@taquitoxiq1444
@taquitoxiq1444 7 лет назад
anime is trash
@demon8987
@demon8987 2 года назад
理解できそうで理解できない(笑) 海外の人が日本語を聴くような感覚に近いのかな。
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 2 года назад
どちらかというと、英語話者がオランダ語を聴くような感覚や、イタリア語話者がフランス語を聴くような感覚に近いです。
@IWantToStayAtYourHouse
@IWantToStayAtYourHouse 6 лет назад
You can tell there are japanese words. Like at 0:08 he says "ichijikan" which means "1 hour" in japanese
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 6 лет назад
The hour as a time unit was introduced after 1879 in Okinawa. This was done through Japanese. Therefore the word for 'hour' that is used is a Japanese word. Furthermore, the people in the video are all bilingual in Okinawan and Japanese and they do a lot of code-switching.
@stunnermanLFC
@stunnermanLFC 8 лет назад
hmm more similar to chinese than japanese..
@MahmurdSahara
@MahmurdSahara 7 лет назад
no
@unmeaninglessly143
@unmeaninglessly143 7 лет назад
to me, its like 70% japanese, 30% korean
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 7 лет назад
It's neither. It's a language related to Japanese in the same way English is related to Dutch. There's a bit of Chinese influence in there, but not as much as you would expect. Japanese has way more Chinese loans and calques. Korean influence is virtually non-existent, however some varieties of the Okinawan language have intonation patterns that may resemble Korean.
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 7 лет назад
Thanks for the question! The lexicon has less Chinese influence than Japanese, so in that respect, yes. However, there are words that exist in both Japanese and Okinawan, but have a different meaning. It's very hard to establish which meaning is older. And also, Okinawan is more innovative in its sound system. This goes for other Ryukyuan languages as well. Japanese is more conservative in that respect. So, you might say that in terms of lexicon, Okinawan is more conservative, but in terms of sounds, Japanese is more conservative.
@tatankahaska
@tatankahaska 6 лет назад
It’s unchinanguchi . NifeeDebiru it’s not nihongo nor Chinese’s it’s the lauguage of Uchina aka Okinawa and of the Ryukyu islands. Stop mixing it up with Japanese Chinese and Korean. It is my language. And yes it does sound a bit Japanese (nihongo) . Okinawan language is the native language of my family and my people.
@vv-wn2xg
@vv-wn2xg 6 лет назад
Sounds like vietnamese....
@LanguageOdditorium
@LanguageOdditorium 6 лет назад
Yet totally unrelated
@rchchannel875
@rchchannel875 4 года назад
OMG are you fine?
@thomasliu7308
@thomasliu7308 3 года назад
Not at all
@heavenearth8704
@heavenearth8704 2 года назад
Not at all. Vietnamese has a lot of nasal sound but this sounds totally dirrerent.
@hayabusa1329
@hayabusa1329 Год назад
Vietnamese sounds like Cantonese but backwards. Okinawan sounds like the mix of Japanese, Chinese Hokkien and Korean.
Далее
Are Okinawan's Japanese?
8:30
Просмотров 34 тыс.
Glottal stops in Uchinaaguchi
9:11
Просмотров 31 тыс.
На чем играют ПРО | Standoff 2
07:25
Просмотров 303 тыс.
ТОП 10 Худших игроков Евро-2024
30:22
What's Up With Okinawan Names? - A Language History
26:10
Can Americans Identify These Asian Languages?
12:18
Просмотров 1,2 млн
Byron Fija on Ryukyuan Languages in Uchinaaguchi
8:23
Japan's Stereotypes Against Amejo in Okinawa
12:52
Просмотров 349 тыс.
На чем играют ПРО | Standoff 2
07:25
Просмотров 303 тыс.