Тёмный

Das Südwesterlied & Die Suidwesterlied 

Peninhand Historia
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 33 тыс.
50% 1

The "Südwesterlied" was written in 1937 by Heinz Anton Klein-Werner.
The melody stems from the Luiska song, which became known as the Panzer song in World War II, but with different lyrics.
The Afrikaans version, "Suidwesterlied", is sung by Gé Korsten.
The "Südwesterlied" is a historical song in the sense that it is considered by many to have been the second national anthem of the former South West Africa.
The old flags of German South-West Africa, the Union of South Africa and the old Republic of South Africa displayed in this video were included for its journalistic historical value.
The online electronic public domain encyclopedia, WIKIPEDIA, including all the various Afrikaans, German and English pages about Namibia as well as those about national parks and other sites in Namibia, is the source of almost all images displayed in this video.
Die "Südwesterlied" is in 1937 deur Heinz Anton Klein-Werner geskryf.
Die melodie spruit uit die Luiska-lied, wat in die Tweede Wêreldoorlog bekend geword het as die Panzer-lied, maar met ander lirieke.
Die Afrikaanse weergawe, "Suidwesterlied", word gesing deur Gé Korsten.
Die "Südwesterlied" is 'n historiese lied in die sin dat dit deur baie mense beskou word as die tweede volkslied van die voormalige Suidwes-Afrika.
Die ou vlae van Duits-Suidwes-Afrika, die Unie van Suid-Afrika en die ou Republiek van Suid-Afrika wat in hierdie video vertoon word, is vir die joernalistieke historiese waarde daarvan ingesluit.
Die aanlyn-elektroniese publieke domein ensiklopedie, WIKIPEDIA, met al die verskillende Afrikaanse, Duitse en Engelse bladsye oor Namibië, sowel as dié oor nasionale parke en ander besienswaardige plekke in Namibië, is die bron van byna alle beelde wat in hierdie video vertoon word.
Das "Südwesterlied" wurde 1937 von Heinz Anton Klein-Werner geschrieben.
Die Melodie stammt aus dem Luiska-Lied, das im Zweiten Weltkrieg als Panzerlied bekannt wurde, jedoch mit anderem Text.
Die Afrikaans-Version "Suidwesterlied" wird von Gé Korsten gesungen.
Das "Südwesterlied" ist ein historisches Lied in dem Sinne, dass es von vielen als die zweite Nationalhymne des ehemaligen Südwestafrikas angesehen wird.
Die in diesem Video gezeigten alten Flaggen von Deutsch-Südwestafrika, der Union von Südafrika und der alten Republik Südafrika wurden wegen ihres journalistischen historischen Wertes aufgenommen.
Die elektronische gemeinfrei Online-Enzyklopädie WIKIPEDIA mit all den verschiedenen Afrikaans-, deutschen und englischen Seiten über Namibia sowie zu Nationalparks und anderen Sehenswürdigkeiten in Namibia ist die Quelle fast aller in diesem Video gezeigten Bilder.
Das Südwesterlied
Hart wie Kameldornholz ist unser Land
und trocken sind seine Riviere.
Die Klippen, sie sind von der Sonne verbrannt
und scheu sind im Busch die Tiere.
Und sollte man uns fragen:
Was hält euch denn hier fest?
Wir könnten nur sagen:
Wir lieben Südwest!
Doch unsre Liebe ist teuer bezahlt,
trotz allem, wir lassen dich nicht.
Weil unsere Sorgen überstrahlt,
der Sonne hell leuchtendes Licht.
Und sollte man uns fragen:
Was hält euch denn hier fest?
Wir könnten nur sagen:
Wir lieben Südwest!
Und kommst du selber in unser Land
und hast seine Weiten gesehen.
Und hat unsre Sonne ins Herz dir gebrannt,
dann kannst du nicht wieder gehen.
Und sollte man dich fragen:
Was hält dich denn hier fest?
Du könntest nur sagen:
Ich liebe Südwest!
Die Suidwesterlied
Hard soos kameeldoringhout, ja hard is ons land
en droog, o so droog sy riviere.
Die son het die klippe en die rotse gebrand,
in veld en in bos skuil skugter diere.
As iemand dan aan ons sou vra:
Wat bind jul aan Suidwes?
Dan antwoord ons trots:
Dis ons liefde vir Suidwes!
Tog word ons liefde met offers betaal,
in wel en in wee hou ons stand.
Want ook word ons sorge nog helder oorstraal
deur sonlig in ons Vaderland.
As iemand dan aan ons sou vra:
Wat bind jul aan Suidwes?
Dan antwoord ons trots:
Dis ons liefde vir Suidwes!
Kom jy dan self en leef saam in ons land,
so wyd en so ruim en so vry.
En steek dan ons son ook jou hart aan die brand -
dan sal jy ook pal hier wil bly.
As iemand dan aan jou sou vra:
Wat bind jou aan Suidwes?
Dan antwoord jy trots:
Dis my liefde vir Suidwes!

Видеоклипы

Опубликовано:

 

29 июл 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 31   
@ursulahofmann857
@ursulahofmann857 Год назад
DANKE FÜRS TEILEN..SO SCHÖN GESUNGEN IN DEUTSCH UND AFRIKAANS..🌹🌹🦁🍀🦓🐱💐🌻☘️🐒🐆🐱🦁🦁
@Kaiserlich
@Kaiserlich 2 года назад
Wat een mooi Liedje in Afrikaans en Duits, Grüße aus eurem Bruderstaat Deutschland.
@angelakretschmer5037
@angelakretschmer5037 Год назад
Wieder ein sehr schönes Lied . Ich kann es immer wieder hören.
@KobusOlivier
@KobusOlivier Год назад
hier gilt das gleiche
@user-jt7tk8qx7i
@user-jt7tk8qx7i 4 месяца назад
Bly maar een van die mooiste liedere..❤
@philsmith3885
@philsmith3885 5 месяцев назад
Wow!!
@johannavries1018
@johannavries1018 Год назад
Pragtig ....ons land Suidwes my land
@gertisp9944
@gertisp9944 10 месяцев назад
🎉❤💥✌Dankeschön 🇦🇹 Gefällt liebe 💘 Grüße aus Wien Austria 🤠🥳👋👋🙏🍻🔥🎧🎤🕯🎶🎼🎄🎉🎁🎊
@user-zs1gk2rd5i
@user-zs1gk2rd5i 6 месяцев назад
Vir my die beste uitgawe van ons geliefde Suedwester Lied ! - heinzey1943
@windhoekboer207
@windhoekboer207 2 года назад
Ek hou van die Liedjie. Ek is lief vir die Afrikaanse taal omdat my pa in Suid-Afrika grootgeword het en my tannie in Suidwes-Afrika (Namibië) gebore is. My grootouers het Afrikaans en Duits in Oostenryk gepraat. My moedertaal is Duits en Afrikaans , ek sê net Afrikaans is lekker💓💓🇳🇦 ons vir jou Suid-Afrika Ons vir jou Suidwes-Afrika Ons vir jou Namibië Afrikaans is beste taal van die wêreld
@christiaanhollander7933
@christiaanhollander7933 2 года назад
Ek hou van windhoek ek mis suidwest elke dag! Hochveld the place to be..
@stephandeswardt5802
@stephandeswardt5802 2 года назад
Mag die beelde v Suidwes nooit uit die harte verdwyn v diegene wat in die Bos-oorlog betrokke was, daar getoer het, en as seuns P.J Schoeman en Doc Immelman se hartboeke oor Suidwes gelees het.
@daviopensador
@daviopensador Год назад
Wir lieben Südwest Ich bin Brasilien/swizer und liebe deutsche kaiserreich(für einen Vaterland mit alles deutschen Volkes und landen von deutschen kaiserreich)
@soewenue
@soewenue Год назад
It was better than most people say today, but the german empire 1848 was better, more german and less prussian:)
@euromayan
@euromayan Год назад
Both versions are good, but the German is slightly better. The flag of South West is pretty eye catching
@petroshingalana8556
@petroshingalana8556 Год назад
Your Love for your country, so I love ❤️ my country South Africa
@Kaiser7068
@Kaiser7068 2 года назад
Based
@hanssuda5842
@hanssuda5842 Год назад
❤❤❤👍
@windhoekboer207
@windhoekboer207 Год назад
My pa is in Suid-Afrika grootgeword en my tannie is in Suidwes-Afrika gebore. My pa het die SuidwesterLied en die stam van Suid-Afrika gesing toe hy op skool was die Suidwesterlied is in Afrikaans en Duits gesing en die stam van Suid-Afrika in Afrikaans
@d.marques4700
@d.marques4700 2 года назад
Afrikaans is groot!...
@ju87stukadivebomber87
@ju87stukadivebomber87 Год назад
No I am groot.
@tabletsam5624
@tabletsam5624 6 месяцев назад
Wäre ich Südwester, ich würde es lieben. Wie ich auch unsere burischen Waffenbrüder liebe. Bis zum dritten Versuch. Wenn ihr mich ruft, folge ich aus Niederbayern.
@peninhand
@peninhand 6 месяцев назад
Möglicherweise hören Sie den Anruf früher als Sie denken. Grüße von einem Boer aus Südafrika.
@tabletsam5624
@tabletsam5624 6 месяцев назад
@@peninhand wie gesagt, wenn meine Familie hier halbwegs save ist wäre es eine Ehre den Burischen Waffenbrüdern zu folgen. Wie es meine Vorfahren schon einmal taten.
@peninhand
@peninhand 6 месяцев назад
@@tabletsam5624 Ich vermute, dass Europa in naher Zukunft größere Probleme haben könnte als wir. Danke jedenfalls.
@RottenFrog
@RottenFrog 4 месяца назад
Baie dankie! Wir wissen das zu würdigen. 👍 Übrigens, was wir hier aus Deutschland hören, ist auch nicht ermutigend...
@wolraadwoltemade3275
@wolraadwoltemade3275 2 года назад
Gebaseerd
@redshuttleredacted6422
@redshuttleredacted6422 2 года назад
I'm starting to think whether it is an Afrikaner habit to translate songs from Germanic countries to fit their own contexts or not, lol
@dutchskyrimgamer.youtube2748
@dutchskyrimgamer.youtube2748 2 года назад
Of course and turned around. We Dutch know "Mijn Sarie Marijs" which is an Afrikaner song.
@peninhand
@peninhand 2 года назад
Ons almal praat (en sing) variasies van "Diets" - ons ruil graag uit ;-)
Далее
Das Südwesterlied
3:26
Просмотров 14 тыс.
Самое Романтичное Видео ❤️
00:16
Suidwes-Afrika | Südwestafrika | South West Africa
3:56
Suidwes
3:39
Просмотров 1,2 млн
Kabarett Simpl - Das Streichquartett (Teil 1)
9:43
Просмотров 71 тыс.
Herkoms en Erfenis - Afrikaanse Vanne
16:16
Gé Korsten - Lied van die lewe
3:58
Просмотров 341 тыс.
GE KORSTEN VLUG VAN VERLANGE
3:45
Просмотров 8 тыс.
Arshavir Martirosyan - Voroshel em  chspasem
4:16
Просмотров 784 тыс.
Басстер - Салони BMW | 2024 | comeback
3:49