Тёмный

De ce limba română se citește așa cum se scrie? 

Noetica
Подписаться 9 тыс.
Просмотров 150 тыс.
50% 1

#limbaromana #educatie #filosofie
Limba română e una dintre puținele limbi cu ortografie fonemică, adică cum se scrie, așa se citește. Cum de româna are acest avantaj? Datorăm asta în foarte mare măsură lui Titu Maiorescu. Aici e, pe scurt, povestea recentă a alfabetului nostu.
Din sec X, până în jurul anului 1830, scrierea cu litere chirilice era mult mai răspândită decât cea cu litere latine, care e atestată în foarte puține texte. Atunci demult, alfabetul chirilic și limba slavonă au înlocuit latina și greaca în bisericile de la noi prin presiunea Imperiului Bulgar, ca să-i contracareze pe catolici. Erau și mândri că inventaseră un alfabet. Alfabetul chirilic este până la urmă inventat de bulgarii Naum din Preslav și Clement din Ohrid după cel glagolitic al lui Chiril și Metodius. Știm de la Dimitrie Bolintineanu că latina ar mai fi fost folosită pe meleagurile noastre până la Consiliul de la Florența din 1438 dar apoi cam deloc. Într-adevăr monedele de pe vremea lui Alexandru cel Bun aveau inscriptii in alfabet latin. Totuși chiar Alexandru cel Bun a pus să se ardă toate textele latine din Moldova. Apoi Până la sfârșitul sec 18 textele sunt aproape în totalitate cu caractere chirilice. Tatăl Nostru se scria asa: Excepție fac tipăriturile și manuscrisele reformate sau catolice scrise în limba română cu alfabet latin dar ortografie maghiară, în Transilvania și în Banat.
La sfarșitul sec 18 apare în Transilvania Școala Ardeleană, ca ramură a iluminismului european, care propune teza descendenței latine a poporului român. Începutul secolului al XIX-lea coincide cu încercările unor autori ca Ion Heliade Rădulescu de a simplifica grafia tradițională chirilică, care era inadecvată limbii române și care masca latinitatea,. Heliade Rădulescu a propus de pe atunci să scriem așa cum se citește, fonetic. Îți dai seama că trecerea nu se putea face de azi pe mâine. Au urmat decenii bune de amestec al literelor chirilice cu cele latine, un alfabet de tranziție. Iată cum scria Dimitrie Bolintineanu la 1858. Abia după unire, în 1860, primul ministru Ion Ghica declară alfabetul latin oficial în cele două provincii.
Numai că acum începe scandalul. Unii erau adepți ai scrierii, nu așa cum se rostește ci o scriere care reflectă toată istoria cuvântului de la mama lui, toată etimologia cuvântului, adică ortografie etimologică.Asta în contrast cu ortografia fonetică pe care o propusese Ion Heliade Rădulescu. Se dorea chipurile sublinierea etimologiei latine. Latiniști fanatici susțineau chiar scoaterea din limba română a cuvintelor de orice altă origine decât cea latină. Etimologiștii propuneau un scris care astăzi ar stârni râsul: mesa (pentru “masă”), bene (bine), vera (vară), feta (fată), demanetia (dimineață), poteamu (puteam), rugăciune/ rogatione. Sau auzi, audi, bătrân, betran, prânz, prandiu de la etimoanele latinești audire, veteranus, prandium Sigur pronunția nu ar fi fost asta ci doar ortografia.
Ei și această emfază fără sesns, această prețiozitate academică, acest fanatism intelectual era fix ceea ce îl scotea din sărite pe Titu Maiorescu. Toate scrierile lui până la urmă atacă virulent ideea pretențiilor nejustificate de a lua de la străini elemente ce nu au încă bază în țară, de a adopta elemente și concepte pentru care nu suntem pregătiți sau potriviți, de a ne da ceea ce nu suntem practic. Maiorescu a rificulizat mereu beția de cuvinte, vorbăria goală. Cuvantul, ca si in alte mijloace de betie, e pana la un punct un stimulent al inteligentei. Consumat insa in cantitati prea mari își pierde cuprinsul intuitiv al realitatii și devine un mijloc de amețire a inteligentei. Era un susinător al neologismelor atunci când își găseau sensul logic dar respingea traducerea cuvânt cu cuvânt a expresiilor străine intraductibile. Maiorescu a desființat mereu scriitura fără substanță a unor autorași ce aspirau să se alipească unor curente franțuzești sau germane și a promovat autori autentici, de forță precum Eminescu, Slavici, Caragiale, și a adus o orientare proaspătă în literatura, estetica și cultura românescă. Pentru Maiorescu scrierea asta etimologică era o formă fără fond. Așa că se aruncă în luptă pentru susținerea ortografiei fonetice cu argumente logice, de bun simț și sistematizate. La 1866, el publică “Despre scrierea limbii române”, o lucrare care cu greu poate fi contraargumentată, în care stabilește echivalența între sunetele românești și cele latine, propune diacriticele pentru sunetele românești ș, ț ă, î care nu au literă latină - stabilind totodată regulile ortografice pe baza principiului fonetic, acele sunete românești pentru care se știe litera latină corespunzătoare se scriu pur și simplu cu această literă.

Опубликовано:

 

15 фев 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 743   
@constantindimulescu5762
Mi-a placut urarea de la sfarsit: "Stati curiosi". Este o urare superba caci curiozitatea este motorul cunosterii umane. Copiii ar trebui de mici sa fie stimulati cat mai mult sa fie curiosi, iar curiozitatea sa nu ne paraseasca niciodata. La batranete inca iti mai da un scop de a fi activ si a te bucura de viata.
@bordeivlad
Un like nu e suficient. Am studiat si studiat si studiat ... si nu am aflat niciodata nici 10% despre ce ati prezentat ref Maiorescu, desi trebuia sa invatam citate si referate incontinuu pentru examene nationale.
@romeomeoful
Vorbesc fluent Engleza, Spaniola, inteleg Italiana si bâlbâi Germana si Greaca, când am învațat aceastã lecție în liceu am fost foarte mândru de istoria limbii Române. O limbã extraordinar de frumoasã si complexã.
@user-ih4fw4nw3b
Nu mai sint confuz cand trebuie sa scriu in romana cuvinte venite din alte limbi. Nu mai am emotzii sa scriu : maus, displei, dizaign, uichend etc. Ca ajungi ca la nebuni, litere care le scri intr-un fel dar le pronuntzi diferit de la cuvint la cuvint.
@dworetzikiiceburghidza2006
Cum o zis Dodon “ de atita “.
@alinapastor6674
Mult e dulce si frumoasa limba ce-o vorbim. Multumim domnule Titu Maiorescu ❤💛💙
@chrisbean
Româna și spaniola (și italiana) sunt poate dintre puținele dacă nu singurele limbi care se scriu și se citesc la fel. Pentru fiecare sunet exista o literă sau un grup de litere.
@vladmariata484
Limba noastră-i o comoară în adâncuri înfundată , un șirag de piatră rară pe moșie revărsată 🇹🇩🇲🇩🍷
@flavius5722
Eu sunt de părere ca lingvistic noi suntem mai logici decât majoritatea, e normal ca fiecare cuvânt sa se pronunțe cum se scrie
@georgebaragan
După ani si ani de recomandari proaste RU-vid pentru prima dată ma nimerit un video pe placul meu 😊felicitări!
@Scris125
Dumnezeu sa-i dea Împărăția cerurilor .Cit de bine
@askadia
I'm Italian, and I only understood like 40% of the video. Nonetheless, I really appreciated the beauty and history of your language. A hug from Italy to all my Romanian brothers and sisters!
@IoanaCostan-lj4np
Cel mai complex și usor mod de a explica în 7 minute istoria limbii române. A fost interesant și captivant atât prin imagini cât și prin complexitatea textului spus. Mulțumesc pentru acest mic documentar.
@ginaandrone2484
Pur și simplu...multumesc.
@Fanyboybiss
Să-i mulțumim lui Titus Maiorescu! Felicitări!
@dhanyrafael
Genial ! Câți români mai știu de Titu Maiorescu? Nici la școală nu se învață despre el. Eu cred că ar trebui să existe un curs în școală intitulat "Mari români". Copiii habar nu au de acești români geniali care ne-au marcat istoria !! E păcat, e dureros chiar. Mulțumesc.
@TraianMotfolea
Bravo! Minunat expozeu. Sunt un adept fanatic al gramaticii corecte. Am făcut scoala in Romania, in timpul comunismului, dar atunci scoala punea accent pe gramatica, istorie si literatura. Ii sunt recunoscător lui Titu Maiorescu, Scolii Ardelene si tuturor celor care respecta si venerează limba si gramatica romana.
@antons5302
I'm not sure how this video ended up in my recommended but I watched it completely anyways. I am Ukrainian but I also speak French, and it was shocking how much Romanian you can understand given a context. Lovely language
@Rainbow_ann
Foarte placuta si frumosa explicatia!
@semnal.m2581
Excelent conținut! Vă felicit. Poate faceți un videoclip despre „romgleza” folosită astăzi foarte des de noua generație. Și unul despre cacofonicul „ca și”.
Далее
Romanian vs Italian | Can they understand each other?
26:25
De Ce Se Teme Planeta De Germania
24:31
Просмотров 451 тыс.
would you eat this? #shorts
00:29
Просмотров 2 млн
Care e treaba cu anotimpurile? (Cicluri Milankovic)
11:22
Adevărul | Ce mai zice Nietzsche
42:30
Просмотров 325 тыс.
Problema României cu Ungaria explicată
37:40
Просмотров 96 тыс.
A cui a fost Transilvania de-a lungul istoriei ?
8:25
Просмотров 322 тыс.
De ce susțin ungurii că Transilvania le aparține?
25:40
would you eat this? #shorts
00:29
Просмотров 2 млн