Polski dubbing jest genialny,animacje filmików genialne tak samo jak soundtrack.Powinni zrobić na podstawie tej gry pełnometrażowy film. Piękne są te przerywniki filmowe.
Polacy robią chyba jedne z najlepszych dubbingów na świecie. W porównaniu z angielską wersją powyższa polska jest minimum 2x lepsza. I nie chodzi tutaj o rozumienie języka lecz o brzmienie i dobór aktorów. Takie same odczucia mam przy Wiedźminie 3 , chociaż tam jest już trochę lepiej.
no bo Andariel też wchłonął chyba im o to chodziło, tak czy siak Polski głos Diablo w Diablo III jest chujowy, reszta jest dobra, zwłaszcza Imperius czy o dziwo Maltael, jak zobaczyłem że to ksiądz z serialu Plebania to byłem zdumiony
+Zuzia Wróblewska bo diablo to ani facet ani kobieta 16:55 porusza sie jak kobieta w diablo1 diablo byl facetem bo kamien w czole mial facet w diablo2 tak samo a w diablo3 jest obojniakiem bo w kamieniu jest cale zlo i ma cialo kobiety i nawet podczas gry diablo mowi cos tam a imie moje legion
+31337 Gaming masz racje bo w polsce nie mowia poprostu ja musze dokonczyc co moj wujek zaczol tylko wyrarzaja swoje uczucia jak czytasz ksioszke to musisz uwazac na znaki na koncu zdania . i to mi si podoba w polskich grach
Por que están hablando en Polaco, me parece demasiado desagradable y muy poco amable el hecho de que los ataques por escribir 'mal' siendo que tu estas hablando español. Pero tienes tantas faltas de ortografía que harías sangrar los ojos de un profesor. Y si te guías por un 'humor negro' permíteme responderte de la misma forma. Tu ortografía es tan pobre que se tapa con diarios para dormir