Тёмный

Did (The) Homer Use The Article? 🍩⚔️ Epic Greek! 

polýMATHY
Подписаться 232 тыс.
Просмотров 13 тыс.
50% 1

Does Homeric Greek use the Classical and Koine Greek word ὁ ἡ τό for the definite article "the," or for a completely different purpose? Let's dive into the fascinating world of Greek philology, and see if we can answer this question definitively (heh).
🏛️ Learn Ancient Greek, Latin, Hebrew, and Old English at the Ancient Language Institute! And sign up for the Summer Immersion Greek Camp: ancientlanguage.com ⬅️ 📜
Greek: A History of the Language and its People, Geoffrey Horrocks, on Amazon:
amzn.to/3FXYedR
🦂 Support my work on Patreon:
/ lukeranieri
📚 Luke Ranieri Audiobooks:
luke-ranieri.myshopify.com
🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus"
learn.storylearning.com/lu-pr...
🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
/ 54058196
☕️ Support my work with PayPal:
paypal.me/lukeranieri
And if you like, do consider joining this channel:
/ @polymathy_luke
🏛 Latin by the Ranieri-Dowling Method: luke-ranieri.myshopify.com/co...
🏺Ancient Greek by the Ranieri-Dowling Method: luke-ranieri.myshopify.com/co...
🏛 Ancient Greek in Action · Free Greek Lessons:
• Ancient Greek in Actio...
👨‍🏫 My Lingua Latina Per Se Illustrata playlist · Free Latin Lessons:
• Greetings in Latin · L...
🦂 ScorpioMartianus (my channel for content in Latin, Ancient Greek, & Ancient Egyptian)
/ scorpiomartianus
🎙 Hundreds of hours of Latin & Greek audio:
lukeranieri.com/audio
🌍 polýMATHY website:
lukeranieri.com/polymathy/
🌅 polýMATHY on Instagram:
/ lukeranieri
🦁 Legio XIII Latin Language Podcast:
/ legioxiii
👕 Merch:
teespring.com/stores/scorpiom...
🦂 www.ScorpioMartianus.com
🦅 www.LukeRanieri.com
📖 My book Ranieri Reverse Recall on Amazon:
amzn.to/2nVUfqd
Intro and outro music: Overture of Die Zauberflöte (The Magic Flute) by Mozart

Опубликовано:

 

30 мар 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 117   
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
🏛 Learn Ancient Greek, Latin, Hebrew, and Old English at the Ancient Language Institute! And sign up for the Summer Immersion Greek Camp: ancientlanguage.com ⬅ 📜
@JacquesMare
@JacquesMare 2 месяца назад
You can add Hittite in the same time period as far as I know, to Homeric Greek and Latin - also no article.......
@scamper773
@scamper773 2 месяца назад
I got inspired to learn Latin from you Luke! I'm 15, and needed a hobby so I started studying Latin, and have actually found a tutor!
@AtiShard16
@AtiShard16 2 месяца назад
You should use Lingua Latina per se Illustrata. Nothing is a better textbook for actually learning the language and not translating.
@scamper773
@scamper773 2 месяца назад
@@AtiShard16 I actually already have it! I have had it since before I found my tutor, I have been forgetting to read it of late though.
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
@@AtiShard16 It’s good for vocabulary acquisition, but for sure, if you’re actually trying to build translation skills - then it’s kinda next to useless.
@AtiShard16
@AtiShard16 2 месяца назад
@@Nikelaos_Khristianos That’s the point tho. I personally could care less about translation as I want to be able to read Latin and understand it without filtering through English in my head. That book is literally like magic when it comes to that. And then the rest of the books only add to that. Why do you think Luke is so fluent?
@xshwei
@xshwei 2 месяца назад
Latin also was a saviour for me when I was your age, godspeed fella!
@marinanguish9928
@marinanguish9928 2 месяца назад
0:57 a Clint's Reptiles reference was a pleasant surprise
@sasshiro
@sasshiro 2 месяца назад
Indeed
@johnnzboy
@johnnzboy 2 месяца назад
Stinkin' rad!
@DerMelodist
@DerMelodist 2 месяца назад
Homer: Look, Marge, I composed the two most important foundational works of Western Literature! Marge: Homey, the Iliad and Odyssey are likely an oral composition that moved through numerous Greek speaking groups, and part of the evidence for that is the lack of the definite article. Homer: o D'oh!
@forickgrimaldus8301
@forickgrimaldus8301 2 месяца назад
Socraties: True Knowledge exists in knowing that you know nothing Homer:
@stevekaczynski3793
@stevekaczynski3793 2 месяца назад
I was reading about Linear B and apparently it does not have articles. John Chadwick, an associate of Michael Ventris in showing Linear B to be early Greek, noted that articles are not fully developed in Homer so it was not surprising they seemed to be absent in Linear B.
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Absolutely; thus Homer shows an "intermediate" stage of development. But Classical Greek and Koine also show an "intermediate" stage, since they lack the indefinite article, later developed in Mediaeval Greek.
@midtskogen
@midtskogen 2 месяца назад
I wonder whether Greek was the first Indo-European language to invent articles. Latin followed a thousand years later. Later the Germanic languages, at least the definite article. Slavic languages still don't use articles.
@bootmii98
@bootmii98 2 месяца назад
​@@midtskogenThe Greek and Germanic articles are cognates, or at least they could be reflexes of the same PIE word.
@fabiopaolobarbieri2286
@fabiopaolobarbieri2286 2 месяца назад
Not all Romance languages derive their definite articles from ille, illa. Sardinian uses So and Sa, which come from ipse, ipsa, "the same".
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Infatti, e non l’ho detto neanche: ho detto che i vari articoli nelle lingue romanze vengono da dimostrativi, e ipse ipsa è un’altro dimostrativo. Altre lingue usano hic haec hoc, etc.
@Valerio_the_wandering_sprite
@Valerio_the_wandering_sprite 2 месяца назад
​@polyMATHY_Luke The same happened in Macedonian and Bulgarian, possibly under the influence of Romanian. The Common Slavic pronoun *tъ ended up being used as a determiner suffix to substantives of all genders (e.g. Romanian prieten-UL, "the friend", Bulgarian приятел-ЯТ), which would be inconceivable in most if not all of the Slavic language family.
@alessandro_natali
@alessandro_natali 2 месяца назад
It's "su" and "sa". Btw, we are not the only ones to use an article derived from "ipse"... there's also some Catalan dialects in the Balearic Islands and if I recall correctly some villages in the mainland, that use the ipse-derived form.
@cezar211091
@cezar211091 2 месяца назад
​​@@Valerio_the_wandering_sprite yes, this is borrowed from a proto-Romanian
@sohopedeco
@sohopedeco 2 месяца назад
0:56 Is that a Clint's Reptiles crossover? 🦎
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
I wish! I’m just giving an homage to a favorite RU-vidr of mine. He makes that joke in several videos: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_5jNZyoSszE.htmlsi=ye_Z3UzCc0D_pAHZ
@midtskogen
@midtskogen 2 месяца назад
One thing I can remember from when I was five or six years old was that I asked my mother what the word 'the' means which I had noticed was so frequent in English texts. She replied that we don't have a word for that, and it really puzzled me that such a common word didn't have a translation. It just seemed impossible.
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
Yeah, it doesn’t really have a “translation” as such, but it has purpose. Because it’s mostly just meant as a marker for if you were talking about something specific or just any old version of that same thing. The game vs. a game. The frequent explanation in English that gets thrown around is because “it replaced cases” but this doesn’t completely check out because Greek has articles - and cases. So in English it’s mostly there to help determine the uniqueness of the thing that we’re talking about.
@midtskogen
@midtskogen 2 месяца назад
@@Nikelaos_Khristianos English developed the definite articles before the cases were lost, so it doesn't check out for English either. But it can be part of the process from a synthetic to analytic language alongside the loss of the case system.
@matthewheald8964
@matthewheald8964 2 месяца назад
What language do you speak?
@midtskogen
@midtskogen 2 месяца назад
@@matthewheald8964 My native language is Norwegian. Norwegian does have a definite article, but it's suffixed and blends with the noun so it's not really an article anymore and the noun is rather perceived to have two variants instead. So: arm (m, indef) vs armen (def), kvinne (f, indef) vs kvinna (def), skip (n, indef) vs skipet (def). Rumanian has had a similar dwvelopment.
@matthewheald8964
@matthewheald8964 2 месяца назад
@@midtskogen Okay, interesting. That's good to know; I've thought about learning Norwegian before. God bless!
@ancientlanguageinstitute
@ancientlanguageinstitute 2 месяца назад
Very nice! Thanks Luke.
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Χάριν ῡ̔μῖν οἶδα!
@Firebreath56
@Firebreath56 2 месяца назад
I would love to hear you talk more about homeric greek! What it sounded like, how it's similar/different from later varieties of greek, all that good stuff! Also maybe videos about mycenaean greek and digamma later down the road?
@PugalshishOfficial
@PugalshishOfficial 2 месяца назад
I find it interesting that "the" Italian words for the come from the Latin for "that". Fun fact, the German word for "the" in the nuter case is "das", which is related to the English word "that"
@sevenssymbols
@sevenssymbols 2 месяца назад
and the English word "the" directly corresponds to the German "der/die", while the Old English neuter form was in fact "that" :)
@Demandroid
@Demandroid 2 месяца назад
Does the article occur in the earlier Mycenean Greek from Linear B texts?
@ginatz75
@ginatz75 2 месяца назад
No
@permanenttrack
@permanenttrack 2 месяца назад
You are one of the people that I would avoid meeting because I would not want to let you down. So thank you for making this channel so that I can enjoy your YOU without any fear of my nature.
@FrancisFjordCupola
@FrancisFjordCupola 2 месяца назад
I am 100% sure you wouldn't let him down. Either you would have a chance to learn, he would have a chance to learn to teach/tutor better or the both of you could sit down for a drink and a nice chat.
@emilev2134
@emilev2134 2 месяца назад
I really like the videos about Homeric\Archaic greek, thank you! Would be interesting to have one dedicated solely to the prononciation of the name of various characters and gods at the time!
@labasurasesacasiempre
@labasurasesacasiempre 2 месяца назад
That's so interesting! Have you ever thought of creating your own editorial with all these ancient texts worked on by your expertise? Publishing an Illiad edition with the vowel lenght and the digamma in it. Or any integral version of a latin text with all the (so needed) macrons in it. That would be a great addition to the community, besides the huge amount you've given already.:) Thanks for the hard work!
@Angie2343
@Angie2343 2 месяца назад
@polyMATHY_Luke This reminds me of a Jeopardy! category they did called "Readings from Homer". X'D
@cattubuttas4749
@cattubuttas4749 Месяц назад
More on archaic Greek would be to see how were the declensions prior to classic era and to reconstruct some lost cases like ABLATIVE and LOCATIVE. There is something on wiki.
@cattubuttas4749
@cattubuttas4749 Месяц назад
A few years ago there was an article on wiki but now they have changed it.
@Ali-fc1bv
@Ali-fc1bv 2 месяца назад
Hey man. Just wanna tell you that this channel helped me a lot with my legal lessons that involve Latin and Greek terminology and gave me new insights on history. Thank so much for your dedication and hard work (performs Roman imperial salute)
@KaitoMichiro85628
@KaitoMichiro85628 2 месяца назад
I love your videos!
@susannemuller6681
@susannemuller6681 2 месяца назад
I'm from a special Region in Germany and we need the article For persons😂😂😂 " the Susan" 😅
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
I love that about idiomatic German
@imperiumgraecum9126
@imperiumgraecum9126 2 месяца назад
"Certain people" raging over improper pronunciation of the Homeric Epics in 3...2...1...
@kallelellacevej2234
@kallelellacevej2234 2 месяца назад
Χαίρε
@labby1370
@labby1370 2 месяца назад
Very interesting that this doesn’t just show up in Indo-European languages, but the very same thing happens in Ancient Egyptian as well. Due to the longevity of the language, you can clearly see an evolution from no definite article, to using a demonstrative in a sense somewhat between English “the” and “this/that”, and finally becoming weakened to a proper definite article.
@LordJazzly
@LordJazzly 2 месяца назад
Not just a definite article for Egyptian, either - by the time it had developed into the various Coptic dialects, Egyptian also had an indefinite article (in both singular _and_ plural, which even English doesn't have). Derived from the Egyptian word for 'one', in the singular, and in the plural - I don't know. Someone probably does, but I haven't kept up with it.
@michellecouturier4823
@michellecouturier4823 2 месяца назад
Thank you for your videos, Luke. Have you considered creating readings of classical Greek authors with translations? This content would be very useful.
@pedromira08
@pedromira08 2 месяца назад
Omg is that a Clint's Reptiles reference
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Yup! He happens to use that particular phrase somewhat regularly; it’s a catchphrase of his.
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 2 месяца назад
Can you talk about the salty article? Where was στήτη (from splitting of διαστήτην, a word in one of those passages) included in a reference work? It's one of the ghost words mentioned in Wikipedia.
@staticforce5367
@staticforce5367 2 месяца назад
11:36 woah woah woah. since when has the legitimacy of the "realness" of Homer been debated? what did I miss?
@Mac_an_Mheiriceanaigh
@Mac_an_Mheiriceanaigh 2 месяца назад
You mean you thought it was agreed by all that Homer is not a real person? I'm not sure if there are any scholars who do believe he was a real person, but I think there are enough people out there with the opinion that it's fair to say it "has been debated".
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
Never heard of the “Homeric Question”? It’s been around as long as the poems themselves. People in the 2nd century A.D. still weren’t agreed and you can find depictions of Homer in literature that paint him as a blind man (Lucian) and a really old but regal looking man (Plutarch.) And there’s other works which are attributed to Homer, not because we think he wrote them, but because they share the Homeric metre and style and were written relatively close to the Iliad and Odyssey.
@rogeriopenna9014
@rogeriopenna9014 2 месяца назад
Oporto real name is Porto. That O is the Portuguese definete masculine article. O Porto O porto do Porto. The port of the Port. In modern Portuguese we can and almost always use definite articles in front of names and proper nouns. So most often, all Greek poets, heroes, gods, politicians and tyrants will have articles in front
@user-yw6nz5fg5e
@user-yw6nz5fg5e 27 дней назад
Nice video
@axetusonderbar7654
@axetusonderbar7654 2 месяца назад
Just a thought: might this have been a regional thing in homeric times? So texts might be similar old but from different parts of Greece
@killerbee2562
@killerbee2562 2 месяца назад
May I ask why you never reference Mycenaean Greek? Is it because most Mycenaean texts are inventories and not literature?
@TP-om8of
@TP-om8of 2 месяца назад
It’s because he’s RACIST!!!!
@ginatz75
@ginatz75 2 месяца назад
I would say that is pretty much the case however in saying that I have not come across the definite article in Linear B texts
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
Generally, even though poetry and drama in particular are more loosey-goosey with grammar than other forms of literature, Homer’s use in particular is I think more often seen as irregular. And because of this, it’s often attributed to the age of his texts, and the nature of developing language conventions that weren’t fully formed yet (especially owing to the fact that Homer’s Greek doesn’t generally fit one particular dialect continuum.)
@fencserx9423
@fencserx9423 2 месяца назад
So fantastic personal story. I am very new to Latin and have been listening to the conversational playlist. Every Good Friday my family watches passion of the Christ. If you don’t know it’s completely in a different language. I had thought it was ALL in Aramaic. But suddenly I realize “Wait I recognize those words” and as it turns out, the Roman’s are all speaking Latin with each other, and I had NO idea. What’s even cooler, is that there is a scene where Pilate is talking to Jesus in Aramaic, and Jesus responds ***in Latin***… AND I CAUGHT IT. It was so cool to be able to notice a subtle thing that ONLY Latin (or Aramaic) speakers could catch.
@kyesickhead7008
@kyesickhead7008 2 месяца назад
AHHHH Knowlage!!!
@unquietthoughts
@unquietthoughts 2 месяца назад
Ô Zeû, a new video!
@karlpoppins
@karlpoppins 2 месяца назад
3:12 That's interesting. As a Modern Greek speaker with some exposure to Ancient Greek, I'd be inclined to interpret this differently at first glance. "Δε" in MG is used to signal an opposition to was said before, or simply to refer to something else, although that use can be somewhat archaic. For instance you could say, "O μεν είπε έτσι, ο δε είπε αλλιώς", meaning "One guy said this thing, the other guy said something else", with "δε" and "μεν" acting as pseudo-nouns. With that in mind, I'd be inclined to think that "δε" has that same use in this passage (which implies that the article takes on the standard role it has in Classical Greek and onwards), but I assume that my intuition here is incorrect. I mean, I'm not sure if this modern use is an archaic remnant or a reinterpretation of said archaic remnant. I can't seem to find any info on that online, so if you have any insights, I'd be curious!
@karlpoppins
@karlpoppins 2 месяца назад
@revilo178 Well I'm saying that my modern intuition tells me that "δε" is actually a pseudo-noun, so that "ο δε" means something like "the other". In Modern Greek that's standard use (e.g. οι μεν και οι δε), but I'm not sure if that's true in Ancient Greek. Edit: I should have said "noun", not "pronoun".
@CulusMagnus
@CulusMagnus 2 месяца назад
@@karlpoppins δε has the same meaning in ancient Greek. But then it doesn't qualify as a pseudonoun. Rather, it simply contrasts the sentence with what was said previously. Therefore ο δε becomes 'but he'
@karlpoppins
@karlpoppins 2 месяца назад
@@CulusMagnus I understand that the standard use of "δε" in Ancient (and Modern) Greek is as a contrasting particle, but that's not the use I'm describing in my example. In Modern Greek you can use it in place of a nominal in some (limited) cases, and the article certainly does not play the role of a demonstrative pronoun in MG. Unfortunately I cannot seem to find a source that describes this use, but it is 100% a thing.
@karlpoppins
@karlpoppins 2 месяца назад
​@@CulusMagnus I actually came across a discussion on this phrase from Herodotus in an old forum: "οὐ τὰ μέν, τὰ δὲ οὔ". Here one of the commenters says this: "It is similar to yours, only that I don't read μέν as standing for do [the other commenter thought that μέν was replacing a verb], but as going with the article to form the subject of the clause [τὰ μέν...τὰ δὲ = some...others...], and the verb is to be supplied." This very much in line with how I'd interpret this in MG, and not what you (and Luke) are describing, i.e. with the article acting as a pronoun and the particle having only a contrasting role, with no lexical meaning. That being said, perhaps in Modern Greek we have reinterpreted this kind of syntax in the way I'm describing only because the article no longer has any semblance of a pronominal function. Hence my original comment.
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
@revilo178 Ancient Greek literature can be quite formulaic in the way that it starts sentences and you honestly get sick of seeing «ό δε….» at the start of everything (it could also be η/το depending on gender, or οι/αι/τα.) Otherwise you’ll mostly see it in those formulaic «μεν… δε» constructions that the poster is talking about. Which is often translated as “On the one hand…. But on the other hand.” It’s frequent in Homer, but you learn to ignore it in translation after a while because it doesn’t fit the context and you realise that they’re there for metrical purposes instead.
@paiwanhan
@paiwanhan 2 месяца назад
Why is Clint's image used for if you are into that sort of thing? Is a colab coming?
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
A collab, I wish! Clint has a funny recurring meme where he says he could do a more extensive video on say, snakes, and says to write a comment below expressing interest, “you know, if you’re into that sort of thing.” I believe he does so in this video: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_5jNZyoSszE.htmlsi=ye_Z3UzCc0D_pAHZ
@cristianpurcaru
@cristianpurcaru 2 месяца назад
Yes, please do a video about Homeric greek. 😁
@Leptospirosi
@Leptospirosi 2 месяца назад
I wonder if Archilocos was using the article more or less frequently then Hesiod.
@arankah.9350
@arankah.9350 2 месяца назад
0:57 what clint? Why clint how can I not possibly know what this is referring too 😭
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Glad you know Clint’s Reptiles! He’s my new favorite channel on YT. He made the joke frequently in this video, and others on snakes: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_5jNZyoSszE.htmlsi=nnU3FjNpj8yhF7KC Also on birds, if I remember.
@arankah.9350
@arankah.9350 2 месяца назад
@@polyMATHY_Luke thank you for clarifying. This might just be the collaboration that I am going to keep praying for. 🥰
@johnnzboy
@johnnzboy 2 месяца назад
I discovered Clint's Reptiles a few months back and I too am entirely besotted.
@bakerzermatt
@bakerzermatt 2 месяца назад
Interesting. I barely know any Greek, but I find it strange to see theta pronounced as an aspirated 't'. When did that change?
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
An excellent question, which I answer here: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-5lcIcYFveII.htmlsi=bN79ISHsZ8wCt2kS
@AthanasiosJapan
@AthanasiosJapan 2 месяца назад
That was the original pronunciation of the letter. By the way, in Armenian it still has the original pronunciation.
@xasemer100
@xasemer100 2 месяца назад
Let’s not forget the fact that the Homeric poems were re-copied (the oldest case we know of) in the 5th c. BC in Athens. Therefore it’s rather difficult to know what the originals looked like.
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
There are many studies in this regard. See my Greek Hexameter video
@pedrocosta2860
@pedrocosta2860 2 месяца назад
It made me wonder how many "types" of Antient Greek you know. Do you know all the three you mantined ?
@marienkijne
@marienkijne 2 месяца назад
Love how some parts of this video are just little shitposts
@tylermonteros157
@tylermonteros157 2 месяца назад
Just curious man, how many languages can you speak?
@matthew_scarbrough
@matthew_scarbrough 2 месяца назад
11:35 -- Is Homer being a real person still considered a myth? For a long time, there was debate on it, but so far as I know, aren't many Classicists shifting toward believing that Homer was in fact a real person and that, even if he were not, that the Odyssey\* and Illiad were respectively probably written by single authors, though the poems were preserved by various dialects? Edit: :facepalm: you touch on that a few min later, even acknowledging there may have been a Homer who wrote much of the base
@Seventh7Art
@Seventh7Art 2 месяца назад
Both ancient and modern Greek use the article "the". The Odyssey, the Homer, the Athena, the Athens = H Αθήνα, etc. Modern Greek inherited the following elements from ancient Greek 1) Article before names 2) most of the vocabulary 3) most of Grammar and Syntax even though some modifications apply... 4) most of ancient pronunciation, especially the consonants which are almost identical throughout the ages and 5) etymology and meaning of words... In other words, Ancient Greek is not a dead language.
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
But Ancient Greek is still as different to Modern Greek as Classical Latin is from Italian.
@Seventh7Art
@Seventh7Art 2 месяца назад
@@Nikelaos_Khristianos No. Latin is more distant to Italian than ancient Greek is to modern Greek. That is proven beyond any doubt in various linguistic tests and experiments. Even with zero training in ancient Greek, one can understand at least some of it and if you compare modern to ancient texts, you will find fewer differences between modern and ancient Greek than Italian and Latin.
@Dionysios_Skoularikis
@Dionysios_Skoularikis 2 месяца назад
Αγαπητέ, ο δρόμος προς την σοφία, θα έρθει μέσα από την μελέτη του "έτοιμου" των λέξεων. Νομίζω πως είναι το επόμενο σου στάδιο.
@MooImABunny
@MooImABunny 2 месяца назад
I wonder if Japanese would one day develop a definite article, maybe like a こ、そ、あ or something of that shape
@geobi1342
@geobi1342 2 месяца назад
0:25 Small mistake that I've also seen in other videos: in modern greek the "i"s are pronounced like the "ea" in "ease". You seem to pronounce it a bit sharper, kinda like "и" in russian.
@daveo2797
@daveo2797 2 месяца назад
Very interesting! Akkadian also does not have the definite article. Its word for "this" is just alpha (A). All the Mediterranean texts on stone prior to about 500 BCE are in a form of alphabetic Akkadian not using inner vowels. So Homer and Hesiod represent a time of transition from Akkadian to Greek writing and so must date about 500 BCE, later than often assumed. So called Etruscan is actually a form of alphabetic Akkadian so Latin continued to follow the earlier Akkadian example.
@silasfrisenette9226
@silasfrisenette9226 2 месяца назад
Well, the works of Homer were composed before they were written down, and the manuscripts we have are far from original, so orthography may not be useful in determining age in the case of Homer. Or have I misunderstood your point?
@daveo2797
@daveo2797 2 месяца назад
@@silasfrisenette9226You are quite right. The time around 500 BCE is only when they were first written down and their forms somewhat finalized.
@yarrowification
@yarrowification 2 месяца назад
personally i dislike articles
@19n05k83
@19n05k83 2 месяца назад
Slavic languages, except Bulgarian, have no articles.
@Nikelaos_Khristianos
@Nikelaos_Khristianos 2 месяца назад
Bulgarian has fewer cases than other Slavic languages. So it is an instance of a language developing an article to compensate.
@19n05k83
@19n05k83 2 месяца назад
@@Nikelaos_Khristianos They had 7, then 6 and before Turkish invasion they completely abandoned them in favor of the articles because of Greek influence.
@b43xoit
@b43xoit 2 месяца назад
Farsi has no definite article. I believe that articles in Russian are absent or rare.
@Leo_ofRedKeep
@Leo_ofRedKeep 2 месяца назад
Homer, the poet who seldom left his house, was called "blind" because he never saw much of the world by himself and hardly any of the stuff he was talking about. He likely spent a lifetime collecting press articles and stitching them together into some narrative.
@polyMATHY_Luke
@polyMATHY_Luke 2 месяца назад
Haha
@wesleyoverton1145
@wesleyoverton1145 2 месяца назад
0:27 You always have to add that disclaimer for the modern Greek speakers who are armchair ancient Greek scholars, all the while they can't read even homer (but they will never tell you that).
@newreast3904
@newreast3904 2 месяца назад
It literally upsets me… Ok…we get it.we modern Greeks read different than the ancient ones the written words. But what gives you the right to put the stress on χοίρος on the όμικρον sayin χΟιρος when the darn thing (περισπωμένη) is over the γιώτα. Why why why, I am dying to know.
@pawel198812
@pawel198812 2 месяца назад
Printing diacritical marks over the second element of a digraph is a somewhat modern typographic convention. In the byzantine minuscule, both the tonos and the daseia are usually placed somewhere in the middle, rather than to the right. In the case of χοῖρος, the circumflex apples to the whole phonological unit, regardless of whether one might pronounce it as a diphthong or a long monophthong
@BUY_YOUTUB_VIEWS.304
@BUY_YOUTUB_VIEWS.304 2 месяца назад
you have talennt in video making
Далее
Why Greeks aren't called "Greeks" in Greek 🇬🇷
20:04
What is Latin's "Sonus Medius" ?
14:38
Просмотров 14 тыс.
The Genius Of The Acropolis
11:24
Просмотров 727
Do Greeks Really Hate Turks? | Easy Greek 129
14:18
Просмотров 754 тыс.
The Neuter Gender in Old Italian 🇮🇹
15:20
Просмотров 71 тыс.
Ephemeris Technique for Conversational Fluency 📒
9:37