I am a Uki, my buddy is a Pole and we sing this song as well as many other songs. Can't imagine we had any arguments over history or other trincklets...Two sisters-one love!
«Южная Польша - одно из красивейших мест России» Гумилев. Записки Кавалериста. „Polska Południowa to jedno z najpiękniejszych miejsc w Rosji” Gumilew. Notatki kawalerzysty.
Pieśń jest polsko-ukraińska i jest śpiewana w językach polskim i ukraińskim. Przejrzałem twój profil i mogę powiedzieć tylko tyle, że życzę wyjścia z bańki życzeń i przejrzeć na oczy, że federacja rosyjska nie jest Polsce ani trochę przyjazna. Życzę też porzucenia tych skurwysyńskich komunistycznych poglądów.
According to popular belief, its author is the Polish-Ukrainian poet, one of the representatives of the Polish Ukrainian school, Thomas Padura (1801-1871)[5]. Some researchers believe that the song was written by the Polish classical composer Maciej Kamieński (1734-1825)[6][7]. There is also an opinion that the melody was taken from the famous Ukrainian song of the Cossack Semyon Klimovsky “The Cossack rode for the Danube”[2]. In some sources it is presented as a Polish[8] or Ukrainian[9] folk song. (a person who does not know history is susceptible to any stupid influence.)
@@kakaowiecmoment5071 +1 Petrula powinien dostać pośmiertelnie order za walkę z bolszewikami i za organizację Ukraińców po stronie polski do walki z sowietami