Тёмный

"How to Improve Your Chances When Taking an Interpreting Exam" 

SCSIMedia
Подписаться 16 тыс.
Просмотров 68 тыс.
50% 1

I created this video with the RU-vid Video Editor ( / editor )

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 58   
@ruthherrera6789
@ruthherrera6789 2 года назад
You are wonderful Mr. Wagner. Learning lots from you even though I live and work in Mexico. Thanks a lot!
@adriantepesut
@adriantepesut Год назад
I’m currently taking this course online and even my wife who doesn’t speak Spanish likes Wagner’s teaching style when she overhears his lectures
@eloinagarcia4001
@eloinagarcia4001 Год назад
Thank you! I’m highly considering this career and this is valuable
@pumpkinpie2002
@pumpkinpie2002 4 года назад
Dear Mr. Wagner, I have just finished my training and study of SCSI Immigration court interpretation. You are wonderful and very professional knowledge. I have been working with immigration officer and court telephonically for years. Until recently that I am about to changed to in person "In court room" interpretation service so new company required me to pass a test. But all the professional skill you taught me, which is so critical for all the interpreters to learn. Thank you for creating this wonderful program.
@ichiehchen1968
@ichiehchen1968 4 года назад
Hi May I ask you some questions about immigration court interpretation? I am studying simultaneous interpretation for screening test. Thanks :)
@LadyGee0601
@LadyGee0601 3 года назад
@@ichiehchen1968 I am also studying for that. How was your test?
@niatoudrame8419
@niatoudrame8419 4 месяца назад
Hello. I also pass the screening test and my final test is next week. How did it go for you??
@MarcoFajardo
@MarcoFajardo 9 лет назад
Thank you soooooo much from Colombia!!! this is great material!!!
@verotexas
@verotexas Год назад
Nestor, gracias por tus consejos. Este video es excelente. Pasé el examen y estoy segura de que tus consejos definitivamente me ayudaron. Saludos y gracias.
@nomanland9683
@nomanland9683 9 лет назад
The SIMO section is 7 minutes, not 4.This is copied from the CA Court Interpreter manual and it says as follows "...is 800 to 850 words in length, is recorded at an approximate speed of 120 words per minute, and is about seven minutes long..." It threw me off when i heard you say 4 MINUTES, ITS ALMOST TWICE THAT. Thank u for all the other great tips! Much appreciated!
@silvinadicamillo
@silvinadicamillo 9 лет назад
Thank you so much for uploading this classes.
@PaulaGavlves-hn5yp
@PaulaGavlves-hn5yp Год назад
Thank you.
@miguelsalangsang4592
@miguelsalangsang4592 10 месяцев назад
Listening to Mr. Wagner helped me a lot in passing the Oral Exam. Grasping everything he is saying here is very important to guide you As you prepare for the exam. As a result of following his instructions, i passed the oral exam making me as the only male certified Tagalog Interpreter by the Judicial council. Thanks Mr. Wagner
@miguelsalangsang4592
@miguelsalangsang4592 10 месяцев назад
In California
@thuytrinh2778
@thuytrinh2778 7 лет назад
Excellent thank you
@alaiaadam5767
@alaiaadam5767 Год назад
🌙🌙🌙🌙🌙 Bekara ast bare ma .. e da bare kodam exam gap mezana. Hech ba dard ma namekhora.
@donatellaperez7641
@donatellaperez7641 2 года назад
Please I need to know how and where I can enroll in your on line course .
@oolivegreen
@oolivegreen Год назад
You don’t need the course just study on your own and you’ll pass it. The nbcmi gives you info and so does cchi you don’t need that school it’s a scam
@hongtho3817
@hongtho3817 3 месяца назад
@@oolivegreen, really? What is a surprise!
@englishwithaltini
@englishwithaltini 5 лет назад
Is this medical or court interpreting?
@arturovasquez5541
@arturovasquez5541 4 года назад
I was wondering the same..
@elizabethfigueroa6811
@elizabethfigueroa6811 4 года назад
Court but it is good advice all around.
@sumiabogado6893
@sumiabogado6893 6 лет назад
is anyone interested in practicing via skype? i have a test this wednesday (10/3/18) so the sooner the better:) GOOD LUCK TO EVERYONE IN THEIR JOURNEY!! XoXo
@Ashikawahong
@Ashikawahong 5 лет назад
Did you pass?
@gloriagabriella5107
@gloriagabriella5107 5 лет назад
I did the first one. Thank you for asking. I'm waiting for the results on the second one🤞🏼🤞🏼🤞🏼😫 lol. Good luck to you!!
@Ashikawahong
@Ashikawahong 5 лет назад
@@gloriagabriella5107 I hope it will turn out as you expected! Actually, I'm not taking this exam. I don't even live in the US and my Spanish is.. basic at best. I'm just a German language enthusiast researching about what to do in the future. xD
@hectorabcdefg9076
@hectorabcdefg9076 5 лет назад
Gloria Rivera hey are you in California? I heard Las Vegas is short on interpreters. Most of them are very old, and they need help. Why don’t you call em?
@buren86
@buren86 4 года назад
@@hectorabcdefg9076 I wonder that LV Interpreters make compared to CA Interpreters?
@alessioiacovoni9487
@alessioiacovoni9487 7 лет назад
BS
@philippides
@philippides 4 года назад
I feel like I say this on all your videos but the material is wonderful, you are wonderful, but please remember to speak into the microphone. Every time you turn your head, We remote viewers cannot hear you
@rl8888ls
@rl8888ls 4 года назад
Samuel Adams : HiSamuel, I am looking for a study buddy for my court interpreter written exam. Let me know if you are interested. Thank you.
@buren86
@buren86 4 года назад
@@rl8888ls ... did you take and pass your test? Any tips you can share with us who are preparing to take the test at some point in the future? Thanks.
@rl8888ls
@rl8888ls 4 года назад
R. Moreno-Realtor Hi, my exam got canceled. And is there a way for us to connect with each other. So we can practice together?
@xomarahdickison7567
@xomarahdickison7567 6 лет назад
I wish you didn’t backtrack so much.
@chirazalgeria3441
@chirazalgeria3441 4 года назад
Put the microphone in the middle please!
@Francisco50771
@Francisco50771 4 года назад
Thanks for a very useful training.
@lourdesalcala3469
@lourdesalcala3469 9 лет назад
HILDA, its better you practice on your own.. everyone is at a different, level,, always ask your instructor,they know best, I used to always get a partner, and i Always ended -up helping =them, instead of helping myself...which it slowed me down
@hildajimenez9568
@hildajimenez9568 8 лет назад
its been a year already.. haha.. thanks for your advice. Actually, my friends are still better than my at translation .. its still a pain for me.
@lih1352
@lih1352 3 года назад
@@hildajimenez9568 So you’re one of them 😜
@reflectionsinthebible3579
@reflectionsinthebible3579 3 года назад
Strange. How do you even keep going if you missed something? Does that just end the test if you need a third repetition? It seems a little unfair. I am trying to find more info in the actual test for written and oral.
@dodnadal8263
@dodnadal8263 6 лет назад
Can I know the fee for this course?
@belkis0389
@belkis0389 5 лет назад
700
@reflectionsinthebible3579
@reflectionsinthebible3579 3 года назад
Yup six hundred but also a hundred for holding your seat. It is so expensive so unfair. How do they expect anyone to get started.
@sylviagarcia722
@sylviagarcia722 7 лет назад
is it really that hard to pass a Translating exam.
@frankgonzalez42
@frankgonzalez42 7 лет назад
To be certified it's more who you know than what you know. That's from a certified interpreter.
@marybritton4225
@marybritton4225 6 лет назад
Translating? Or do you mean Interpreting? This is one of the first things we need to know - the difference between the two.
@xomarahdickison7567
@xomarahdickison7567 6 лет назад
Your question leads me to believe that you know far less than you think you do.
@habibmandwee9433
@habibmandwee9433 5 лет назад
I agree
@reflectionsinthebible3579
@reflectionsinthebible3579 3 года назад
@@frankgonzalez42 well isn’t that lovely.
Далее
Federal Court Terminology
1:15:01
Просмотров 28 тыс.
Why Candidates Fail Interpreting Examinations
59:18
Просмотров 457 тыс.
+1000 Aura For This Save! 🥵
00:19
Просмотров 9 млн
Witch changes monster hair color 👻🤣 #shorts
00:51
Medical Sight Translations
1:21:07
Просмотров 47 тыс.
Medical Terminology
1:12:25
Просмотров 54 тыс.
Intonation in simultaneous interpreting
13:52
Просмотров 47 тыс.
How to Use Reading and Writing to Find Your Path | EP 236
1:07:28
Court Interpreting Program
1:25:27
Просмотров 111 тыс.
+1000 Aura For This Save! 🥵
00:19
Просмотров 9 млн