Тёмный

How To Speak British - Anglophenia Ep 7 

Anglophenia
Подписаться 400 тыс.
Просмотров 1,7 млн
50% 1

Опубликовано:

 

1 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 2,3 тыс.   
@patrickhodson8715
@patrickhodson8715 8 лет назад
American here. I had a British professor once and he said "Bob's your uncle" and then he asked "do you say 'Bob's your uncle' here?" and one of my classmates said "No, Sam is our uncle!"
@federicopatteri1519
@federicopatteri1519 8 лет назад
+Patrick Hodson hahahah funny
@michaeldougfir9807
@michaeldougfir9807 8 лет назад
+Patrick Hodson // Yes! Our (national) "Uncle Sam," which is the federal government. He's quite a fellow, but has no idea how often he is wrong.
@Neverjinxed
@Neverjinxed 8 лет назад
+Patrick Hodson American here as well! I had a British Professor, while I was in college, continuously rebuff attempts to grant us the day off for 4th of July, which would against her department schedule! She finally got ticked and stated "Look! In case you guys haven't figured it out, I am British! You won the revolution! We are having class! How's that for 200 years of payback?"
@patrickhodson8715
@patrickhodson8715 8 лет назад
You weren't in the states, were you? If you were, then your whole college should have gotten the day off.
@Neverjinxed
@Neverjinxed 8 лет назад
I was in the States! We were in an accelerated program that did not leave room for maneuvering. The way I saw it, we were all afforded an opportunity to drop the class after reviewing the schedule on the first day. None of us had to show on the 4th, she didn't care. She just wasn't stopping the lessons, per department scheduling.
@EmberLeo
@EmberLeo 8 лет назад
I suppose "Head in the clouds" is roughly equivalent to "Off with the fairies"...
@zniesmaczony
@zniesmaczony 8 лет назад
It;s pretty similar to what we say in Poland: Rocking in the clouds. Meaning basically the same.
@EmberLeo
@EmberLeo 8 лет назад
That implication may be regional or something...
@StamfordBridge
@StamfordBridge 7 лет назад
+Ember Leo Agreed. "Head in the clouds" is the exact equivalent, not "space cadet." And to the person who objected to this, I think both "head in the clouds" and "away with the faeries" can mean just "momentarily distracted" or "naive, impractical, clueless, generally off in his/her own world."
@waterbender19
@waterbender19 7 лет назад
Or we say "he's spacing out" some of my teachers, when noticing a kid who zones out particularly often, say, "what a space cadet"
@maxheadroom3839
@maxheadroom3839 7 лет назад
Cuppa Tea Yeah you are right.
@sarahgent2674
@sarahgent2674 8 лет назад
You forgot "No, it's fine" meaning "It is in no way fine, I'll hate you forever". And "Oh, that's not bad" meaning "That is the most amazing thing I have ever experienced".
@primsuglyyoutubechannel9882
@primsuglyyoutubechannel9882 8 лет назад
this is the most fun we've ever had
@StephenBoyd21
@StephenBoyd21 8 лет назад
Or "It was alright" with a similar meaning.
@thewraith4514
@thewraith4514 8 лет назад
hahahaha gadh
@zniesmaczony
@zniesmaczony 8 лет назад
This is basically what every woman says whan she's mad at at you for some reason which you don't know and you're trying to figure out what's wrong.
@marcusray3408
@marcusray3408 7 лет назад
and the word 'poxy'
@andrewmbnl
@andrewmbnl 8 лет назад
London-based colleague of mine drew a total blank at Maceys in New York just before Christmas. She informed a burly store security guard 'that bloke just nicked a jumper'...
@petercseszarik6552
@petercseszarik6552 8 лет назад
+Andrew M Bergman hahahahaha I love British :)
@pvtrichter8816
@pvtrichter8816 8 лет назад
+Andrew M Bergman stole a tracksuit!! is what she meant !! Just love these phrases!!
@Mithrasboy
@Mithrasboy 8 лет назад
+Andrew M Bergman Would you Adam and Eve it? A jumper is of course what the US calls a sweater. One of the biggest misunderstandings I had in a retail context was in Australia. In Britain we use the term 'flogged' to mean sold. In Australia it means stolen. I had a few blank moments over that less than subtle difference.
@ShozzleMeNoz
@ShozzleMeNoz 8 лет назад
+pvtrichter88 No it doesn't. It means someone stole that sweater. The word 'jumper' means sweater. Source: British person
@ianhubbard4954
@ianhubbard4954 8 лет назад
+ShozzleMeNoz it also means someone who jumps, lol jumps is a funny word it doesn't look right
@mlc08069
@mlc08069 8 лет назад
"Away with the fairies" sounds SO MUCH better than "la la land"
@C.J.80
@C.J.80 5 лет назад
😂
@simanchalasisa9510
@simanchalasisa9510 5 лет назад
Morgan Conner oh you
@BBCAmerica
@BBCAmerica 10 лет назад
Love it. Keep up the great work, Siobhan!
@june7447
@june7447 8 лет назад
Americans say "I haven't seen you in ages!" not "I haven't seen you in an age"
@Random_Fanatic
@Random_Fanatic 8 лет назад
The classic "It's been a while."
@florianp2122
@florianp2122 7 лет назад
+Gold Winger You could say... I haven't seen you in a Rac ethnic animal's age! ... nah doesn't have the same ring to it :/
@monkeybusiness673
@monkeybusiness673 7 лет назад
You people should jump on the "cut everything away until it rings gaily" train of the Brits. "Haven't seen you in a Rac!" is totally sufficient and I like it.
@maxheadroom3839
@maxheadroom3839 7 лет назад
British people say that more commonly than donkey's years there are many ways to say it. When I was young we used to say " Haven't seen you in yonks" Yonks meaning ages but I am buggered if I know what yonks means
@eddie0252
@eddie0252 6 лет назад
British people say that too I've never heard of donkeys years and I'm English
@mspsychochaos3246
@mspsychochaos3246 8 лет назад
Does "away with the fairies" have the same meaning as "to have your head in the clouds"?
@Tkw-vo4md
@Tkw-vo4md 8 лет назад
Yep!
@mspsychochaos3246
@mspsychochaos3246 8 лет назад
Ok, thanks!
@sellersmike
@sellersmike 8 лет назад
Also, "off in la-la land."
@RossM3838
@RossM3838 8 лет назад
or out in left field
@Al-Hunt-acrylic-painter
@Al-Hunt-acrylic-painter 3 года назад
Yes
@AlexOjideagu2
@AlexOjideagu2 8 лет назад
The full phrase is actually "Bob's your uncle, Fanny's your aunt" But pretty much NOBODY knows that today under 30 years old.
@deliciator855
@deliciator855 8 лет назад
+ojideagu I'm under 30 and I always knew that one
@patrickssideburns2223
@patrickssideburns2223 8 лет назад
I know it I'm 12:)
@missjacksonisnastywithryde2011
+Patrick's sideburns Omg your username and profile pic is amazing
@charlottemay9058
@charlottemay9058 8 лет назад
+Patrick's sideburns same
@madisonlea1371
@madisonlea1371 8 лет назад
I'm 13, British and I know both of them
@aucourant9998
@aucourant9998 9 лет назад
"Don't cut your nose off to spite your face".
@winterdodd8517
@winterdodd8517 9 лет назад
aucourant we use that one
@gracedarcy7524
@gracedarcy7524 8 лет назад
oh my god, my parents use that one so much
@charlottealice4845
@charlottealice4845 7 лет назад
aucourant my parents use that cos I'm stubborn as hell
@TheFaro2011
@TheFaro2011 7 лет назад
omg is this not universal?!
@HayamWaruk
@HayamWaruk 9 лет назад
My favorite British phrase? That's the dog's bollocks.
@Fiddling_while_Rome_burns
@Fiddling_while_Rome_burns 10 лет назад
I would describe Britain and the US as two nations divided by knowing who Oscar Wilde actually was. working for a US company for several years here's the ones I used to use that baffled the natives. "Doin me ead in" "Oi mate!" "innit" "it's all gone pear shaped" "the boys done good" "on the piss" "it's the dog's bollocks" "arse over tit" "scarper" "throw a wobbler" "shite"
@trodd1sox
@trodd1sox 9 лет назад
One I grew up with: "Put wood in hole", meaning "close the door".
@jackssmirkingrevenge9365
@jackssmirkingrevenge9365 6 лет назад
trodd1sox - really? my dad traditionally just shouted *DOOOOOOOORS* at me
@lucy3191
@lucy3191 6 лет назад
trodd1sox it means somthing else near me 👉👌
@BillAnt
@BillAnt 6 лет назад
Put the pecker in the woody.... I donno, just made that up.. lol
@joesheppard5960
@joesheppard5960 5 лет назад
Was you born in a barn..haha
@0451rk
@0451rk 9 лет назад
Do you have "not my cup of tea" over in the U.S.?
@kristophernekula5151
@kristophernekula5151 9 лет назад
+The Nerd Bird yes
@TheSaneHatter
@TheSaneHatter 8 лет назад
+The Nerd Bird And numerous variants, too: I once read a dog-fancier describe cats as "not my cup of fur," just to be funny.
@0451rk
@0451rk 8 лет назад
The more you know.
@TaylorKnightCosplay
@TaylorKnightCosplay 8 лет назад
I'm American and I've heard that term before
@matthewbartke4424
@matthewbartke4424 8 лет назад
+The Nerd Bird Yes, it is very common.
@tpedits9368
@tpedits9368 8 лет назад
WHAT! I'm British and I only knew a few of these phrases
@bobbydylanio
@bobbydylanio 8 лет назад
To be fair though, I didn't know one or two.
@jamielad3696
@jamielad3696 8 лет назад
yep same the only one I have heard of is bobs your uncle the rest I have never heard before
@scottthompson292
@scottthompson292 8 лет назад
Well I'm Aussie and knew all of these, even though we have a slight twist on some of them.
@fionagregory5774
@fionagregory5774 7 лет назад
If you do not know you must be very young.
@camel8599
@camel8599 7 лет назад
TØP EDITS you're too young sweets
@familywebb19
@familywebb19 8 лет назад
I am so bloody proud to be british :D I love how americans see us
@Sid-kb3bu
@Sid-kb3bu 7 лет назад
Rachel Rules same it's just so fun talking to people and making them so bloody confused XD
@lucycoleman2923
@lucycoleman2923 7 лет назад
Rachel Rules YAAASSS
@Grace-mz6gx
@Grace-mz6gx 7 лет назад
Rachel Rules, if I were British, I would totally be proud of it, but I am not sure you realize, that the majority of Americans see you as the country who lost the colonies, George III the tyrant, and stuck-up. I don't agree with those statements, but my classmates do... I wouldn't love to be thought of that way...
@lorddefaultus4863
@lorddefaultus4863 7 лет назад
Aww bloody ell I'v found me bloody brothers from Britain. I'm so proud to be British too
@stevedl3150
@stevedl3150 7 лет назад
HM Grace. A few years ago I went to New York City, having being informed beforehand that if I wanted an opinion I`d get one there. Not that this is why I went. Those people ( New Yorkers ) were in general and for much the greater part delightful, and if they thought of me as a stuck- up loser they certainly hid it well. I hope that, should you ever come here, you shall be treated as well here as I was there.
@KimRobertson
@KimRobertson 10 лет назад
What is amazing is that Aussies use almost all of these phrases. Far more UK phrases that US ones. I was a bit afraid for a while there that US TV shows might ruin some of the colourful English language heritage we Aussies have. Apparently not so much....oh bugger....
@DonKeyWilde
@DonKeyWilde 10 лет назад
We use a couple of these in Canada. I'm going to start saying "Donkey years".
@KimRobertson
@KimRobertson 10 лет назад
Don Wilde It should be "Donkey's years".
@DonKeyWilde
@DonKeyWilde 10 лет назад
yup, your right.
@DaveMuller
@DaveMuller 10 лет назад
*you're :p
@AnjoDun
@AnjoDun 10 лет назад
That was quite helpful, actually. For all the griping Brits do about Americans slaughtering the English language, we look at them as if they are bonkers because all of these colloquialisms are such nonsensical baby talk to us.
@raspberrybomb8421
@raspberrybomb8421 7 лет назад
Im British and ive never heard half of these
@babysnoops14
@babysnoops14 7 лет назад
Rasberry Bomy ikr
@sarbanbhattacharya2878
@sarbanbhattacharya2878 7 лет назад
I think you belong to the posh milieu. Most of the phrases enumerated by her are Cockney slangs and other rag-tag street words.
@BellyJae
@BellyJae 7 лет назад
Sarban Bhattacharya I'm American but my grandma was from Camden so I grew up with a lot of Cockney Rhyming slang. I loved it so much that me and her always spoke cockney slang in public to confuse everyone. I miss her..
@darcyg999
@darcyg999 7 лет назад
BellyJae haha that's where I'm from but I love in Ireland now
@silentwatcher1455
@silentwatcher1455 7 лет назад
Raspberry Bomb You must be away with the fairies when the lessons were being in the classroom.
@pu0081
@pu0081 9 лет назад
Dear Sioban, do you think you could post tapescripts for your videos so that English teachers could make full use of them in class. Being short and informative and soooo nicely presented they can be great fun for learners as well as for their teachers. Tapescripts would make teachers' work easier. Thank you ever so much for your marvellous videos!
@Mikej1592
@Mikej1592 8 лет назад
OMG, I never heard "Living at her majesty's pleasure" that is so awesome! I love it. I want to twist it round to use it in the states, maybe living at the POTUS' pleasure... naaa, not quite as cool.
@BillyLeeGoodman
@BillyLeeGoodman 8 лет назад
in an age? you mean ages.
@msnyleo
@msnyleo 8 лет назад
Here in my native America, I've only heard it expressed, "I haven't seen you in a dog's age," owing to the alleged fact that dogs age more years in a single year, than a human ages in a single year (?) And it is also common to say you haven't seen someone in "ages."
@ctownshend7360
@ctownshend7360 8 лет назад
No, "in an age" is perfectly acceptable.
@StamfordBridge
@StamfordBridge 7 лет назад
+C Townshend. Acceptable, yes, and it'll be understood, but in the States "in an age" is far, far rarer than "in ages."
@jasminejo2424
@jasminejo2424 8 лет назад
to do really posh English say ears instead of yes
@privatecocky8971
@privatecocky8971 8 лет назад
People speaking in Recieved Pronunciation do. Not too many people speak in it these days though.
@peterdunn4388
@peterdunn4388 8 лет назад
jasminejo2424 what?
@legobestfan123
@legobestfan123 8 лет назад
Private Cocky I certainly agree. My family and I only speak upper Rp because we fall quite behind in society I'm afraid
@runcibusarse-weasel964
@runcibusarse-weasel964 8 лет назад
In the north of England, when there's a storm coming, you might hear someone declare "It's black over Bill's mother's".
@alicebowen2526
@alicebowen2526 9 лет назад
Gordon Benett's probably my favourite one to use.
@MimiTalisaa
@MimiTalisaa 9 лет назад
*dying*
@MariesNotes
@MariesNotes 9 лет назад
Haha Gordon Bennett! Hilarious!
@JoshAston23
@JoshAston23 8 лет назад
I haven't used the term donkeys years in donkeys years
@C.J.80
@C.J.80 5 лет назад
😂
@babysnoops14
@babysnoops14 7 лет назад
I love the part when she said. No the balls you thinking of. 😂😂. How did she know
@tjfSIM
@tjfSIM 9 лет назад
These are great - I hear a lot of them on a daily basis, but I think they're very much Southern based. If you go to Northern England, you'll find a lot of very different idioms and phrases that are little known or used in London or the South East. In particular, Newcastle, Liverpool, Yorkshire and Birmingham all have very particular regional colloquialisms.
@DavidHSouthernGent
@DavidHSouthernGent 9 лет назад
There's where the U.S. and England are alike. As in there are different dialects in the North, and in the South. If you think some of the dialects in England are odd. You should listen to some true southerners in Mississippi, (Cajun). They speak in such a way, it may sound like there stupid, but no. I do find the Cajun language really funny to listen to.
@solatiumz
@solatiumz 9 лет назад
tjf4375 Have you got a cob on ya? lol
@DavidHSouthernGent
@DavidHSouthernGent 9 лет назад
Cob? Do you mean "Corn on the Cob?" lol
@Lambieschmoo
@Lambieschmoo 9 лет назад
tjf4375 My gran was a Brummie and if you asked her what someone said on the phone she'd reply, "he said your feet stink and you don't love Jesus"
@jonoboyleenglishteacherand1689
tjf4375 I once lived up Stoke - what a myther
@sorenkair
@sorenkair 5 лет назад
0:10 this example has not aged well...
@amyfisher2771
@amyfisher2771 9 лет назад
I'm English (working class) and genuinely say most of these even though I'm 14. Definitely depends on where you live in the uk though
@winterdodd8517
@winterdodd8517 9 лет назад
Tom Mulligan There is no such thing as a classless society.
@RedSkyHorizon
@RedSkyHorizon 9 лет назад
Winter Dodd No, but there should be. That's my point.
@winterdodd8517
@winterdodd8517 9 лет назад
I agree. I wish there were too.
@petesheehan6927
@petesheehan6927 9 лет назад
Winter Dodd No, but there is a society that doesn't have any class.
@winterdodd8517
@winterdodd8517 9 лет назад
Pete Sheehan Touche!
@bertfarry3793
@bertfarry3793 8 лет назад
Away with the fairies is true with my family we are Farry's
@MetroDET2011
@MetroDET2011 10 лет назад
How to speak british: Sound like you think you are better than everyone else and are of a "higher class"
@JakeyMikeySmithey
@JakeyMikeySmithey 10 лет назад
you really have no idea do you?
@missionDan
@missionDan 10 лет назад
we are better than everyone else. we don't have to pretend
@kerensabaker6538
@kerensabaker6538 10 лет назад
No, that is London English, sometimes called BBC English. It has nothing to do with class, and everything to do with education.
@BoboDoboRobo
@BoboDoboRobo 10 лет назад
Success breeds jealousy.
@jammers1996yido
@jammers1996yido 10 лет назад
when you're country has owned over 95% of the worlds terriorty you can act like that.
@ColtonKiefer
@ColtonKiefer 10 лет назад
"The closest in American English is probably space cadet, but it's not exactly the same." Actually we just say we're spacing out!
@Syn_regiment
@Syn_regiment 10 лет назад
ik ive never heard of space cadet
@suebanna
@suebanna 10 лет назад
theres also 'head in the clouds' which would be pretty close I would think.
@l8i1v4i
@l8i1v4i 10 лет назад
or daydreaming
@ColtonKiefer
@ColtonKiefer 10 лет назад
suebanna That's another good one and Levi Hamilton true!
@Bob-mw6lk
@Bob-mw6lk 10 лет назад
zach smith Space Cadet is an 1980's thing. You're probably younger than 40. :)
@Tyba.x
@Tyba.x 10 лет назад
I've lived in the UK all my life and I haven't heard half of these 😳 maybe not very common talk in Oxford.
@agent9809
@agent9809 10 лет назад
where in the U.K. ?
@Tyba.x
@Tyba.x 10 лет назад
@stephen in oxford
@johntolentino7855
@johntolentino7855 10 лет назад
decided to give *INSTAphamous. COM* a try and in the past hour got 512 likes
@gtgene
@gtgene 10 лет назад
Like anywhere else there are regional expressions. It's nice to know, but I'd look like a fake using expressions from a place I never lived or was raised in.
@charliefoxx81
@charliefoxx81 10 лет назад
they are mostly sayings that have been around for a while... and if you are young you may not have the generation around you that says it..
@marthamauser2645
@marthamauser2645 9 лет назад
How about "spend a penny" and "oh my giddy aunt"
@txthumper5853
@txthumper5853 8 лет назад
my uncle worked in the UK for awhile, he was shocked when his female roommate asked him to knock her up in the morning
@mouseguin
@mouseguin 9 лет назад
You missed "Send to Coventry" which always amuses me. (I am British btw)
@JanetWilliams01
@JanetWilliams01 8 лет назад
I was truly horrified my first year working in the UK when a VERY nice looking fellow came around and perched on the edge of my desk and leaned over and said, "So, have you had any joy?" I looked around madly. Had anyone else heard this? He leaned over and said again, "Have you had any JOY?" My eyes must have been saucers. Finally, he said, "So, were you able to contact that client like we agreed yesterday you were going to do?" OH! So "joy" must mean "luck"! I was SO relieved.
@smissions7340
@smissions7340 8 лет назад
+Janet Williams eh, you said "fellow."
@pvtrichter8816
@pvtrichter8816 8 лет назад
+Janet Williams it may seem like he was asking if you got lucky !! Which seems to be directed at men more often!!
@JanetWilliams01
@JanetWilliams01 8 лет назад
+Peter Stephenson Thanks for the clarification, Peter!
@JanetWilliams01
@JanetWilliams01 8 лет назад
+S Missions Is "fellow" not a word used in the UK? Thanks, S!
@middyred68
@middyred68 8 лет назад
+Janet Williams it means luck to me, as in " I had no joy at all today trying to get through to the bank" i.e call them..
@johnthwaites5976
@johnthwaites5976 8 лет назад
I do I do believe in fairies! I do I do!
@starlightwhispers6781
@starlightwhispers6781 7 лет назад
Scarlett Fox They definitely exist ☺🙂
@armandoalmeida4414
@armandoalmeida4414 7 лет назад
I do believe in British Fairies, they are beautiful and transcendental.
@ministerbarrythomas6603
@ministerbarrythomas6603 4 года назад
😑 blimey mate.
@nuyabuisness7526
@nuyabuisness7526 9 лет назад
I will now be using "The dawn chorus" and "Bob's your uncle"
@Loroths
@Loroths 9 лет назад
+nuya buisness She's absolutely right that "bob's your uncle" is used for something done quickly and efficiently, but it is also used as sarcasm to describe something that is obvious, like an obvious outcome; "He punched the popo (police) and bobs your uncle he got nicked (arrested). No surprise to anyone. I sometimes use the phrase "'Lo and behold" to that effect too, but that might just be me.
@irrelevance3859
@irrelevance3859 8 лет назад
I'm British Haven't heard One of these.
@armyblinksaresuperior1102
@armyblinksaresuperior1102 8 лет назад
Jp.Girl sod off
@StamfordBridge
@StamfordBridge 7 лет назад
That seems impossible.
@andrewakrause
@andrewakrause 10 лет назад
Y'all Brits ought to come on down here to the South. Back yonder ways in Bammy, they got some sayings even they don't what the meanin' is.
@boxofglowing8903
@boxofglowing8903 10 лет назад
Yee Haw
@Syn_regiment
@Syn_regiment 10 лет назад
the only letters he knows in the alphabet are U,S, and A
@fpspro2651
@fpspro2651 10 лет назад
zach smith the only letters we should know is we together =world Dom ( UK USA)
@Grrness
@Grrness 10 лет назад
Bob's your uncle and Fanny's your aunt! 👍 Well thought out video, glad I stumbled across your channel, think I may introduce my American friend to here 😆
@TanyaTateTube
@TanyaTateTube 10 лет назад
I thought the same thing! "and Fanny's your aunt"! LOL
@Grrness
@Grrness 10 лет назад
Tanya Tate Aye, it's pretty common to add that onto the end too 😆
@kayless0
@kayless0 10 лет назад
Oh "Fanny" is a crude word in British slang.
@Grrness
@Grrness 10 лет назад
Michelle Peat It was a name before it was ever turned into something crude.
@2Brian
@2Brian 10 лет назад
Michelle Peat ... for a woman's front bits :-)
@hotsistersue
@hotsistersue 10 лет назад
As an American, I am often perplexed that "Bollocks" is bad, but "The Dog's Bollocks" is good. So, testicles are generally bad unless they are a canine's? Is it good only if the testicles are still attached to said dog, or are we talking neutered animals? Is it a matter of cuisine? I get it. I've seen "The Supersizers Eat."
@g0pot
@g0pot 10 лет назад
Bollocks is simply a little harsh and can come over as aggressively critical. When people are saying something is the dogs bollocks (or the mutts nuts if you want a politer version) then it's normally in a more positive celebratory context of saying something's great. Anglophenia is definitely the mutts nuts...
@michaeldoyle1588
@michaeldoyle1588 10 лет назад
I once heard that the phrases "Dog's Bollocks" and "Bog Standard" came from the boxes that Meccano sets ( a toy) came in donkeys years ago :-). Apparently there were two sizes; the more expensive version Box Deluxe and the cheaper, Box Standard. Now that sounds too good to be true.....
@hotsistersue
@hotsistersue 10 лет назад
Michael Sansom Yes, but why?
@g0pot
@g0pot 10 лет назад
Who knows...social conventions probably. Mutts nuts, dogs danglies and dogs bollocks are all perfectly acceptable expressions of how awesome something is although it's definitely a phrase that would be used more with your mates than your mum. On it's own, bollocks is more of a slur e.g. "you're talking bollocks" (lying) or simply "bollocks" (I don't agree with you in the strongest terms). You used to hear people using the similar term "balls" but it seems a bit quaint now and doesn't have the force of bollocks.
@g0pot
@g0pot 10 лет назад
...oh, yeah...why does 'the dogs bollocks' mean something is awesome. I haven't got a scooby do. Maybe something to do with the fact that dogs bollocks stick out / stand out. The dogs bollocks basically means to stand out or be outstanding. I'm guessing though...
@pedrosolenoid2898
@pedrosolenoid2898 8 лет назад
How To Speak British? Don't you mean English?
@jamiegalbraith4874
@jamiegalbraith4874 8 лет назад
Well I'm from Scotland. And in some places it gets to -18 and lower. So. Not exactly 12 degrees everyday.
@tort-e
@tort-e 9 лет назад
-So -_-that's-_- how Cockney rhyming slang works…-
@laura8258
@laura8258 10 лет назад
I'm english and pretty common but I ent even Hurd of half of these phrases x
@agent9809
@agent9809 10 лет назад
where in the U.K. ?
@amaurylannes
@amaurylannes 9 лет назад
Yay! I can understand English people now!
@sezzierocket3965
@sezzierocket3965 9 лет назад
I like the British phrase, "Night, night, sleep tight, mind the bed bugs don't bite". It came from when they used ropes instead of slats on the bed frame and they used to have to tighten the ropes!
@TheSaneHatter
@TheSaneHatter 8 лет назад
"Cock-up" is pretty self-explanatory.
@elbeanboymanchester
@elbeanboymanchester 8 лет назад
+Nick Hentschel No it isnt.
@Tixylixx
@Tixylixx 8 лет назад
+Nick Hentschel Ah, no. It really isn't what you think...haha
@TheSaneHatter
@TheSaneHatter 8 лет назад
elbeanboymanchester No, this was clearly a different expression. Any fool could tell, on either side of the Atlantic.
@TheSaneHatter
@TheSaneHatter 8 лет назад
elbeanboymanchester The woman in the video clearly did not. And I'm not wrong or stupid for understanding her . . . as most Americans would. There's nothing to argue here.
@elbeanboymanchester
@elbeanboymanchester 8 лет назад
Ok.
@merds475
@merds475 9 лет назад
My mum often says 'It's a bit black over Will's Mother's' when it's stormy
@tismxtt
@tismxtt 9 лет назад
I thought its dark not black and Bill's not Will's?
@paige739
@paige739 9 лет назад
+Shouty Dog well bill is short for William so
@merds475
@merds475 9 лет назад
+Shouty Dog I guess it varies over the country
@karolinamajka7294
@karolinamajka7294 9 лет назад
Siobhan, you are a genius, I'm Polish and my mum teaches English here, we're both interested in British culture and we also like improving our language skills. Your youtube channel is now one of our favourites, what you do is brilliant, creative, and well-prepared. We absolutely LOVE your sense of humour :)
@RichardArmitageUS
@RichardArmitageUS 10 лет назад
This is a stitch. Considering that I lived in London for a year *and* how much British TV I watch, I was surprised by how many I *didn't* know. Terrific, fun video.
@MartinaKlenke
@MartinaKlenke 10 лет назад
You are not alone with that, lol
@imirik
@imirik 9 лет назад
'Be reet in morning'. sometimes said as simply 'Buh-'reet' - In the town of wigan, this means "things will be allright" used in a sentence: "Eee, yah sista broke door? gerra ear an al ave word wit err, b'reet int mornin, but hers got too learn." also that is actually how my grandfather speaks.
@JoshuaLoftis
@JoshuaLoftis 10 лет назад
Those Brits! crazy but we love 'em:)
@achtungcircus
@achtungcircus 10 лет назад
As a Canadian, I understood about 80% and use about 1/2 of these.
@kateemma22
@kateemma22 10 лет назад
I think most Commonwealthers do. I'm Australian and we use them all.
@RandomVideos500
@RandomVideos500 10 лет назад
Where in Canada do you live? I live in Southern Ontario and have heard some of these, but no Canadian's I know use them lol
@achtungcircus
@achtungcircus 10 лет назад
Well Bob Tob, I don't seem to be able to reply directly. I live in Trawnna.
@maryj8098
@maryj8098 9 лет назад
"She is the cats mother" - when referring to someone in the room as "she" rudely "lost their marbles"- gone crazy "screamie wiemies" -night terrors
@rachstone9491
@rachstone9491 8 лет назад
step 1: never call english british
@rosie-3633
@rosie-3633 8 лет назад
Even more annoying is calling British people English
@michaelheeheejackson7255
@michaelheeheejackson7255 8 лет назад
I like being called British
@Zestyclose-Big3127
@Zestyclose-Big3127 8 лет назад
Jackie Stewart doesn't like seeing HAM as his fellow title-winning Englishman :P
@InsidiousJazz
@InsidiousJazz 8 лет назад
Why can't you do that? English is British, it's not the only thing that's British but it's British nevertheless. I'm also pretty sure England has the biggest population by far so it's a fair generalization. Most Brits are English.
@iamthecaptainofmysoul2293
@iamthecaptainofmysoul2293 8 лет назад
correct by default, Stewart isn't English
@Alexalini
@Alexalini 7 лет назад
My colleague recently asked me if another colleague would "have kittens" about a decision I was proposing (meaning throw a fit, I think...) I nearly died laughing!!!!
@kurtlundstedt
@kurtlundstedt 9 лет назад
mi favorite: "NOT BATTING ON A FULL WICKET", a creative, strange person...wicked...
@TanyaTateTube
@TanyaTateTube 10 лет назад
Love the vid. :)
@BoboSLO1
@BoboSLO1 10 лет назад
No Tanya...i love u ;)*
@katherine8966
@katherine8966 9 лет назад
A lot of Brits here saying they've never heard these before - I've lived in the South West all my life and have heard them all except "up the hill to Bedfordshire". They all generally are in daily use. Another good one is "having a bubble" (Bubble bath / laugh) and also "taking the Mick (or piss)" or if you're really cheeky, "Extracting the Michael"
@lukesinger6290
@lukesinger6290 9 лет назад
Only one i didn't know too.
@himagain803
@himagain803 9 лет назад
Having a bubble should actually be having a bobble, as in bobble hat and scarf. Apologies, my pedantry winds me up (there's one the lady missed) too, I can't help myself.
@solatiumz
@solatiumz 9 лет назад
Katherine Gobey My parents used to say to us "Up the wooden hills" but not the Bedfordshire part, this was in the Midlands in the early 70s.
@kimgrattage2395
@kimgrattage2395 6 лет назад
I know them all too Katherine. I am British born and bred, How bout this one. Well, I'll go to the foot of our stairs? Or, Gone dark over Bill's mother's? The lights are on but nobody's home, similar to away with the fairies I'd say? Lol
@sixtysecondvlog
@sixtysecondvlog 9 лет назад
there are plenty of Yorkshire phrases that have been missed out...... as a Yorkshire lass I use them every day!
@karenbartlett1307
@karenbartlett1307 9 лет назад
Judith Harris Well, tell us what they are, dear!
@theonetruephil
@theonetruephil 8 лет назад
"Put wood int' wood 'ole" (Put the wood in the wood hole) To close the door in Yorkshire (Sheffield specifically)
@thathappyllamafilms
@thathappyllamafilms 8 лет назад
When I visited my cousin in England we all met up for dinner and when she was asking me about a place I went with my family the day before like stone henge or something and she aksed, "How did you find it?" I was super confused for a moment and was about to answer, "Uhh, we just drove there." when I realized she was asking me how I liked it. I'd like to know what slang we Americans use that Brits don't understand.
@Lapinporokoira
@Lapinporokoira 9 лет назад
I like Codswallop. Up the Duff is an interesting one. And Sticky Wicket is always fun to say
@JamesTilsley1
@JamesTilsley1 9 лет назад
What kind of 19th century mary poppings world do you live in? never heard any person in the UK ever use those words.
@Lapinporokoira
@Lapinporokoira 9 лет назад
***** I'm 35 I'm practically ancient :(
@bjkmurray
@bjkmurray 8 лет назад
+Lapinporokoira I like "in the club" for up the duff...
@damfino1964
@damfino1964 9 лет назад
I can remember my English relatives asking if I was "taking the mickey" or "playing the mickey" meaning "are you making fun of me" or telling a tall tale (I think.. correct me if I'm wrong) What is the origin of this phrase anyway?
@zniesmaczony
@zniesmaczony 8 лет назад
0:42 ubiquitously is certainly a word most Americans don't know :D
@nickieshadowfaxbrooklyn5192
@nickieshadowfaxbrooklyn5192 7 лет назад
zniesmaczony add: omnipresent ;)
@katie
@katie 9 лет назад
I think the "donkey's years" American equivalent would actually be "dog's age" Like North Americans might say "I haven't seen you in a dog's age"
@connor4531
@connor4531 8 лет назад
My favourite cockney slang has to be "I'm Hank Marvin!" Which means starving or very hungry :P
@gumgumbubblegum6956
@gumgumbubblegum6956 8 лет назад
Codswallop
@randem_6503
@randem_6503 8 лет назад
I just Want to say it's pronounced aluminum not A-LOO-minum
@phdtobe
@phdtobe 7 лет назад
RandomEpikDude Don't you mean "AL-oo-MIN-ee-um"?
@YajaJamaica
@YajaJamaica 10 лет назад
REJECTED FOREVER? Lamentations 5:22 Unlike the agony of the Jews which our merciful God turned back, the agony of hell will last forever, there will be no turning back. I know we like to think that God can’t be that “wicked”, that’s our ‘It won’t happen to me’ psyche talking. If you can conceive of eternal bliss with Christ then eternal judgement is not so much of a foreign concept is it? Anyway the Bible say it’s so and that’s that, just avoid hell, serve Jesus.
@JacobBecomesIsrael
@JacobBecomesIsrael 10 лет назад
You aren't saved by "serving Jesus." You do not know the gospel which saves.
@bubbleblox62
@bubbleblox62 10 лет назад
I see you comment on every single popular video on the popular YT page...If you really are trying to promote people to convert to Christianity and follow Jesus then you probably shouldn't annoy people but commenting on EVERYTHING!
@JacobBecomesIsrael
@JacobBecomesIsrael 10 лет назад
bubbleblox62 He's trying to get people sent to hell.
@atxcats42
@atxcats42 10 лет назад
Don't mind Earl Green -- he's away with the fairies!
@OrinSorinson
@OrinSorinson 10 лет назад
Have you met our Lord and Savior, Cthulhu?
@EvoLeil
@EvoLeil 9 лет назад
I dont know about other areas of America but in Kentucky, "Bob's your uncle" is commonly used.
@nataliarybnikova812
@nataliarybnikova812 7 лет назад
I m really happy that not all of the English-speaking people use these exspressoins, cause I never will be able to memorise them)
@MKRM27
@MKRM27 8 лет назад
British? Don't pander to the feelings of the Americans on here. People in Britain speak English - English English - aka English. It's the variants in countries like America that need the prefix.
@worldwanderer8386
@worldwanderer8386 8 лет назад
+MKRM27 -you are so very correct' My friends get upset when I explain that the British version is correct and ours is WRONG,. In the US we speak a bastardized ,watered down, anagrammed version of English. I would say within 75 to a 100 years it won't even be recognizable as English. If not sooner. : ) Hope you have a nice day!
@davidbeavis9819
@davidbeavis9819 8 лет назад
I live in the UK but have lived for sometime in the USA in the 70's and again in the 90's. American English includes many phrases from old English(like turnpike) which are no longer in use in the UK. Global communications actually means UK and US English are becoming closer. For instance automobile(car) jargon is very different as invented at start of 20th century whereas late 20th century IT jargon is identical.
@Rosie6857
@Rosie6857 8 лет назад
As a Brit I'd say you are being unkind to yourself. Although strictly there a few American usages that I'd say are wrong, overall US English is as valid a version of English as any other. What actually annoys me is Brits who think it's cool to use the latest Americanism. Does America equally have those who think it's cool to sound British? Equally daft.
@StanKPhlaps
@StanKPhlaps 6 лет назад
She's not saying it's the "British language", just that these are some British phrases (that aren't said in other English speaking countries). Muppet.
@BradTheThird
@BradTheThird 9 лет назад
Being from the North, a particular phrase I like is "Ay-up". Although I don't know how to describe it, probably meaning "Hello" but not as a greeting. If someone could describe "Ay-up" that would be great.
@karenbartlett1307
@karenbartlett1307 9 лет назад
BradTheThird Are you from the North of England or Northern US? Because "Ay-up" as far as I know is New England for "yes" or actually "yeah". But I think it's pronounced "Ay-uh". I haven't the faintest idea what it would mean in the North of England.
@BradTheThird
@BradTheThird 9 лет назад
Northern England... The "Ay" is pronounced like "Hey" but without the "H". The "Ay" meaning "yes" that you're thinking of is probably prounced as "Eye", that's used a lot here too. But all the broad dialect tends to be used among the older generations. Hell, I don't even know if I've spelled it right.
@BradTheThird
@BradTheThird 9 лет назад
Yes! That is the context that it's used in. Let's get an example going. Say you was to see someone you know, somewhere you wouldn't expect to see them, you would say "Ay-up, what are you doing here?" In the surprised sense because you weren't expecting it. It very interesting to see that it is in Germany. How would that work actually? Would they say "Ay-up" and then speak the rest in German or do they have their own word for it?
@Rashy225
@Rashy225 9 лет назад
Ay-up is like "look at this" or "hello" I think it's to draw attention. I'm from the north and hear it all the time.
@Candolad
@Candolad 8 лет назад
+BradTheThird - I think "Aye" meaning yes is used in Scotland and the very North of England.
@StephenBoyd21
@StephenBoyd21 8 лет назад
Job's a goodun, great video.
@ithila6712
@ithila6712 8 лет назад
Being away with the fairies is more like daydreaming
@rosiemedina8091
@rosiemedina8091 10 лет назад
i dont know why but i love it when British people say bloody hell it just make me laugh so hard
@heresjonny666
@heresjonny666 9 лет назад
I'm going up the apples to have a barclays. It's good for the old strawberry, but the trouble probably wouldn't like it. :D
@vicsaul5459
@vicsaul5459 4 года назад
maybe u need to change banks. if you got trouble n strife wiv her indoors
@freddieELALskitt
@freddieELALskitt 9 лет назад
From England, havent ever heard of or used half of these
@alexojideagu
@alexojideagu 9 лет назад
You live in a cave?
@karenbartlett1307
@karenbartlett1307 9 лет назад
alex ojideagu Or, "were you raised in a barn?" That's also American, from the Ozark Mountains in Missouri or possibly the Appalachians in Tennessee. We always said it in reference to people from Arkansas. That's south of Missouri. (No offense.) Another phrase from the "hillbillies" (people from the mountains of Appalachia or the Ozarks) is "it ain't worth a hill o' beans", but I have an idea that's an American Indian phrase adopted, as Indian farmers planted in hills, while Euro-Americans plant everything in flat rows. Indians would pile up soil in a small hill, put a few corn seeds in the middle, put some bean seeds around the corn (so the beans could grow up the stalk of corn) and put squash seeds at the base of the hill, all around, because they're vines and need room to spread out. Pretty clever.
@theanimefan00
@theanimefan00 9 лет назад
Interresting. In Hungary literally we say: Away with the fairies = He/she is walking on the moon (A holdon jár)
@CaroVasquezFTW
@CaroVasquezFTW 9 лет назад
167IsaBella Here in Chile we say "He's on the moon" (Está en la luna)
@grzesiekwas2526
@grzesiekwas2526 9 лет назад
167IsaBella Polish version is: swinging in the clouds (Bujac w oblokach)
@theanimefan00
@theanimefan00 9 лет назад
grzesiek was Oh ! :D Cześć, polscy przyjaciele!
@ЛозінськаНіна
@ЛозінськаНіна 9 лет назад
grzesiek was In Russian too - vitat v oblakah
@pssecho
@pssecho 9 лет назад
167IsaBella We say somebody is "behind the moon" :D
@LucyHarrington
@LucyHarrington 9 лет назад
"Yonks" is also an alternative to "donkey's years"
@rachelpenny5165
@rachelpenny5165 5 лет назад
I use yonks myself.
@Peter-pv8xx
@Peter-pv8xx 8 лет назад
I love this girl, I always wanted to marry a Brit like my uncle did when he was in WW2, auntie Ve was a lovely girl.
@subbiejon6325
@subbiejon6325 9 лет назад
what about. night night, sleep tight? is that used by our former colonial cousins?
@slikrx
@slikrx 9 лет назад
Subbie Jon Yep, or "nighty night, sleep tight, don't let the bedbugs bite"
@jonoboyleenglishteacherand1689
Subbie Jon aha sleep tight is reference to the straps that were fastened under the mattress of a medieval/early modern bed,
@subbiejon6325
@subbiejon6325 9 лет назад
Jonoboyle correct. :)
@karenbartlett1307
@karenbartlett1307 9 лет назад
Jonoboyle Why were straps fastened under the mattress? So it wouldn't fall off the frame?
@julianphillips2100
@julianphillips2100 10 лет назад
My favourite British phrase is," We will acknowledge the independence of the United States of America."
@Syn_regiment
@Syn_regiment 10 лет назад
***** 2 things actually. we won 2 wars against you and saved you in ww2 :) im just joking brag about having a lot of different climate in the states. that and chuck norris
@ufewlufewlx605
@ufewlufewlx605 10 лет назад
We will acknowledge the independence of the United States of America. and hence will no longer fund them.
@ufewlufewlx605
@ufewlufewlx605 10 лет назад
I see you are struggling to keep your debts under control without parental guidance.
@jochildress5003
@jochildress5003 10 лет назад
Ah hah! You can't fool me! You are a pot-stirring Brit! I notice your very British spelling of "favourite."
@ufewlufewlx605
@ufewlufewlx605 10 лет назад
Jo Childress I think you mean the correct spelling of favourite ;)
@cmcclo1
@cmcclo1 9 лет назад
I'LL IT YA IN GOB.
@VincentChiaro
@VincentChiaro 9 лет назад
Not british, but my friends in New Zealand say: "Box of fluffy ducks" "Sweet as"
@andrielisilien
@andrielisilien 9 лет назад
My favorite British phrase is "chuffed" or "chuffed to bits" (meaning to be really pleased about something). I think it is adorable :3
@jordanbeckham7799
@jordanbeckham7799 9 лет назад
british i love you so much
@AtheistOrphan
@AtheistOrphan 8 лет назад
Thank you Jordan!
@SciFiFan2012
@SciFiFan2012 9 лет назад
American english is so boring! I wish I could speak with an accent. Can someone explain rhyming slang, and why it was/is used?
@SciFiFan2012
@SciFiFan2012 9 лет назад
michael nickson nickson I appreciate the info, I'll try to find that video you mentioned.
@mavisusername
@mavisusername 9 лет назад
But doesn't everyone have an accent? 👀
@SciFiFan2012
@SciFiFan2012 8 лет назад
Mavis Username I meant not an Southern US accent, or a Northern US one. I have relatives with both, and they all have real strong ones and they all sound strange to me.
@mavisusername
@mavisusername 8 лет назад
+Joseph ts oh ok, thanks
@mavisusername
@mavisusername 8 лет назад
+SciFiFan2012 oh ok, thanks for explaining 😁👀
@JamesVaughan
@JamesVaughan 9 лет назад
Time for both the British and the Americans to get their act together. Let's standardi(s,z)e the English language-ONE spelling and pronunciation for BOTH countries…along with a belated adoption of the metric system.
@lindabechert6715
@lindabechert6715 9 лет назад
I really enjoyed these topics I am going to watch the other topics on Anglophenia.
@coleturner5618
@coleturner5618 9 лет назад
First of all, you are right about the metric system. I think that should be the same in any country. By the way, I cannot believe the arrogance of USA being the only country using miles instead of kilometers. We should all use the S.I. of units. That is why it exists. I don't agree about the spelling-pronunciation thing though. Firstly, it is impossible to make millions of people change the way they speak in a day. Secondly, There are some words and phrases that exist only in British English (or only in American English). They shouldn't be "lost" in an attempt to standardise the language. They make each country and the people that leave in it different. Different is interesting !!!
@solihullite1297
@solihullite1297 9 лет назад
cole turner Actually we use miles in the UK. (But I don't know if a UK mile is the same as a US mile.)
@coleturner5618
@coleturner5618 9 лет назад
Solihullite you do? I just hoped you didn't By the way, I never got that driving thing you have. I mean why? There is no right or wrong here, but I know people who have been to England and had accidents.
@ThatNateGuy
@ThatNateGuy 9 лет назад
As an American I'm quite fine to start up with the Metric system, but I rather like the various regional dialects and idioms. Adds culture, I think.
@yorkshire_tea_innit8097
@yorkshire_tea_innit8097 8 лет назад
I've never heard anyone but a bird enthusiast say "morning/dawn chorus". I got some others that I use and hear in use in N.Yorkshire, though I don't know if Americans use them. Dog's bollocks - meaning its the prime variant of something. Tight as a ducks arse - meaning someone is stingy with their money Face likes a ducks arse - meaning someone has an uptight facial expression Peal an orange in your pocket - meaning someone's not very generous.
@yorkshire_tea_innit8097
@yorkshire_tea_innit8097 8 лет назад
farting like a shire horse - farting a lot (Shire horses really do fart a lot)
@atomiswave1971
@atomiswave1971 9 лет назад
My brother would say things like "Bouncing round mans yard yesterday I saw someone get panned, I mean they got PANNED! Before you knew it the five O were round and most man got gripped"
@gyorgybozsing9108
@gyorgybozsing9108 9 лет назад
My favourite british word is sprog.
@helenwood8482
@helenwood8482 9 лет назад
Mathew Willis English words are, by definition, also British words. Cymru am byth!
@garymcatear822
@garymcatear822 9 лет назад
Mathew Willis Sassanack is thought to be anti-english to the english but it is not, Sassanack simply means foreign visitor in Scotland.. Don't believe the bullshit definitions of the word.
@McTrollie
@McTrollie 9 лет назад
Gary Mcatear Actually it was originally used to describe the English, it came to mean anybody who didn't Speak Gaelic. When lowland Scots began speaking Scots from the 15th century onward, highlanders began referring to them as "Sassanacks".
@garymcatear822
@garymcatear822 9 лет назад
MacTrollie I was only joking mate, there was another guy i was noisin up on this thread but he seems to have deleted his comments.
@simonwatts8338
@simonwatts8338 9 лет назад
Now I was told by a Scottish language professor that Sassenach actually refers to lowland Scots, (who have lots of Saxon and Norman blood) by Highlanders.
@emmaogorman7429
@emmaogorman7429 8 лет назад
OK DOES NO ONE ELSE RECOGNISE HER FROM COLLAGE HUMOUR?? Just me? Ok.
@hohohorea
@hohohorea 8 лет назад
+Emma O'Gorman don't you mean College Humor?
@hohohorea
@hohohorea 8 лет назад
***** :) well, it's an american site, so they spell It Humor.
@CologneCarter
@CologneCarter 8 лет назад
Yeah well, but in both countries it is spelled "college", not collage". ;)
@alex12foster
@alex12foster 8 лет назад
+CologneCarter yeah a collage is a mash up of pictures
@ronlovell84
@ronlovell84 10 лет назад
You do realize that we get British television programs here, right? I only bring this up because when these phrases are used in context, like they are in a number of British television shows, they're self explanatory. Also, many of these phrases are no longer used in day to day British slang.
@andrewbetts7756
@andrewbetts7756 10 лет назад
Yes they are.
@ronlovell84
@ronlovell84 10 лет назад
Andrew Betts In a retirement village, maybe.
@andrewbetts7756
@andrewbetts7756 10 лет назад
No, everywhere.
@ronlovell84
@ronlovell84 10 лет назад
Andrew Betts Which ones, specifically?
@TheMashButtons
@TheMashButtons 10 лет назад
***** Yeah, barely any of these phrases are used nowadays in England. Ron Lovell is right
@rmd99
@rmd99 8 лет назад
How about "it buggers me senseless" when something agitates you!
@arkadyrenko4133
@arkadyrenko4133 8 лет назад
One of my favorites is "Christ on a bike!" Oh, and "cheeky".
Далее
6 Worst British Rulers - Anglophenia Ep 8
5:05
Просмотров 383 тыс.
10 TV Shows Every Brit Knows - Anglophenia Ep 10
7:41
Просмотров 785 тыс.
ХОМЯК ВСЕХ КИНУЛ
10:23
Просмотров 583 тыс.
МОЮ ТАЧКУ РАЗБИЛИ...!
39:06
Просмотров 428 тыс.
British Words that Baffle Americans
8:01
Просмотров 165 тыс.
How to Pronounce UK Place Names - Anglophenia Ep 23
4:28
Can I Fool Brits With a FAKE British Accent?!
19:35
Просмотров 488 тыс.
TOAST | British Comedy Drama Short Film
13:28
Просмотров 578 тыс.
One Woman, 17 British Accents - Anglophenia Ep 5
5:20
How To Insult Like the British - Anglophenia Ep 12
4:26