Since the interviewer has to interview a wide range of english learners in different levels a day then he has to control his speed, accent, pronounciation and so on to ensure that every participants can understand what he is saying 😂
@Arman Garist :) that makes sense :) may be the requirements are not depend on the accent anymore but on a participant’s critical and innovative thinking, right form of sentences and accurate pronunciation :)
He said he had lived in different places around the world, so he probably went to an international school for much of his life. That would make him practically a native speaker because he would've used English except when he's with his parents (just like most second-generation Korean Americans/Canadians/Australians, etc). But since he lived in so many different countries, it's likely that he has a Korean passport rather than a US/Canadian/Australian/UK passport (Usually, Korean parents go to these countries to settle down, not to move around). And that's why he needs to take IELTS. He's a Korean national, and he needs to prove that he's good at English, which he obviously is. He's a TCK and practically an English native speaker.
The candidate speaks much better than the interviewer, lol. He should be an interviewer too, his English is way too good for an Asian who never lives in a native English speaking country.
They're both native level English speakers. The interviewer is Irish and the candidate sounds like he either lived in the USA during childhood or did all his schooling in English
11:26 11:38 So smart, so right and so handsome to. That's what i mean, we have to. Its can be so simplestly think like barista-barmaid-playing music or writing book little russian story, but it has to be, that's the college need, that's the university means
Agreed.The Speaking criteria in band 9 doesn’t define his Performance. 8.0 perhaps.I guess examiners vary their scores based on some other preferences.
I'd appreciate if you could correct this sentence grammatically and semantically.there is massive comparison of my current hometown to the area where I lived before. In the past I would live in a rural area which was mesmorized by alot of greenery spaces and breathtaking landscapes
There are some question lists in website. They prepared answer sentences for each question. So he can promptly answer the question. Someone ask you questions in Korean, it is difficult to answer it directly without thinking.
Hello! Our video follows the same format as the actual exam. Therefore, candidates are not aware of the test questions in advance. They are being evaluated based on their own abilities. Please support the candidates who provide excellent answers. :)
The examiner in my 2nd test didnot talk clearly. He used a mask and the speed of his sound also was very fast. I had to make sure again and again to him for what he did just say. I gues he was above 70 y.o. Therefore in 2nd test I got 5.5 because cannot hear obviously his sound. While my 1st test i got 6.5 because the examiner's sound was very clear, not fast but i still can get the point. So your score for speaking also depends on your examiner. I turned to 5.5 from 6.5 because i cannot hear the examiner clearly. In this video, you can hear him without even make more attention of what he did say.
I'd appreciate if you could correct this sentence grammatically and semantically.I live in an apartment with three stories we are on second floor.it has a kitchen ,living room and a bathroom and two bedrooms
어릴 때 해외 여러나라에서 살았다고 하네요. TCK고 쭉 영어권 국제학교 다니면서 교포 2세나 다름 없이 생활했었겠죠. 국적은 한국이더라도 원어민 맞고요, 아쉽지만 어릴 때부터 영어권에서 살거나 해외 국제학교에 쭉 다닌게 아니면 (한국에서 국제학교 다닌 친구들은 학교 문밖만 나오면 바로 한국어 100% 환경이 되는데다가 학교 안에 한국인/한국계 학생들이 워낙 많아서 해외 국제학교 출신보다 영어가 부족한 경우가 많습니다) 국내파는 아무리 연습해도 저렇게 못합니다. 저도 1.5세 교포고 제가 다닌 고등학교에 부모님 따라다니며 해외 여러나라에 거주하면서 미국/영국 국제학교 10년, 12년 다닌 친구들은 다 저렇게 영어했습니다. (물론 무조건 해외 오래산다고 저 친구처럼 똑똑하게 말할 수 있는건 아니고, 저 친구는 사려도 깊네요)
I'd appreciate if you could correct this sentence grammatically and semantically.parents play an important role to raise a successful children.since children spend almost all day with their parents it is naturally to imitate their manner and attitude
"Parents play an important role in raising successful children. Since children spend almost all day with their parents it is natural to imitate their manner and attitude." However a native speaker would never say "imitate their manner and attitude" in conversation because the word "manner" with this meaning in this context is not conversational register, we would just say "imitate them and their attitude," or if you want to be more specific "imitate their mannerisms and attitude" or "imitate their behavior and attitude"
지나가는 교포인데 저정도면 연습보다는 그냥 평소대로 말하시는거에요. 어릴 때 여러 나라에서 살았다고 했는데 쭉 영어만 쓰는 국제학교를 다녔을 가능성이 매우 높습니다. 저런 식으로 해외 다니면서 국제학교 쭉 다닌 친구들은 저게 일상대화에요. 국제학교 10년 이상 다녔으면 그냥 원어민 수준인데 국적만 영어권이 아니라 이런 시험 치는겁니다. 물론 말하는거 보니 그냥 언어만 익숙한게 아니라 생각도 깊으시네요. 사실 하나도 연습 안하고 오거나 그냥 한두번 흔하게 나오는 문제 훑고 와서 그냥 친구들이랑 대화하듯이 편하게 대화하는걸로 보입니다. 물론 이런 케이스가 아닐 수도 있지만 국제학생인데 이정도로 편하고 차분하게 하는 친구들 99%는 그냥 국적만 한국이고 굉장히 많은 시간을 해외에서 미국/영국 학교 다닌 친구들이에요 ㅎㅎ