Naruto Shippuden - Episode 266 Japanese - Kazuhiko Inoue English - Dave Wittenberg Russian - Sergey Kazakov German - Martin May French - Lionel Bourguet Italian - Claudio Moneta #kakashi_hatake #kakashi #kakashihatake
@@irecyclechildrenandthisismyjob no way, the english dub of Naruto is definetly not a good one (with some exceptions, such as Pain). Kakashi's english voice is sadly one of the not so good ones
Russian: Но на этот раз они меня разозлили. Меня прозвали Копирующим ниндзя и сейчас я собираюсь разбить их. - Какаси Хатакэ Translate: But this time they made me angry. They called me the Copying Ninja and now I'm going to smash them. - Kakashi Hatake
For the people saying, Kakashi have more then 3 Tomoes. No, between the 3 tomoes is a black line or many many very small black dots, depending how much focus is on the Sharingan. In this scene, it's only an design flaw of this little . . . detail.
@@user-rp2zd9ty1y может человеку нравится озвучка анкорда, что такого? У всех свои вкусы, мне например нравится озвучка анкорда в хантерxхантер и что? Вам может не нравится его озвучка, но это же не значит что она далжна не нравится всем.
@@alikkorolevsky8384 I feel so bad for all the Russians who have to hear it that way. But I guess you can get used to it? Nowadays probably easier to just watch it subbed.
@@alikkorolevsky8384 спасибо (thanks?) Fair enough then, and thanks for sharing. I do imagine maybe you all have an advantage if you ever want to learn Japanese! I'd love to learn Russian, I had a friend who learnt really well and we are both language nerds so he really sold it to me before he moved away. Anyways, bit of a tangent, but sorry I was presumptuous. If people like it then its all good! Thanks for letting me know what's up too with your original post.
I like it, I think it somehow fits his character better than most other voices. Because he always seems so laid back or unseemingly but in reality he is such a badass. His german voice just makes him seem even more laid back or unseemingly so I think it fits. Make me see him more like the "I let actions speak for myself" guy.
Что не так в том, что в русской версии два голоса? Почему в каждом таком видео люди агрятся? 🗿 What's wrong with the Russian version having two voices? Why are people aggroing in every video like this? 🗿
Мешает погружению и, как владельцу языка, просто обидно, что аниме не уделяется столько же внимания со стороны дубляжа, сколько иностранным фильмам и сериалам. Видно, что работа выполнена не профессионально. Чувствуется дешевость фильмов девяностых с гоблинской озвучкой, будто живешь в стране третьего мира. Поэтому я часто с субтитрами смотрю.
In my opinion german and japanese are the best, English sounds to me like a guy from a movie who tells the story line at the begining and russian souns to me like its a guy in a advertising XD