Cómo siempre, excelente clase, da gusto escucharte. Desde pequeña, por allá en la primaria me enseñaron que la metáfora es una comparación y que lo que la diferencia del símil, es precisamente el uso del como, así que es muy fácil diferenciarlas. Alberto; cada clase es luz al entendimiento. Gracias por tu entrega 😊
@@marjoryssecada8519 Gracias Marjorys es que vengo de un pais metaforico.ja ja Alguna vez se le conocio como la Zuisa de america un escritor como "un jardincito con vista al mar" y a Montevideo como "la tacita de plata" Fuerte abrazo desde "el paisito"
@@margaimperio3399 gracias Margarita le comentaba a otro hablante que soy de un pais muy metaforico ja ja conocido en un tiempo como la Suiza de america un escritor lo definio como "un jardincito con vista al mar" y a Montevideo "la tacita de plata" fuerte abrazo desde "el paisito"
Gracias por las explicaciones sobre temas de lengua y por ser tan claro al comentarlo. Y es que tuve un desastre de profesores de lengua en bachillerato que acabé sin aprender estos temas tan importantes para salir de la mediocridad, y por eso siempre suspendía esta asignatura porque no lo entendía ni lo explicaban bien y menos lo hacían con sencillez. Tras los años llegué a la conclusión que ellos no tenían ni idea de lengua. Casi todo lo he tenido que ir aprendiendo con los años x voluntad propia para salir de la ignorancia.
SEÑOR ALBERTO! que excelente ponencia ! tú ponencia es mi desayuno de gallo pinto y tres huevos fritos con tortilla guanacasteca y café. saludos de costa rica centro américa
Alberto, la metáfora es imperfecta porque el lenguaje lo es también. No obstante te abre posibilidades de crear una imagen en tu cabeza; eso es lo bello de la metáfora. Saludos.
Verdaderamente es usted un "maestro" "Me quito el sombrero hermanazo" Qué le parece esta metáfora? Que por cierto, bien merecido el cumplido. Dios te bendiga hermanazo desde Panamá 🙏🏻🔥🔥🔥🇵🇦🇵🇦🇵🇦
Precisamente, yo recordaba la retórica como una comparación bonita.... Gracias, profesor Bustos!! Siempre se aprende en su blog! Saludos para usted y todos sus seguidores por el mundo...de una chilena en Canadá 🇨🇱🇨🇦🤗
Muy buenos días estimado Alberto, lo felicito y agradezco por compartir cosas tan interesantes sobre nuestro idioma. Hoy hice esta poema para la metáfora, espero le agrade y puede utilizarla para lo que estime conveniente LA METÁFORA La metáfora al momento compara para adornar y así brindarle al pensar echar las alas al viento. Para vuestro entendimiento daré un ejemplo cabal: si a una dama especial quiero decirle que es bella le diré que es una estrella del espacio sideral Y a propósito de los dientes y las perlas compuse este poema TUS DIENTES PERLAS HERMOSAS Eres hermosa doncella agua fresca en los esteros y en la noche de luceros la mas apreciada estrella. Eres la que deja huella en tu caminar sin prisa eres tú la fresca brisa con un aroma de rosas, tus dientes perlas hermosas que iluminan tu sonrisa Muchas gracias por la atención a este simple comentario, abrazos desde Chiclayo Perú la Ciudad de la Amistad Atte. Trovador Miguel Reinoso Córdova
Un sacamuelas. Vídeo muy interesante, ya que desconozco el punto de vista del lingüísta sobre la metáfora. Pero en poesía el ultraísmo, Alberto, español y argentino, me encanta justo por el uso de metáforas hasta visionarias. Mil gracias, de corazón
Gracias profe, excelente clase lingüística. Los libros sagrados son los que más se sirven de la metáfora y los grandes literatos lo hacen con admirable presicion y belleza significativa !
Como bien dices, desde el colegio se nos habló de la metáfora, pero no tomamos consciencia de la utilidad de ella en la cotidianeidad. Muy bien por tu aporte en esa toma de consciencia, Alberto. 🇨🇴🇨🇴gracias desde Colombia🇨🇴🇨🇴
Muchas gracias por explicar de forma magistral lo que son las metáfora, cuando dices a modo de ejemplo lo que sabíais es la punta de iceberg, mejor con tu venia , es la punta del tempano , el hielo es el agua en estado sólido se hunde hasta 9 parte de 10 y solo queda la décima en la superficie , pero flota por que es menos denso que el agua líquida, pero tu no dices que es una relación inventada por nuestro saber. cuando hablas de coger , ya sabes que coger se puede emplear, pero sobre todo en Argentina y Uruguay esa palabra se lleva a un terreno delicado, fíjate cuando en Hispanoamérica se dice prender la luz, es literalmente cierto porque antes para tener luz tu quemabas un leño o la vela , pero hoy encendemos un equipo de música o encendemos la luz, podemos decir que los hispanoamericanos hablan de forma metafóricamente, pero es por el cambio técnico de tener luz , gracias a fluido eléctrico. En fin hay mucho cacao, otra metáfora
Verbos como coger o tirar los uso sin vacilar, pese a que muchos les atribuyen otros significados muy distintos del tradicionalmente conocido. Muy bien, Alberto, al no ofrecer disculpas por el uso, a quienes prefieren el doble sentido. Y respecto a la metáfora, me aclaraste aun más la diferencia con el uso del símil. Saludos desde Bogotá, Colombia.
Pero igual hay que seguir usando y defendiendo el uso correcto, porque si no, se nos va a acabar el idioma por culpa de quienes le ponen contexto sexual a todo.
Existe "crural" y se refiere al muslo o a la pierna. Cruralgía / cruralgie en francés es la inflamación del nervio crural, una forma de ciática. Muchas gracias, profesor. Un abrazo muy fuerte desde Francia ❤️
Sí, la terminología médica y anatómica sí ha echado mano de la raíz latina, pero no quería complicar la explicación innecesariamente. Es un estrato de vocabulario muy posterior y, para los no especialistas, es como si no existiera. Gracias por la precisión. Saludos.
Gustavo Matheus Jugo, VENEZUELA, de la ciudad de San Cristóbal, Estado Táchira. Estimado profesor de la lengua más hermosa que existe (no es porque sea la mía): Deseo informarle que escuche con mucha atención su interesante tema los nombres de la letras, Sin embargo, deseo expresarle que usted nos dice como se hace el plural de la vocal "i", pero no de la consonante "y" griega, que recuerde en el tema. Creo que debe ser el mismo sonido /ies/ pues ambas letras tienen el mismo sonido /i/, pero una se llama i y la otra i griega. Teniendo el mismo sonido /i/ su plural debe ser el mismo. Corríjame, por favor. Un gran saludo, sus videos en RU-vid, me han enseñado mucho. GRACIAS. DIOS LO BENDIGA. Un saludo.
En otro video podrías hablar sobre la METONIMIA, que es prima lejana de la metáfora y que, junto a esta última, es de las figuras retóricas más utilizadas. Saludos desde Argentina.
Muy buena explicación y además nos aclara y enriquece la lengua😉 Para mí la palabra coger no tiene connotación negativa😁- ¿El perno es familia de la perna? Yo también digo pernil (de cerdo) sobre todo ahora por navidades😃¡Es riquísimo! Saludos desde Bélgica
Interesante lo de la palabra “pierna”. Aunque en las clases de anatomía todavía sigue vigente nombrar al nervio femoral como nervio crural, bíceps femoral o bíceps crural. También la región crural, que se refiere a la región que abarca desde la cintura hasta la rodilla. ¡Saludos desde Chile!
Una vez más, magistral, y me encanta esa reivindicación de la palabra coger, que siempre usé con inocencia y familiaridad; es más yo cojo casi todo y solo agarro alguna que otra cosa.
Maravillosa esta clase. Imperdible. De todos modos, entiendo que no siempre entre el objeto real y el evocado hay relación de semejanza; las metáforas que crearon los surrealistas son el ejemplo.
Si se explica el significado de metáfora, hay concepto que no debe faltar: TERTIUM COMPARATIONIS (tercer aspecto de una comparación). No lo digo con el ánimo de corregir, sino con el afán de complementar una explicación que me ha sido realmente útil.
Alberto, gracias por estas maravillosas lecciones. ¿Podrías planear una acerca de sintaxis?, específicamente sobre diagramas arbóreos. Aprendí a hacerlos en mis clases de gramática avanzada en inglés. Quisiera ver cómo lo haces tú en mi lengua materna. Por favor, Alberto, te lo ruego. Me apasiona la sintaxis. Te sigo desde San Antonio, Texas. Un abrazo.
¡Hola hablante!. Una curiosidad que no se si entra en las metáforas, pero en Argentina se siente mal decir coger esto o aquello. Pero acogemos ideas, costumbres, etc., sin ningún problema
La capacidad de usar metáforas enriquecedoras depende en gran parte de la capacidad imaginativa que tenga la persona. Tener una imaginación desarrollada es un claro signo de inteligencia, puesto que el conocimiento intelectual abstracto de los conceptos universales, hábitos lingüísticos, juicios, raciocinios.... se nutre de las imágenes. De ahí la importancia de saber educar la imaginación.
Por eso mi abuelo dice que el ratón de los dientes no es tonto, porque almacena no solo las perlas que los niños le regalan cuando los dejan bajo la almohada, cada diente cuenta un cuento de la vida del donante...
Yo me he inclinado a hacer uso de la palabra coger sin miramientos significantes. Soy mexicano y cuando uso el término, la manera en que lo uso jamás me ha causado alguna polémica o reclamo o algo por el estilo. Simplemente, me sonó mucho mejor que "agarrar" y es hasta más corto. Comunica bien la idea y fluye sin contratiempos.
No sé si se trata exactamente de metáforas, pero en el ámbito de la informática es frecuente recurrir a palabras del vocabulario tradicional para dar nombre a los nuevos conceptos que van surgiendo. Nos hemos ido acostumbrando a utilizar este nuevo léxico y por analogía nos resulta fácil saber de qué estamos hablando, pero si tomamos un poco de distancia no deja de ser disparatado: presiono el botón del ratón y abro una nueva ventana para navegar en la red, subo una carpeta a la nube, instalo un cortafuegos para protegerme de virus y caballos de Troya...
Alberto: AGARRAR con la mano ya es una Metáfora. Tenemos “muy a la mano” tomar, asir, y coger. Un completo deleite tus Vídeos. Saludos desde Santo Tomás en la Ciudad de México.
Es como decir que estoy jugando en un servidor de Minecraft y digo lo siguiente, *tengo tierra en la mano* pero que en realidad no la tienes en la mano porque tienes en tus manos otras cosas Es la forma de aclarar de manera eficaz uno o varios conceptos sobre algo, muy increíble. ¿La ley de la relatividad es una metáfora?
¿ Qué recomiendas para hacer comentarios sobre algún artículo que te interesa en internet? Debe ser breve y contundente, pero de un tema preestablecido y dentro de varias opiniones que difícilmente puede destacarse.
Genial, como siempre, aunque hoy te has superado en muchos aspectos. Un saludo desde Ginebra. Nota; he compartido tu vídeo en LinkedIn. Espero que no te moleste.
En Colombia el verbo "coger" no tiene connotación sexual y me parece, si acaso no estoy mal informado, que en la mitad de los países de habla hispana tampoco lo tiene. Igualmente ese verbo se puede usar abiertamente, solo vi una YT que se quejaba de su uso como palabra cotidiana en un país al que ella visitó porque para ella era algo sexual. No mencionaré el origen de la chica.
En España desde luego no tiene NADA de sexual, coger es agarrar o asir, nada más. De hecho, es muy frecuente decirle a alguien ( cuando tú vas a ir en coche) ¿dónde te cojo, delante del teatro?; también vale ". . . te recojo . . ."
@@josearqco el único chiste que se hace en mi casa con ese verbo es cuando uno dice que " cojí el bus/taxi/carro" y luego te hacen la pregunta ¿y no le pesó mucho? (refiriéndose a usted, no usamos el tú) por si no entiende, el chiste es usar el verbo " coger" como sinónimo de levantar. Chiste muy malo, no lo uso pero mi madre sí lo hace. >:V
Incomodarse por el uso de "coger" para referirse a "agarrar" es una falta de "cintura" social. Las palabras no son nada en sí mismas, son los hablantes quienes les infunden vida. Cuando estés en Roma, compórtate como los romanos. Eso es todo. 🇺🇾
Pues creo que las partes íntimas de hombre y mujer son las más metafóricas, incluso diría que están, en ocasiones , casi al borde de sustituir al nombre original....ja ja ja la picaresca española con lo de pierna es buenísimo ejemplo, no lo conocía, ahora entiendo el pernil en Cataluña, saludos de Barcelona
En el lunfardo argentino hay un uso abundante de metáforas, por ejemplo, en la jerga de los criminales a los relojes de cadena se los llamaba "bobos" porque el círculo de los segundos ocupaba dentro del círculo de las horas y los minutos una posición semejante a la boca abierta de un tonto. Pero dado que el latido de un corazón es similar al tic tac de un reloj, con el tiempo comenzó a llamarse bobo al corazón, al médico cardiólogo bobero y a un infarto infarto se lo llama bobazo.
Cierta vez el genial Borges fue a hacer un trámite bancario acompañado por una amiga. Le hizo una pregunta a la empleada y la misma le contestó: "Déjeme averiguar con el gerente así no le digo una cosa por otra" Y el maestro le dice a su acompañante: "¡Vaya con esta joven, acaba de abolir la metáfora!"
Sucede lo mismo con recto, ahora en México usan derecho, en mi pueblo seguimos usando el recto para todo aquello q no está torcido o no tuerce. Si lo llevamos a extremo no sería rectitud, sino derechitud, no rectilíneo sino derechilinea, etc
La metáfora es el primer paso para la Universidad donde desde lo Diverso se camina hacia la Unidad por medio de la Analogía entre niveles que no pretende aprender más, sino aprender mejor. Hasta llegar a la parábola que compara realidades de diferente nivel material, social o espiritual. El Divino Maestro utiliza la parábola comparando lo que se ve y conoce con lo que no se ve o conoce para enseñar antes y mejor.