Тёмный
No video :(

Lauren plays Ghost Trick #6: Chapter 12 (Novelist & Minister) 

Lauren the Flute
Подписаться 11 тыс.
Просмотров 444
50% 1

Опубликовано:

 

22 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 14   
@fireballdragon21
@fireballdragon21 5 месяцев назад
Y'know, a lot of Let's Players I saw play this game thought Missile was just gonna burst through the apartment door. I knew when he said he tried to make his own path, he was aiming for the door handle. Dogs are a lot smarter than people give them credit for. Our Husky knew how to work the handle for our sliding door to our backyard. Seriously, he lifted it with his snout and opened the door. I was surprised! Missle's power is also really unique, but don't mistake it for being stronger than Sissel's; reach notwithstanding, the ability to manipulate objects is infinitely more useful than just swapping them, especially since the swappable objects have to be the same shape. Anyway, this was a fun episode, though I'm a little put out that Missile died again, but it'll all pay off ultimately, trust me.
@LaurentheFlute
@LaurentheFlute 5 месяцев назад
I don't mind that Missile died again because I'm sure I'll bring him back; death is largely very temporary in this game! Lynne dying has stopped being stressful because she doesn't seem to mind, after all, and if anything I think Missile is glad that his death put him in a position to save Kamila. Presumably we will backtrack to before *his* death and prevent something *else* from going wrong! Perhaps we'll prevent the kidnapping altogether... I've had cats who understood doors but lacked the reach or power to open them (since I never had lever handles, just the round doorknobs), but I wasn't sure that Missile was observant enough or coordinated enough to manage to open a door himself! I'm glad he managed!
@Silvergrooves42
@Silvergrooves42 5 месяцев назад
We might not have enough information to solve everything but we sure did get enough information to return to our regularly scheduled minigolf breaks with Lauren. Yay! (For a change of pace from the break-neck speed we've seen Lauren go through this game with otherwise ;)) I'm also super happy Lauren has come to love this little game as much as I hoped she would, with all of its goofy moments included.
@LaurentheFlute
@LaurentheFlute 5 месяцев назад
Thank you!! It's fun to be able to pick something apart. This really has been my fastest stream ever, I think? Because the game has such quick pacing, there's almost never any downtime, and I'm eager to see what happens next. But we've had a couple of tangents (notably the one during the execution chapter!) and now we can go full-on minigolfing because there are enough pieces on the board that I keep trying to put them together even if I don't have what I need in order to do it!
@CrappyBlue
@CrappyBlue 5 месяцев назад
YES!!! MISSILE GAMEPLAY!!!! one of mu favorite things abt ghost trick is how it doesn't limit itself to throwing you curveballs with the depth of its narrative, it's also excited to throw you curveballs with the depth of its mechanics! suuuper excited to see you tackle that section with a fresh mind at the top of next stream :)
@yomavai
@yomavai 5 месяцев назад
The Big Plot Developments & Guitars Song (that's right, that one) was *initially * known as "Trauma" when the original game released, due to that being the original japanese title, but the newly translated OST titles as of the remake call it "Scars of Trauma" in english.
@LaurentheFlute
@LaurentheFlute 5 месяцев назад
That is a better name for it, I think, or at least a more appropriate one! Good to know, because it's SUCH a good song (and "big plot developments and guitars" is the perfect description of both what it is and why I love it)
@Trellis345
@Trellis345 5 месяцев назад
missed the stream yesterday but i'm exited!
@arukimania
@arukimania 5 месяцев назад
It may be later than usual, but I'm back with some information on the translation of "Mr. Ghost", which you asked about around 1:04:36 in the video. Having looked at the corresponding scene in a Japanese let's play, I can confirm that as expected, this translation involves an honorific. The original text is simply, "ユーレイくん" (yu-rei kun). This might seem like a strange choice to someone thinking of the list of honorifics (san, kun, sama, etc.) in a vacuum, since "kun" is normally used between social equals or by someone of higher status towards someone of lower status, and it's "san" that's more commonly translated as "Mr./Mrs./Ms.", but the more I've worked as a translator, the more I've come to think that the most important thing to consider when rendering these forms of address into English is being true to the relational aspect between characters that they signify. In this case, I'd say the most important thing to capture is a certain amount of playfulness. This is actually reinforced by the use of Katakana, rather than Kanji, that we see in the representation of the word for "ghost". If it were written "幽霊君" (yuurei kun in Kanji), this form of address would come across as more serious, and "ゆうれいくん" (yuurei kun in Hiragana) might be taken as a concession for children who don't know the proper Kanji. By using the Katakana "ユーレイくん" (yu-rei kun), though, it's clear that Jowd is deliberately saying the word "ghost" in an unusual way that I interpret as playful. Couple that with a relatively informal honorific used for people of equal or lower social status, and the feeling I get from this form of address is sort of wry and maybe bemused. It's very similar to the feeling I get from "Mr. Ghost" in English, though of course how others interpret these forms of address in either language may vary. References: Japanese Let's Play with "ユーレイくん" line: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-6m2Rfe3AEyw.html JP to EN dictionary entry on "君/くん" (kun): jisho.org/word/%E5%90%9B-1 Wikipedia article on Japanese honorifics: en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics (This is a decent article for a broad overview of many common honorifics.) Tofugu article on Japanese name-ender honorifics: www.tofugu.com/japanese/name-enders/ (This article is more in-depth, and includes a fascinating look at the history of the honorifics it includes.)
@CralexKokiri
@CralexKokiri 5 месяцев назад
Such an unexpected development! Nobody could've expected that Mino would appear! Will our two ghostly heroes be able to overcome the crushing power of Mino? Could there perhaps be a last second redemption arc for the horrible concrete villain?
@LaurentheFlute
@LaurentheFlute 5 месяцев назад
Mino means no harm, I'm sure! I'm prepared to blame this on the blue people somehow. Or it could just be very bad luck. But we'll save the day somehow! With the power of a purehearted puppy on our side!
@Trellis345
@Trellis345 5 месяцев назад
loving the blue hair! is it new?
@LaurentheFlute
@LaurentheFlute 5 месяцев назад
Thank you!! I've been dyeing it blue for a month or so, but it washes out *really* fast, so a lot of times it isn't as noticeable! I'm going to keep working on it and see if I can get it to last longer and be brighter. Expect to see it come and go, so it'll just be ... a little different every time :)
@samovarsa2640
@samovarsa2640 5 месяцев назад
Not a game for people who keep rats, I'm seeing.
Далее
would you eat this? #shorts
00:29
Просмотров 1,5 млн
ОБЗОР ПОДАРКОВ 🎁 | WICSUR #shorts
00:55
The Clever Way to Count Tanks - Numberphile
16:45
Просмотров 1 млн
Earthbound Final Battle in a Nutshell
0:35
Просмотров 40 тыс.
A.I. ‐ Humanity's Final Invention?
18:30
Просмотров 4,3 млн
Where Do Hyrule's Rivers Go?
30:45
Просмотров 1,6 млн
Ghost Trick is a MASTERPIECE
50:25
Просмотров 293 тыс.
would you eat this? #shorts
00:29
Просмотров 1,5 млн