Тёмный

MY BRAIN HAS A MIND OF ITS OWN! | English Bloopers with my linguist dad 

Superholly English
Подписаться 197 тыс.
Просмотров 98 тыс.
50% 1

Hey guys!
This video is a lot of fun, my dad goes through his book, "My Brain has a Mind of its Own", a collection of bloopers, typos, misspellings, redundancies, eggcorns, spoonerisms, malapropisms and more.
The English language (and the human mind!) is truly fascinating.
Enjoy this celebration of both!
xo,
Holly
MY DAD’S BOOK! MY BRAIN HAS A MIND OF ITS OWN:
leanpub.com/my...
EGGCORN BOOK - BONE CONSTRICTORS AND WITCHY BOARDS:
amzn.to/2E3Y9GX
EGGCORN FORUM:
eggcorns.lascr...
MORE INFO ON MY DAD:
scholars.sil.o...
MY SPANISH CHANNEL:
/ superholly
LET'S CONNECT!
WEBSITE: www.superholly.com
Instagram: / hollyradio
Twitter: / hollyradio
Facebook: / yosoyholly
FAQ Superholly
What’s my channel about?
bit.ly/2prbxgx
How often do I upload?
bit.ly/2on2mcE
Why don’t I name my subscribers?
bit.ly/2oiBCKO
How long will I be doing RU-vid?
bit.ly/2nVNPsN
How did I learn Spanish?
bit.ly/2paKA11
Filmed with the Canon 80D amzn.to/2zmABXl (affiliate)

Опубликовано:

 

3 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 555   
@andyttu
@andyttu 5 лет назад
Our daughters used to say “she attackled me” which was a portmanteau of “attack” and “tackle.” During the adoption process for our son, we lived in Congo for 3 months. Our son spoke Lingala but started combining it with English. When he was in the high chair at dinner time, he would say “ageeta down.” A Congolese lady explained that “ageeta” meant to get down out of the high chair but it started sounding like a blend with the English phrase “get down.” When I was doing Spanish flash cards with my wife, she asked me for the Spanish word for “to laugh.” I didn’t know so I guessed “hahar” but I maybe it could have been an -er or -ir verb. Maybe “jajar” would have been the correct spelling. Todavía nos reímos de eso.
@iraismolinasanchez7202
@iraismolinasanchez7202 5 лет назад
Es tAn lindo verlos juntos 😍 Ojalá hubiera entendido algo 😂😂😂😅😅
@alvaromolinas9415
@alvaromolinas9415 5 лет назад
Hablan sobre errores embarazosos que hicieron xd
@isasunshine3842
@isasunshine3842 5 лет назад
JAJAJAJAJAJJAJJAJA
@conchisava5925
@conchisava5925 5 лет назад
Para mi hablan rápido, pero me apoye con los subtítulos.😂
@neneoctaviopatino8040
@neneoctaviopatino8040 5 лет назад
Ya somos dos pero me emocione viendolos tan alegres
@nortenoar11
@nortenoar11 5 лет назад
Jajajaja
@sangredeazteca5039
@sangredeazteca5039 5 лет назад
your dad seems more comfortable in front of the camera now than before :) I love his charisma
@AndyRiesgos
@AndyRiesgos 5 лет назад
Must be because he's in his element, talking about what he loves.
@campanita17
@campanita17 5 лет назад
Your dad and you are adorable 😍
@SuperhollyEnglish
@SuperhollyEnglish 5 лет назад
Awwww thank you, honey!
@melindacasaresgil8908
@melindacasaresgil8908 5 лет назад
ABSOLUTELY!!!!!!!
@williama.3652
@williama.3652 5 лет назад
I have a sticker that reads "don't believe the dishonest liberal own media" does the word own is use correctly ?
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 4 года назад
@@williama.3652 I'd guess they meant “liberal-owned”. No, it’s not correct standard English, and invites people to reject the message on the sticker because they take it to indicate ignorance.
@gracegarcia1481
@gracegarcia1481 4 года назад
"Looking back in retrospect of things that happened in the past" is the same as saying: "Mira, ven a ver para que veas" Jajajaja
@martyculleton3973
@martyculleton3973 5 лет назад
Love your Dad... his spirit is so obviously kind, and you've carried on in his tradition. One malapropism he made me think of was commonly used by one of my friends in the USAF. He was Hispanic, but his English was 99.9% perfect, except when it wasn't. When I would hear him say certain phrases, (we both did a lot of public speaking) I learned to listen for the little oddities, because some were clearly not accidents, he said it that "funny" way every time... Here's one: Instead of saying, "Right off the bat," to begin a topic, he would say, "Right off the back." Now I know I'm not crazy for getting a kick out of that every time! :)
@StephanieCollado
@StephanieCollado 5 лет назад
Your dad should have his own channel! Thank you for sharing this Holly! :)
@cronopio11221122
@cronopio11221122 5 лет назад
You can be overwhelmed, or underwhelmed but you are never just whelm..
@ashleyw5
@ashleyw5 5 лет назад
A little boy I know asked his mom “mom do you like reptiles?” And she said “not really, why?” He replied “does that mean you have reptile dysfunction?” Lol apparently the day before she remembers hearing an ad on the radio about “erectile dysfunction,” but obviously he heard it wrong!!! Lol so funny!
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Very natural (and indeed funny).
@Prp1815
@Prp1815 5 лет назад
Your dad is not only super smart but also adorable, funny and he has such a contagious laugh!!!❤️❤️
@lmcuauhtlig
@lmcuauhtlig 5 лет назад
Cuando era un adolescente, trabajando en una cafeteria durante la hora pico, le dije a una señora "en la cabra le cojan" queriendo decir "en la caja le cobran". La señora me dió las gracias. :)
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Algunos de esos errores duelen (y dan risa) por años.
@blancaflores9650
@blancaflores9650 5 лет назад
Jajajajajajaja
@leventdhiver
@leventdhiver 5 лет назад
Mr @@davidtuggy1617 I just remembered one of my best mistakes, plus it is in pure high school mexican Spanish: Teníamos que escribir una historia en la clase de literatura, yo estaba anotando "el sol salió de nuevo". Todo bien hasta ahí, pero mi amiga creyó que mi "n" era una "h" así que muy sonriente dijo "el sol salió de huevos!" Jajajajajaja 10 años después sigue siendo divertido y hermoso, además tiene total sentido ya que en la lengua vernácula "de huevos" significa genial, muy bien hecho, sorprendentemente placentero ¡El mejor trabajo en equipo de mi adolescencia!
@melindacasaresgil8908
@melindacasaresgil8908 5 лет назад
@@leventdhiver "De huevos" sería más como salió porque siempre sale, porque así sucede todos los días. Entonces, tu frase no estaba equivocada. "El sol sale diario de huevos!!!!!" y cuando no salga, es porque ya se acabó el mundo. Así que más vale que siga teniendo huevos!!!!!!!.
@planetacuchi
@planetacuchi 5 лет назад
Jajajajjja esta si que me hizo reir de verdad! Tu mente se superó al infinito con esa! 😂🤣😂🤣😂
@kemnextgenerationgap
@kemnextgenerationgap 5 лет назад
A fun dialog! Nice to see a daughter still enjoying her dad's jokes. My daughters just groan.
@Mellyouttaphase
@Mellyouttaphase 5 лет назад
Kem Luther Aww, I always laugh at my Dad’s jokes. I love puns but even the lame ones, I still laugh because one day I will miss it so much ❤️
@gotpmf
@gotpmf 4 года назад
Im guessing they are teenagers? As we grow up, we appreciate our parents a lot more... just wait and see :)
@marioordonez8135
@marioordonez8135 3 года назад
Wow, your dad is so smart! I find this kind of content really interesting, I learned a new concept (spoonerism) to add to my schooling-library, and what is worth studying. Your father is truly an intellectual man.
@Majonuub
@Majonuub 4 года назад
I have a good one! My friend always thought that “calzones” (the pizza-like food) was actually “Cowzone” and he was confused because it wasn’t made of beef and I told him it wasn’t “cow” it was “cal” 😂😂
@Louisianish
@Louisianish 4 года назад
I enjoyed this video so much!! This is why I love linguists and linguistics. You’re dad’s awesome! My dad and I would have fun conversating (yes, conversating) with him! Also, I wanted to mention, the switching of L and R occurs among speakers of many languages, not just Southeast Asian ones. And sometime, it becomes the standard or at least a common variant in certain varieties. For example, I am a heritage speaker of Louisiana French (it’s my grandparents’ first language, and my dad grew up bilingual, but I learned French as a second language). There are several examples of the interchanging of L and R, but one is the word "galerie" (pronounced «gal’ri») which many people say as "garelie" (pronounced «gar’li»). We also often pronounce the word "prairie" as "plairie." I know stuff like this happens in Spanish too, because I’ve heard it, but I can’t think of any good examples right now. The only one that comes to mind at the moment is how some of my Puerto Rican coworkers pronounce Puerto Rico as "Puelto Lico," but I know there are better examples.
@quanagee2424
@quanagee2424 5 лет назад
I can tell your dad loves what he does. He needs his own RU-vid channel. He's fun to watch.
@AnnaM157
@AnnaM157 5 лет назад
Haha this was fun, I smiled and laughed a lot and it is so cool to see your dad so happy and excited about this. It is nice to think about these bloopers as something interesting and beautiful instead of just mistakes.
@Laura-fu6sw
@Laura-fu6sw 4 года назад
I totally get this! I am a linguist myself, I will definitely buy the book, thanks Holly for inviting your father to your channel, his energy is invigorating, the content of the video is smart, witty, plain funny and pleasant. Love from Monterrey ❤❤
@Cra4tee2010
@Cra4tee2010 5 лет назад
I loved this video! Your dad seems like such a wonderful man! How lucky you are! I think he would be so much fun to visit with!
@TheTFfan75
@TheTFfan75 5 лет назад
This is so funny and fun! ¡Muchas gracias, Holly. Y a tu papá tambien.
@teresavera324
@teresavera324 5 лет назад
Time ago I explained to a 3 yr old why he wasn't allowed to drink from a glass on the countertop. ( no because are breakable). The next day he explained to his twin brother that he should not use it because those were glasseables !! : D
@dillonramos760
@dillonramos760 5 лет назад
This might be my favorite video ever! I definitely want this book!
@abarairukia
@abarairukia 5 лет назад
I get that "spoonerism" a lot. I flip a lot of words up. Having moved to the USA at age 15 I still think in Spanish but speak English without an accent. People make fun of me though :( idk why my brain does that!!
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 4 года назад
Because it has a mind of its own, of course. (It is perfectly normal, don’t worry about it.)
@Jgfweb
@Jgfweb 4 года назад
"deader than a doorknob" "Spreading like wildflowers"
@noairintales7686
@noairintales7686 5 лет назад
Y así a lo tonto apareció la palabra horripantoso en mi vocabulario jajajajaj
@froebelvergara4759
@froebelvergara4759 5 лет назад
About the "Arm and the Leg". In olden times Artist who painted portraits used to charge by body parts mostly head and chest. If the model wanted more the artist would say " that's going to cost you an arm and a leg"
@ismaelmartinez9114
@ismaelmartinez9114 5 лет назад
Olden times? That's another blooper. Great!
@Mellyouttaphase
@Mellyouttaphase 5 лет назад
Mind. Blown. Thanks for the this!
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
There are etymological myths like this all over the Internet; fun and interesting but unlikely to be true. (And btw, “olden times“ is perfectly standard for me, only a bit archaic, thus embodying its meaning.)
@grahamthebaronhesketh.
@grahamthebaronhesketh. 2 года назад
Holly Tuggy wow. Nominal egg....I like it. Getting eggy in the UK means getting angry.
@filoteamariator8548
@filoteamariator8548 5 лет назад
"Me molesta que me despierten, y más cuando estoy dormida" o "Cosembró lo que sechó" (en vez de "cosechó lo que sembró)" eran frases que decía mi pobre madre después de largas noches de insomnio por su trabajo de enfermera... Por burlarme, cuando me convertí en mamá, empecé a decir cosas como "Ahí fue donde la tuerca porció el rabo" (en vez de "donde la puerca torció el rabo") para decir que algo salió mal. Una vez mi suegra le aconsejaba a mi cuñado cuando empezó la universidad "ve tomando apuntes", pero lo dijo raro y yo pregunté "¿Quién es Beto?" (¡Qué oso!) Jaja Una amiga italiana estudiaba español con una maestra española. Una vez, mi amiga empezó a estornudar repetidamente en clase y la maestra le preguntaba "¿Alergía?" y mi compañera entendía ¿Alessia?, pensaba que le preguntaba su nombre y decía "No, Giulia" Y la maestra "¿Alergia" y mi amiga "No, Giulia", "¿Alergia?" , "¡No, Giulia!" También yo, en clase de inglés, una vez empecé a hablar en español. El maestro acababa de decir que no iba a responder a nadie que hablara en español, por eso, cuando pregunté "¿para cuándo es la tarea?", él empezó a decir "Excuse me?" y yo "qua para cuándo es la tarea" y él (un poco más fuerte y con la mano junto a la oreja) "Excuse me?" y yo "Que para cuándo la tarea" y él no dijo nada pero se me quedo viendo feo y yo grité "QUE PARA CUÁNDO ES LA TAREAAAAA!!!" Mi hermano pequeño una vez le pidió a mi mamá una tostada de "chinga" en vez de tinga... Y también puede pasar con los gestos. Una vez estaba en un mercado en Italia comprando fruta. Para conservar orden, todo iba por turnos y al llegar, había que tomar un papelito con un número. Llego, tomo el papelito, llega mi turno y el muchacho, desde entre las frutas me extiende la mano y yo le doy mi otra mano y le digo "Piacere, Sandra" (Mucho gusto, soy Sandra) y él se saca de onda y me dice "Piacere, Giuseppe" y cuando vi que se empezó a carcajear, entendí que me había extendido la mano para pedirme mi papelito con el número del turno, no para saludarme.
@nullinlack585
@nullinlack585 2 года назад
Why insult your English teacher? was he bad at teaching? as you see that is how it is understood..
@THESOFYLINDA
@THESOFYLINDA 5 лет назад
Your dad is adorable!! And together are great!!
@gamerphrenia1631
@gamerphrenia1631 5 лет назад
El idioma de uno mismo se vuelve complicado cuando lo analizas!!!
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Ahí está lo atractivo de la lingüística, en gran parte.
@leventdhiver
@leventdhiver 5 лет назад
Cuando dicen que estudiamos el idioma o idiomas porque no se nos dan las matemáticas (como si fuera la única ciencia respetable) sólo pienso en que JAMÁS han visto de frente un análisis morfosintáctico. Pero cuando tienes pasión es entretenidísimo 😄.
@ricardoquenayavillegas7296
@ricardoquenayavillegas7296 5 лет назад
​@@leventdhiver xddd es verdad.... soy bueno en matematicas, estudio ingeniería, pero me gustan los idiomas y la lingüística también y tienes razón😂😂
@natdelcarmen4096
@natdelcarmen4096 5 лет назад
@@leventdhiver morfosi...what?? 😂😂😂 tienes mucha razón
@jovanidelacruz1435
@jovanidelacruz1435 5 лет назад
O gracioso y raro como lo explica el Dr. Tuggy. Repite varias veces la palabra RE.PI.TE hasta notar que es gracioso como suena
@cameliavalhuerdiporto2211
@cameliavalhuerdiporto2211 5 лет назад
I love it....thanks....I learned a lot today....Estoy aprendiendo a hablar ingles, y este video ha sido una gran clase. Aprender riendose es una maravillosa forma de hacerlo. Me encanto tu padre.....increible...parece muy joven....tienes su carisma y sentido del humor.....ademas de su inteligencia.....Me encantaron, deben hacer mas videos asi, que nos cueste trabajo, y asi aprendamos mucho mas.....Sabes hay un intento de traduccion de Jabberwocky al espanol....muy comico... es verdad en español es menos comun, pero tambien ocurre...y se hacen chistes de ellos. En nuestro pais tenemos un libro muy famoso de hace mas de 50 años que se llamaba asi: "Gazapos y Gazapitos"....y es como la recopilacion del libro de tu papa en español.....jejejeej....Un abrazo...GRACIAS.....me encanto...felicitaciones a los dos.......y a tu papa doble por el libro y por las hijas maravillosas
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
No conozco todavía la obra de “Gazapos y Gazapitos”, pero buscaré cómo conseguírmela. Según el Internet se publicó en 1985: falta un poco para llegar a los 50 años. Supongo que se podría hacer una obra semejante para México, otra para Argentina o Perú o España. Pero algunos gazapos bien que podrían nacer en cualquier de esos países.
@theluis0096
@theluis0096 5 лет назад
I makes allot of this mistakes especially English being my second language... but there is a "madness to my method"
@fernandopattino
@fernandopattino 5 лет назад
Leaving a comment before playing the video, that's how it has to be. Saludos Holly desde Reynosa, Tamaulipas
@SuperhollyEnglish
@SuperhollyEnglish 5 лет назад
Thanks for being here! I hope you enjoy it!!
@stephenshoihet2590
@stephenshoihet2590 5 лет назад
In a meeting, by boss said "we'll have to put that in the suppository" when he meant to say "repository".
@adastradiv
@adastradiv 4 года назад
LOVE THESE!!!! I wanna be like your dad! I love all that fun linguistics stuff too. HOORAY FOR LINGUISTIC SILLYISMS! =D
@joelmora360
@joelmora360 5 лет назад
El chapulín colorado siempre hace mezclas de dos refranes diferentes. ejemplo: El que nace barrigón, jamás su rama endereza. Es la unión de "Árbol que nace torcido, jamás su rama endereza" y "El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito"
@ismaelmartinez9114
@ismaelmartinez9114 5 лет назад
LOL
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Sí los errores fingidos de personas que quieren entretener también son divertidos. ¿Será que alguien lo haya dicho por error, y que lo inmortalizaran los escritores del chapulín colorado?
@joelmora360
@joelmora360 5 лет назад
@@davidtuggy1617 thanks for replying. By the way, this video is a challenge for me since my English is not that good
@vanisaurio
@vanisaurio 5 лет назад
Me encanta!! Por favor convencelo que tenga su propio canal. Sería un éxito!!
@fedeymini
@fedeymini 5 лет назад
The preacher wanted to emphasize the Trinity! 😂 Keep doing what you do. Thank you
@fedeymini
@fedeymini 5 лет назад
I just remembered: When God told Moses who he was, "Eyeh asher eyeh" "I am who/that I am", it is really, "I was/I am/I will be who/that I was/I am/I will be"
@nicoguzmanp
@nicoguzmanp 5 лет назад
Hey, good to see you guys back Superholly and your wonderful father. Also, you’re hilarious and in an intelectual way! Understanding you without subtitles is a challenge for me since I’m not a native English speaker, an entertaining challenge though.
@SuperhollyEnglish
@SuperhollyEnglish 5 лет назад
Thank you, @@nicoguzmanp! I hope we can get subtitles up soon!
@ODIRGO
@ODIRGO 5 лет назад
Me encantó este video. Creo que sólo Cantinflas hubiera podido competir con esos bloopers, jajja. You made my day.
@bengriffin9830
@bengriffin9830 5 лет назад
Barf and beely!! 🤣 That reminds me of when I was a kid, the time my mom told a choir director that I’ve always been interested in mucus. She will never live that down.
@mablepugh4459
@mablepugh4459 5 лет назад
your dad is so pure i love him
@josericardoleonh.7369
@josericardoleonh.7369 5 лет назад
When my mom was a child she studied in the same biblyc instute that ur dad, located in Caripe, she knew about ur granma and i think bout ur grandpa too.. I also visited it several times cuze i was born in that lil town. Look how small is this world cuze once i was comfortably watching one of ur nices videos and my mom heard bout ur dad's last name, she recognized it quicky as well as Leventry, Bascom etc... I like to learn each tiny thing about english from u... You and ur dad are both fantastic and awesome people. Always enjoying what u do for us, ur public.. Saludos. =)
@heatherwhiteley3556
@heatherwhiteley3556 5 лет назад
That is really cool! My grandma, (Alegría Tuggy) is still living, and my Aunt Ruby has uploaded a few videos of her playing piano to RU-vid: ru-vid.com. She's 96 now, and can't play like she used to, but she is still such a lovely woman. My dad is the third child in the Tuggy family, and his older brother Dan, married Cheryl Leventry. The funny thing about our last name is that it's so unusual, that people remember it, and I have yet to meet a Tuggy I wasn't related to.
@josericardoleonh.7369
@josericardoleonh.7369 5 лет назад
@@heatherwhiteley3556 Oh what a wonderfull video, "Cuan gloriosa será la mañana", thats an iconic song, when i was kid i used to hear it everywhere ... My mom specially knew about Miss. Lelia Bascom (+) cuze she watched to her while she played piano and teaching lessons, and she still saves some biblic books written by her.. Such a beautiful story, nice memories for mom.
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
¡Qué placer encontrarnos con otro Caripeño! ¿Cómo se llama tu mamá? Tal vez yo o alguno de mis hermanos nos acordemos de ella. ¿Están uds. en Venezuela todavía, y cómo les va? Todavía tengo contacto con un sobrino de la Srta. Lilia Bascom, y como dice Heather, Cheryl Leventry es mi cuñada. He de verla en esta semana cuando nos reunimos gran parte de la familia para la boda de una sobrina (hija de mi hermano Samuel, que tal vez también haya conocido a tu mamá.)
@josericardoleonh.7369
@josericardoleonh.7369 5 лет назад
@@davidtuggy1617 Es placer todo nuestro sr. Tuggy, mi madre se llama Nohemy Hernandez Carvajal, fue alumna de la señorita Bascom en las escuelas bíblicas de vacacion, y tambien asistia a la iglesia evangélica Bethania ubicada en el pueblo, mi madre me cuenta que recuerda claramente a la sra Delfina Tuggy quien le enseño a tocar piano, tambien recuerda a un señor de nombre Gerardo y Harold Tuggy, mi madre tiene ahora 55. Estudio en el instituto a finales de los 70... Su rostro irradia alegria cuando recuerda esta etapa de su infancia. Seguimos en Venezuela.
@josericardoleonh.7369
@josericardoleonh.7369 5 лет назад
​@@davidtuggy1617 Le dejaré algunos nombres que le vienen a la mente de mi madre: El hermano Dean Hollinswort y su esposa Jessie ( Quien cumplía labores de Rector del instituto), Mariana, los esposos Lewis (Minnie y su esposo). De los mas jóvenes en ese entonces mi madre especialmente compartió amistad con la srita Sussie Harley por mucho tiempo hasta que se perdió el contacto.. Me cuenta que no lo recuerda a usted pero que si claramente recuerda a otros Tuggy..
@leopoldogonzalez2090
@leopoldogonzalez2090 3 года назад
My husband usually says "fraudulent slip", instead of "Freudian slip". When it comes to redundancies, many English speakers (at least in the UK) think that the word "sombrero" is the name of a Mexican hat (like Speedy González's). And they often ask me if I own a sombrero hat.
@AnnaM157
@AnnaM157 5 лет назад
Yayy, a video with your dad. And I made it here early. Well this makes me feel better about messing up my words from time to time haha. Love you guys
@marciarodriguez1659
@marciarodriguez1659 5 лет назад
NO ENTIENDO NADA.😂😂😂😂 Pero, me trasmite gran alegría.💖
@esmeraldalopez1270
@esmeraldalopez1270 5 лет назад
Igual yo, pero me encantan los videos con su papá💕 hay que aprender mas Ingles!!😄
@essentiallylau
@essentiallylau 5 лет назад
@@esmeraldalopez1270 Hablan acerca de errores lingüísticos en el Inglés. A el papá le encanta encontrarlos!
@esmeraldalopez1270
@esmeraldalopez1270 5 лет назад
@@essentiallylau si tenia mas o menos la idea, Gracias por la Aclaracion😊
@danielescudero694
@danielescudero694 5 лет назад
Pueden activar los subtitulos que hay en éste video si tienen un nivel considerable de ingles. Así se puede disfrutar mucho más el video.
@melekalrahim4734
@melekalrahim4734 5 лет назад
Holly. Hicisté que recordara una frase que habla de EGGS : Cuando algo te costó tanto pero tanto trabajo terminar o llevar a cabo ( me costó uno y la mitad de otro ) . So great to hear your dad super knowledge and idioms managment. You both are cool. I've never been to an English speaking country, but I had the best teachers. That is to say that any mexican citizen could learn without traveling outter.
@felipeavella
@felipeavella 5 лет назад
Hi, Holly, I just discovered your channels and I'm truly fascinated by your videos. I just wanted to comment that the reason why you don't seem to find a lot of the examples of "bloopers" in Spanish is probably because, even though you speak spanish really well, even better than many native speakers, it is not in fact your native language, and so I find it much easier to catch this "bloopers" in ones' native language. For example I can catch a lot of bloopers in Spanish because that is my native language but I had a hard time understanding most of the Bloopers you present with your dad in this video. What I'm trying to say is that I didn't imagine there were so many in English as they are in Spanish. Just wanted to let you know. Have a great day!
@andreasm5770
@andreasm5770 3 года назад
16:31 "A nominal egg" said in an General American accent sounds like "An arm and a leg" said in a British or other non-rhotic accent.
@jaimeduncan6167
@jaimeduncan6167 5 лет назад
I love seen them together. It’s amazing how quick is Holly’s mind for lenguajes. Her dar is amazing and he has this light on him, something truly special. The eye of the camel: yes even more if you are a camel
@poluxsaurus1454
@poluxsaurus1454 5 лет назад
You'll love this malapropism from a former coworker! We speak Spanish but working in IT we use many English words, one such is 'workaround'. Another coworker needed to write it down and was asking what the correct spelling was. This person said "it's 'walk around,' like instead of getting directly to the issue you walk around it and get to it from another side." LOL she even had an explanation.
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Your colleague is now immortalized on the Eggcorn Forum page: eggcorns.lascribe.net/forum/viewtopic.php?pid=21391#p21391
@IngridduPreez
@IngridduPreez 5 лет назад
Nice to see such a good relationship between a daughter and her father. Not everyone has that.
@alainjosearnaudbobadilla3608
@alainjosearnaudbobadilla3608 4 года назад
Great bloopers! Untranslatable, uninappropriate, unimaginable, though real.
@rubenmancera526
@rubenmancera526 4 года назад
I don't know but for some reason I think listening you in Inglis it helps me more. This is a great video with you dad, congratulations! Gracias superholly eres muy simpática!
@NicoNico-ts2np
@NicoNico-ts2np 5 лет назад
Hola súper Holly😃😃 mi papá no es lingüista ni tampoco es profesionista, pero veo como admiras a tu papá y creo que yo admiro de la misma manera al mío, me ha enseñado muchas cosas, más que ser responsable me enseño a ser feliz. I know this is a long text for a YT comment already, pero ya por último tengo la necesidad de decirte que te admiro mucho, me llamo Nicolàs, ojalá algún día pueda tener una mini charla contigo y ya de paso una foto😃, que Dios te bendiga.
@lindaeducar165
@lindaeducar165 5 лет назад
In highschool I thought the fulbright scholarships meant full ride scholarships until I saw it written down. For years I thought the phrase Dog eat dog world was Doggy Dog world which I see now is an eggcorn! I love this video thank you for sharing!!!!!
@Aikman94
@Aikman94 5 лет назад
You guys should make a video about the most American idioms. It’d be amazing.
@ThePrinkB
@ThePrinkB 5 лет назад
Your family is great!💕
@mauea30
@mauea30 4 года назад
The Spanish version of "to cost an arm and a leg" is "costar un ojo de la cara", literally "to cost an eye of my face". In Argentina we use a more vulgar expression, "me costó un huevo", basically, it cost me a ball (testicule). I sometimes merge them on purpose to make a joke, so it ends up costing me a ball of my face. Lol
@luzbetancourt8424
@luzbetancourt8424 5 лет назад
No entendí ni jota, pero igual me rei, ojalá agan algo parecido con los videos de español
@clairbear1234
@clairbear1234 4 года назад
Do one with lady mondegreens! This is so fun, I am such a linguistic nerd :) The ants are my friends, they're blowin' in the wind' ("The answer, my friend, is blowin' in the wind"
@omegalacs
@omegalacs 5 лет назад
My brain is melting, omg. You need to be native to understand all in this video, anyway it was really interesting and funny.
@ryanzin6451
@ryanzin6451 5 лет назад
I used to the think the “Pulitzer prize” was the “pullet surprise”
@superholly
@superholly 5 лет назад
Ryan Zin ahhhhhhh me too!! 🤣
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
There’s a great book called Pullet Surprises, by Amsel Greene (1969) with bloopers gleaned from student papers.
@pilimarzalpalomera4633
@pilimarzalpalomera4633 5 лет назад
Hablas español mejor que yo , no hay acento , perfecto 👍😉
@AmericanFluency
@AmericanFluency 5 лет назад
Woah, no sabía que también tenías canal de inglés. Que padre. :-)
@ladoctoralola
@ladoctoralola 3 года назад
Una vez un paciente me dijo: Me estoy tomando la pregabardina (pregabalina), me la mandó la ritmatóloga (reumatóloga), porque me puse tan malo que me tuvieron que pinchar un urbisur (urbasón). Urbisur es un complejo industrial del pueblo. Me costó muchísimo aguantarme la risa.
@itarivera1927
@itarivera1927 3 года назад
My boyfriend and I used to eat eggs and bacon for breakfast very often. But every morning make the question of "what will we eat this morning?". Once I made a mistake and I said "Beggs and acon". I laughed a lot. Now I always call them Beggs and acon, I love that combination. Y tengo otra en español. Tenemos un dicho que es "Al que le quede el saco, que se lo ponga" y un día platicando con unos amigos uno de ellos dijo "El que se ponga el saco que se lo quede". Nos reímos mucho y siempre se lo recordamos.
@josshuaposada3864
@josshuaposada3864 5 лет назад
Holly, your dad is a Rockstar!!!! 😎✌️
@Boymompineda92
@Boymompineda92 5 лет назад
As a kid I had troubles saying look a like. I used to say look-y-like lmao.
@heatherwhiteley3556
@heatherwhiteley3556 5 лет назад
WARNING: READING DAVID TUGGY'S BOOK MAY LEAD TO SEVERE EYE BLEEDING!
@compulsivecommenter990
@compulsivecommenter990 5 лет назад
Thank you I think I'll pass, I don't want my eyes bleeding
@heatherwhiteley3556
@heatherwhiteley3556 5 лет назад
@@compulsivecommenter990, the book is actually pretty funny, and you just have to remember that all misspellings are intentional. David Tuggy is my dad, and I can assure you that he commits very few spelling errors on his own. I have many memories of him reading a book, and then taking out a pen to correct the typo he'd come across.
@julioss
@julioss 5 лет назад
@@heatherwhiteley3556 Yeah you're Holly's sistah
@leventdhiver
@leventdhiver 5 лет назад
Or incredibly erupt your idiomatic capabilities, whatever happens first 😂
@lilianacastillo5323
@lilianacastillo5323 5 лет назад
😂🤣
@saulalejandrogv
@saulalejandrogv 5 лет назад
You should go to reddit.com/r/BoneAppleTea like when the food hella good, you say bone apple tea, its like french or some shit.
@blasoblaso
@blasoblaso 5 лет назад
Hi Holly, tell your father this argentine phrase.... Poné tu cerebro en funcionamiento antes que tu lengua en movimiento.... Nice for translating. Cheers from Mar del Plata, Argentina
@Philossapiens
@Philossapiens 5 лет назад
Your dad & you are very kind.
@MidnightMelodie
@MidnightMelodie 3 года назад
My entire childhood I thought people were saying “nip it in the butt” instead of “nip it in the bud.” 😂 My aunt always calls tiramisu cake, “tirami-zoo.” My mom says “anthropolOgy” instead of anthropOlogy” and Tommy Hil-finger instead of Hilfiger. I could go on an on. The drawing for dad’s book are fantastic by the way!
@xxjacqueeliinee
@xxjacqueeliinee 5 лет назад
Dude, if your dad was my professor I would’ve liked going to linguistics class.😂
@erihermosillo4626
@erihermosillo4626 2 года назад
Acabo de ver el video de tu papá!!! Wowwww me encanto ahora entiendo de dnd eres tan easygoing y agradable besos a los dos . Te conocí por medio de mis hijas y ahora soy tu fan , soy maestra de inglés y tus videos me ayudan muchisisimo
@Norpheel
@Norpheel 5 лет назад
En español es cierto que pasa menos o sucede de manera diferente, por ejemplo una amiga una vez dijo: No me gusta que apachurren a los hamsters porque se les salen los "ajos", entonces supe que los hamsters esconden ajos en su cuerpo...
@planetacuchi
@planetacuchi 5 лет назад
Jajajajjaja
5 лет назад
Cuando hablan de las redundancias, no pude pensar en otra cosa que en Les Luthiers y su obra "Atardecer de un ocaso crepuscular".
@dulceladybugie1
@dulceladybugie1 5 лет назад
I feel like I do this a lot when it come to on the spot translations from English to Spanish where I mix both words into one. My Parents have a blast. I’m just like ugh I’m sorry, I’m bilingual. Aka malaprops.
@andycat16
@andycat16 5 лет назад
Your dad Is so wise and so yo are.
@Ty-mu7gl
@Ty-mu7gl 5 лет назад
So are you* (perdón :v)
@TheJork64
@TheJork64 4 года назад
Tal vez sea solo una leyenda urbana pero se supone que alguien en un discurso de graduacion citó el libró "Los Miserugos" de "Victorable" 😆
@emilyclark8802
@emilyclark8802 5 лет назад
One I usually get wrong is car park, I say park car or par cark 😂
@fifi.208
@fifi.208 4 года назад
This was an advance conversation class.. loved it!!!
@JuanCarlos-sh4om
@JuanCarlos-sh4om 4 года назад
Cantinflas had a lot of those bloopers in Spanish. And there are a lot of them... like cocretas for croquetas.
@SebastianMartinez-1
@SebastianMartinez-1 5 лет назад
It was dark in the night. We were coming back home when my grandmother (pointing at a cat) said: "mira como le brillan los gatos a ese ojo amarillo" LOL
@cynthiavgonzalez4192
@cynthiavgonzalez4192 5 лет назад
No entiendo nada de este video pero leyendo los comentarios me acuerdo que cuando era era niña confundía preñar(quedar embarazada) con impregnar(como cuando enteras a un lugar donde hay humo de cigarro y se queda impregnado en tu ropa) y de adolescente confundía el termino strapless y topless asi que tenia mucho cuidado cuando estaba ablando de ropa para evitar decir me gustan muchos topless en vez de me gustan mucho los strapless asiendo referencia a ciertas blusas
@jeffreywilliams4965
@jeffreywilliams4965 5 лет назад
Here in south Alabama we might say,”the garbage can is full of water, tump it over”. After a friend who now lives out-of-state used it and was ridiculed, we tried to figure it out. It is either an very irregular past tense of tip or a combo of tip and dump
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 5 лет назад
There is an actual word "tump", but it means "carry something by a strap passed over the forehead" (the strap is called "tumpline"). "Tump it over" doesn't make sense.
@davidtuggy1617
@davidtuggy1617 5 лет назад
Yes, I have heard tump, and I think you may well be right about the origin of the word. It is indeed standard in some parts of the South. I agree that it probably has nothing to do with a tump-line.
@djwragg3
@djwragg3 5 лет назад
...or maybe a combination of "turn" and "dump".
@carolmorel1369
@carolmorel1369 4 года назад
Este señor sonríe con la mirada. Aunque esté serio, su mirada está sonriendo... Estupendo.
@melindacasaresgil8908
@melindacasaresgil8908 5 лет назад
Holly!!!! Ahora entiendo la razón por qué tú eres tan simpática, ocurrente, de mente muy ágil. Tu padre es adorable!!!!!!!! y súper culto; "hija de tigre, pintita". Su especialidad, la Lingüística, me parece una de las ramas del conocimiento más interesantes y divertidas que existen. Porque como él dice, la lengua cambia. Claro que sí!!!!!, pues está viva y hace mutaciones, combinaciones e invenciones. Ya sea que adopte palabras de otras lenguas, ya sea que otras, a causa del contexto histórico, dejen de usarse hasta que desaparecen (¿cuántas personas seguirán usando, en español, la palabra "rodillo", para referirse al tubo en el que insertábamos la hoja en la máquina de escribir?). Imagino que hoy en día, su uso debe sólo restringirse al rodillo de la cocina con el que se aplasta la masa para las galletas. FASCINANTE la Lingüística!!!!!! Y FASCINANTES PADRE E HIJA!!!!!!!, charlando sobre el pasatiempo de tu papá. Dios te lo guarde muchos años Holly. Es un tesoro y tú también. Reciban muchas bendiciones!!!!!!!!! ADORABLES LOS DOS!!!!!!!!!!
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 5 лет назад
When eating a pomegranate, I say "El que no ha comido granada, no ha comido nada." Here's one that mixes three languages. Can you figure it out? "The milkmaid must not drink on the bearskin before the chickens hatch."
@enriquebruzual1702
@enriquebruzual1702 5 лет назад
Hahaha, this is such a cool channel, we had a lot in common but in reverse. Here I gat one for you "Your dad is such a Ham"
@blancamoreno785
@blancamoreno785 5 лет назад
Wow your Dad is so energetic, no wonder you guys were all over the place! #LoveIt
@Tlatoani2099
@Tlatoani2099 5 лет назад
It personally annoys me when people say/write "should off" instead of "should have" but thanks to this video i might start looking at it from a different perspective. I love your videos, btw
@royortega1685
@royortega1685 5 лет назад
I just discovered your videos and love, love them! I find them educational and entertaining. Yogi Berra ("Baseball is 90-percent half-mental") would love watching your videos. Thanks for what you're doing.
@ruthv1762
@ruthv1762 5 лет назад
Yo siempre confundo jícama con jamaica, nunca me doy cuenta cual palabra estoy utilizando. Confundo otras palabras (como redime y remide), pero normalmente si noto esas
@antoniokinsey4041
@antoniokinsey4041 5 лет назад
Where I live in San Diego, Ca. there is this radio show I think you two would love. It’s on KPBS public radio called ‘A Way With Words’. I’m sure you can find a way of listening in on podcasts on their website. Enjoy.
@heatherwhiteley3556
@heatherwhiteley3556 5 лет назад
How cool! Holly's dad got his doctorate in linguistics at UCSD.
@alexandram6081
@alexandram6081 5 лет назад
holy shit holly your HAIR! Still looking so gorgeous UGH
@fernandatrujillo886
@fernandatrujillo886 5 лет назад
This video is pure greatness!!
@cataesve
@cataesve 5 лет назад
Mi madre inventó una palabra (en español) también por error. Cierto día mi hermano iba a asistir a un homenaje o invitación en su honor. Era algo merecido por su esfuerzo pero a la vez era algo aburrido estar allí. Mi madre dijo, sin querer: "Hijo, eso está muy MEREZOSO!" Desde ese día "adoptamos" esta palabra para algo que es merecido pero aburre o da pereza ejecutar (Merecido + perezoso=merezoso)
@davidtuggy2181
@davidtuggy2181 5 лет назад
¡Excelente! La merezocidad de la búsqueda de la forma más fácil de hablar (es decir, la pereza) es muy perecido, ¿no? Además, me encanta cuando una familia u otro grupo adoptan un error genial y lo transmutan en estructura preferida.
@arelimayorgaclement1714
@arelimayorgaclement1714 5 лет назад
I understood like half of the video 😂 I need to practice more. But this really helped me a lot to test my english level. Thanks a lot Holly!
Далее
10 things I LOVE & HATE about MEXICO | Superholly
13:36
20 IDIOMS IN SPANISH and their meanings | Superholly
14:06
Old English Pronunciation: A Comprehensive Reconstruction
2:39:28
Year Four Update | Raising Bilingual Children
18:27
Просмотров 3 тыс.
CRAZY STORYTIME WITH MY BROTHER CHRIS! | Superholly
32:41
The Stanley Parable: Ultra Deluxe | FULL GAME
3:38:29
Просмотров 41 млн