Hallo Wolle, schön hier mal einen deutschen Kommentar bzw Beitrag zu lesen... Hab Nolwenn vor ein paar Monaten entdeckt und find die super! Sie macht Lust auf französisch oder ist das hier bretonisch? Grüße Ulli
Qqn sait ce que ça veut dire ? J'ai entendu dire que c'était l'histoire de 3 matelots qui allaient mourir en mer et qui parlaient de leur regrets d'avoir quitter la terre ...
c'est un chant traditionnelle breton parlait de trois marins partant en mer vers terre neuve ,ils voient un phare puis accostent et parlent avec une servante et cette servante est mariée avec un marin mais sans le savoir ,fin l'histoire de la servante est bien spécifique et bien complique a expliquer.
La traduction en gros : Trois jeunes matelots (Tri martolod yaouank) naviguent, le vent (avel) les porte jusqu'à Terre Neuve (Douar Nevez) Ils jettent l'ancre près du moulin (veilh) où il rencontrent une servante (servijourez). Ils discutent et font connaissance (konesañs), puis rentre à Nantes (Naoned) s'y marier (lui choisir un anneau)
Je l'ai appris en 6ème, il y a 12 ans déjà... et ça reste toujours les seuls mots de breton qui peuvent sortir de ma bouche (bon après je suis du sud de la France donc je dois rien à cette langue mdr)
j'aurais aimer avoir des cours de provençal à l'école quand j'étais minot !! j'galère à l'apprendre tout seul et y a aucun prof particulier proche de là où je vis TwT
Little Britain is a tv show :D but I think you mean Brittany... and no, Bretagne is part of France (still) like Corsica (Corse), maybe one day they'll be their own country but that's not for me to decide :)