Тёмный
No video :(

Part of your World + reprise (Norwegian) Lyrics & Translation 

FlamSparks
Подписаться 169 тыс.
Просмотров 34 тыс.
50% 1

~ Attivate i sottotitoli per la traduzione in ITALIANO!
► More from The Little Mermaid: • The Little Mermaid🧜‍♀️
► More videos in Norwegian: • Norwegian 🇳🇴
► All my translations: • My Translations
Title: Det er min drøm (This is my dream)
Ariel: Sissel - ‪@sisselmusicsisselkyrkjeb6753‬
Another of Sissel's version, this time the one in her native language ^^
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Follow me on Instagram: / flamsparks
fuck

Опубликовано:

 

5 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 54   
@Sam4G0d
@Sam4G0d 3 года назад
I'm currently learning Norwegian and LOVED this version!
@covidrat8151
@covidrat8151 Год назад
Same!
@dasnet6846
@dasnet6846 3 года назад
Sissel really sounds different in the three versions, but here is really good. One of the bests Ariel, one of the bests Norwegian voices
@tonemusicchannel3938
@tonemusicchannel3938 3 года назад
Sissel will forever be the perfect Ariel. ❤
@chriskdisney
@chriskdisney 3 года назад
Hm, even though that's her native version, I kinda feel she's holding back for some reason, like she didn't give her 100%. My favourite version of Sissel will always be Danish, where she's so strong and bold. Swedish version is also wonderful.
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
Totally agree
@iraklis619
@iraklis619 3 года назад
Thats not the native language
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
@@iraklis619 yes, it is. Sissel is Norwegian
@iraklis619
@iraklis619 3 года назад
@@FlamSparks oh wait, wasnt talking about Sissel
@iraklis619
@iraklis619 3 года назад
@@FlamSparks i was talking about the character and not the singer
@avalon5957
@avalon5957 Год назад
Knowing that Sissel Kyrkjebø sang the Danish, Norwegian and Swedish songs is just beautiful. She has such a stunning voice. Also just noticed a few minutes ago, that the Italian singer sounds very similar to Sissel. ❤
@johnmarius3435
@johnmarius3435 Год назад
That is true she i maybe the best singer in Norway.
@chubbybunny6975
@chubbybunny6975 3 года назад
Ahhh thank you
@aneyjan2133
@aneyjan2133 3 года назад
I really like Sissel in every single version, but my love for her Danish '89 version can't be expressed with words, it's my ultimate favourite version 🥰 Will you do this with the Danish '89 version? ♥️
@toonsfromthepast3742
@toonsfromthepast3742 3 года назад
My fav versions: Italian, Greek (1989 dub), Russian, Norwegian, Icelandic, English and French! Thanks for the subtitles (I understand Italian) :-D
@Peachiestpersonaround
@Peachiestpersonaround 3 года назад
Thank you for making this video! My roots are Norwegian, so I find it very nice that there is a VIDEO dedicated to my favorite things: mermaids, and NORDIC THINGS!!!!!!!
@arjunabetta4572
@arjunabetta4572 Год назад
"Og hva er prisen for å bli fri" Personally, this line will always be the most memorable line among versions available. I am soooooooooo glad that 2023 version really does justice to the line!
@FlamSparks
@FlamSparks Год назад
Yeah, that's a very good line, and in general, I like how the Norwegian lyrics are less brattish than the English (and thus most other) lyrics. That "but who care, no big deal, I want more" turned "is it wrong if I’m so wishing for more?"
@arjunabetta4572
@arjunabetta4572 Год назад
@@FlamSparks that sounds even better! *silently relates to the lyrics* sobs sobs
@zumrafuckingzeynep
@zumrafuckingzeynep 3 года назад
I find this version alike to the English version and I can’t choose which one is better. I love them both so much. ❤️❤️ However my all time favourite is Turkish. Thank you for your video! 🙏💐
@enchantedd_
@enchantedd_ 3 года назад
It is very nice 😍♥️
@lzs6200
@lzs6200 3 года назад
0:01 the little mermide is danish and the creator of the story is h.c andersen btw DEEEENNMARK IS MY CUNTRY
@youngforever13ot7
@youngforever13ot7 2 года назад
0:52 *Ønsker å være 3:03 * i uværsnetter
@8is
@8is 3 года назад
She is a lot more natural here than in Swedish :).
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
Så sant
@mariarinta-rahko958
@mariarinta-rahko958 Год назад
Beautiful song and lovely voice perfect version
@pedrobicudo8531
@pedrobicudo8531 3 года назад
Sissel Kyrkjebø is speaking &singing Ariel in nowegian and swedish 90e99e2006 and singing voice of Ariel in danish 90e99
@ms.playboyinternational393
@ms.playboyinternational393 8 месяцев назад
For a while I couldn't unhear the cut version.
@dasnet6846
@dasnet6846 3 года назад
Can you upload Vanessa's/Urusula song too?
@hrebazavr4530
@hrebazavr4530 3 года назад
nice ❤️
@rocketta.chique5761
@rocketta.chique5761 Год назад
This one hits a hundred times harder than the English version. Actually it’s so much deeper 😭 ❤️
@memorypiggy7545
@memorypiggy7545 3 года назад
May I ask you if you would do the Danish version?
@scoobydicky9459
@scoobydicky9459 3 года назад
I know that's danish in origin but some say thats greek in madateraeean sea. Sorry my spelling.
@chubbybunny6975
@chubbybunny6975 3 года назад
The original fairytale was Danish, because it was written by a Danish author, Hans Christian Andersen. But when Disney made the movie over 100 years after the fairytale was written, they placed it in the Mediterranean sea, somewhere near Greece. So technically, if a version of the fairytale was made that followed the original story exactly, then the native language would be Danish. But the Disney version takes place near Greece, therefore the native language would be Greek.
@scoobydicky9459
@scoobydicky9459 3 года назад
@@chubbybunny6975 thanks. 🤗🤗
@ifloridawarriorcatfan9918
@ifloridawarriorcatfan9918 3 года назад
Eric’s kingdom is in Italy Disney confirmed it in a video about fun facts about Ariel.
@mojiiyamabo1630
@mojiiyamabo1630 2 года назад
The Norwegian and Danish version are so similar
@Smoucan
@Smoucan 2 года назад
It's also the same singer, singing both songs, so it ought to.
@vickykaramanis7120
@vickykaramanis7120 11 месяцев назад
Sissel Kyrkjebø
@user-pz7wd4mg2v
@user-pz7wd4mg2v 3 года назад
Please put persian Persian (farsi)is so much beautiful🌷🌷🌷
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
Don't speak Persian, sorry
@Victoria08822
@Victoria08822 3 года назад
Is this nynorsk bokmål or neutral?
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
The lyrics are written in bokmål, but Sissel is not using Oslo dialect, which is commonly used in dubbing, but her native Bergen dialect
@lud1984
@lud1984 2 года назад
She is using a different R-sound from a standard Oslo dialect.
@francescosaveriosalzillo4187
@francescosaveriosalzillo4187 4 месяца назад
Please, please, do italian!
@Superibis.
@Superibis. 3 года назад
Elle a pas un accent danois ici ? 🤨 j’ai l’impression qu’elle prononce les R comme en danois x)
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
Hahaha oui, t'as quasi raison : Sissel est de Bergen, où l'on a....un drôle d'accent, et dans la version norvégienne, on a décidé de la laisser chanter dans son accent, pas dans cel d'Oslo, comme on fait d'habitude
@khyannemusic3648
@khyannemusic3648 3 года назад
ENGLISH..........................................................NOW.............................................. >:0
@FlamSparks
@FlamSparks 3 года назад
What for?
@rienielsen9211
@rienielsen9211 2 года назад
It’s danish. Could you maybe get your facts right? Would love to see you actually take the Danish voice And text. Thanks.
@FlamSparks
@FlamSparks 2 года назад
This is Danish? Really? Then what is this? ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-_NO6x_BH0ZI.html
@johnkara1010
@johnkara1010 Год назад
Sissel Kyrkjebø
Далее
ДО ВСТРЕЧИ НА РАЗГОНЕ
52:11
Просмотров 453 тыс.
part of your world- cover by kairi
3:16
Просмотров 318
Show Yourself (Norwegian) Lyrics & Translation
4:20
Просмотров 150 тыс.
Into the Unknown (Norwegian) Lyrics & Translation
3:23
Let it go (Italian) Lyrics & multi-Translation
3:42
Просмотров 3,1 млн
Show Yourself (French) Lyrics & Translation
4:17
Просмотров 283 тыс.
Journey to the past (Norwegian) Lyrics & Translation
2:49