To see the French lyrics and an English translation side-by-side, go to lyricstranslate.com/en/le-monarque-des-indes-king-indies.html . You may need to click on something to the right of the English translation to see the French lyrics. You can follow the lyrics while listening to the song by starting the song in one tab and then opening the lyrics in another. A link to the official video for the song is in the video description above. If you go there ( ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-A0uyk0cig2Q.html ), you could listen to the song and watch the video and follow the lyrics all at once, if you have two windows open side by side. :-)
Plus d'une semaine passée ensemble Je ne sais pas à quoi on ressemble Les heures qu'on a passées au lit Ont eu raison de notre ennui Et font qu'elle est plus belle la vie Tu tisses des étoffes de joie Avec tes rires, avec ta voix Tu fous le feu à mes combats Je ne sais pas qui gagnera Ma peur, mes vertiges ou ma foi Je ne sais où on s'en va Je me répète qu'il ne faut pas Tenter de comprendre où mènent Les histoires qui valent la peine Ton vernis à ongle est joli Tes yeux vifs et ta barbe aussi Je suis silencieux, fasciné Par tes mouvements animés de cette douce virilité Tes airs de monarque des Indes Auraient déjà dû me faire craindre Ce grand voyage étourdissant Propulsé dans le firmament J'ai peur d'avoir mal en tombant Je ne sais où on s'en va Je me répète qu'il ne faut pas Tenter de comprendre où mènent Les histoires qui valent la peine Est-ce une passion corporelle Ou l'amour à dos d'hirondelle? La distance qui nous sépare Fait qu'on doit remettre à plus tard Le verdict face à nos espoirs Tu dessines des murs, des plafonds Moi, je soûle avec des chansons Séparés par un océan On marche sur un fil d'argent J'aimerais pouvoir être géant Je ne sais où on s'en va Je me répète qu'il ne faut pas Tenter de comprendre où mènent Les histoires qui valent la peine
Rsy Tn En fait c’est plus un accent francophone international que “Français”, lorsque les artistes québécois chante, ils ont souvent cet accent plus “passe-partout “ surtout parce qu’ils sont entourés de plusieurs différents accents en voyageant, ça crée un accent mélangé au final. mais sinon ce n’est pas seulement lorsque nous chantons, certaines régions au Québec on cet accent. Donc ce n’est pas une question d’imiter l’accent français mais plutôt d’avoir un accent neutre, voilà:))
The name of the artist is Henry Scott Tuke. You can see more of his work at the Penzance Art Gallery. I bought their coffee table book of his works. Despite painting young lads , boats, and their little dogs by the beach in all combinations thereof. It was a standing joke of the critics. He was accepted by the establishment. It never says anywhere in the book that he was gay, or took advantage of the lads. He must have been very careful to be discrete. The book says he painted young males as they'd were cheaper to hire for en plain air posing that women. The one known as Jack become his mister fixer and worked for him for decades. He was extremely affected when some of his former models died in the world war one.
De toutes les videos de Pierre chantant leMonarque c est celle ci que j aime davantage , le tableau presque impressioniste au fond s ensemble parfaitement avec la douceur de la voix . Je ne peux faire autre chose que l ecouter plusieurs fois . Merci Ami
Cette chaîne correspond exactement à mon goût c’est fou... Je connais très bien la plupart des chansons postées. C’est fou comme l’algorithme de youtube est puissant! Et ces peintures comme fond... C’est tellement agréable à voir et apaisant. En plus celle-ci correspond très bien à la chanson - le peintre ayant beaucoup peint d’hommes nus (je sais pas si c’est fait exprès mais c’est top) Tu devrais poster plus souvent, elle est vraiment géniale cette chaîne
Agradeço pela legenda! Essa música é ótima, consigo imaginar um casal jovial de rapazes que estão em uma relação que ambos fizeram silenciosamente. Sem "eu te amo" sem essas coisas clichês, apenas jovens e seus sentimentos e corpo se aproximando silenciosamente um do outro, deixando roçar de lábios rosados ser algo puramente, dignamente, humano.
I had this in my recommended and I don't know what just happened but I think I'm in love and also just gained a fundamental understanding of the meaning of life
C'est sûrement plutôt l'inverse, Pierre Lapointe s'est fait connaître il y'a une bonne dizaine d'années, et je trouve en effet que Pomme est un peu inspirée de son travail. Mais c'est tout à fait possible que l'inspiration soit dans les deux sens, son dernier album prend un assez grand virage niveau musicalité et orchestration, et c'est pas impossible que Pomme y soit pour quelque chose (après, je dis ça mais chacun de ses albums a vraiment une identité musicale très à part donc bon...)
Hola Ender no te hagas lio con los fonemas en frances , surgen de la combinacion de 2, 3 y aveces mas letras, incluso una misma palabra como " plus" puede pronunciarse de 2 formas segun donde este
Hay libros para niños franceses de 5 años donde te muestran como pronunciar cada fonema progresivamente , y en cuanto a los acentos en un 95 % de los casos solo varian el sonido de la letra e
I think _I think_ this song is about two princes ( or probably just normal men) who met for about a week and had this sort of relationship and now they’re like separating and one of them is singing about what he felt towards that other man which is quite interesting actually and it is very gay song
Duolingo taught me well. still working on my french, but i can understand a lot of the verses! i can only understand them when i read them, though,, i need to train my ears :(
Bueno no tiene mucho que ver con la canción (en realidad nada), pero la pintura y el artista de este es uno de mis fab, lástima, ya casi no veo que lo conozcan ;n;
Te cuento que vi la version de video que Pierre canta y tiene un partenaire, y preferi la imagen de este pintor que tiene mucho de Impresionista, aunque como tu dices cuando el cantante habla del esmalte de las uñas no parece ensamblar
Tout a fait d accord avec toi mais j ai ecoute plusieurs chansons de Brassens et j ai fini par m ennuyer car sa voix etait assez monotone, c est a dire avec une manque de tonalites