Today, we're talking about habits that are totally normal in Italy but would be considered rude to an American (and vice versa). What are some “rude” habits you've noticed around the world, what were your initial reactions? I Se volete aiutarmi con i sottotitoli, ecco il link: bit.ly/2IerqQZ :)
Da Italiano anche io ho molta difficoltà ad interrompere il mio interlocutore mentre sta parlando, quindi aspetto pazientemente che abbia finito di parlare. Per quanto riguarda la cosa dei soldi credo sia una questione di "regioni" italiane anche (?). Ad esempio in Toscana, dove vivo io, la maggior parte delle volte che mi danno un resto lo ricevo direttamente in mano (ma capita anche che venga versato nel piattino).
Hi Tia, I am an Italian living in NYC. I have heard so many burps since I am here, I lost the count! Is it considered normal to burp in public in the US? That's a NO NO in Italy! Also, we would never eat while in class. A snack is ok but nothing that requires cutlery. Loving your videos as usual 😍
L' abitudine di interrompere le persone in una conversazione è abitudine in Italia, tuttavia io credo che sia "rude" credo che sia molto maleducato nonostante io stessa sia italiana, e quando mi succede faccio esattamente come te, se vengo interrotta non continuo più il discorso, se qualcuno mi chiede di terminare il discorso lo faccio, altrimenti non parlo più, perchè se nessuno mi chiede significa che non erano interessati in quello che stavo dicendo. So che può sembrare brutto detto così, però penso che interrompere le persone mentre stanno parlando, per dire qualcosa di associato ma che non è indispensabile e quindi potresti aspettare prima di esprimere, sia in qualsiasi maleducato "rude" in qualsiasi parte del mondo purtroppo e noi italiani dovremmo smetterla di farlo. ..interrompi una persona solo se hai un emergenza ovviamente ma non per "dire la tua", o come si dice da me "parlare sopra" a qualcun'altro. About blowing my nose, I had heard that this kind of habits is rude in Japan, but I did not know it was in America as well. Well, I'm allergic: in the spring, if I were an American, I could not live because of my constant need to blow my nose...or I'd have wet nose all the time.. XD
Sniffing can last forever if you don't blow your nose, which is 10 second and... done. Isn't it just more logical? In Japan it is like in America then, for this matter. I add that if you have a really bad cold it would be much appreciated if you went to the bathroom to blow your nose. Or why not stay in bed one day and get better before passing the cold to all the world. A teacher of mine found rude to blow your nose in class, and also coughing, but then you couldn't even ask her to go to the bathroom without driving her mad so... what can you do :D. Money on the plate money in the hand... it's the same, the frequency of one or the other is pretty equal I think. it is not rude, neither of those. If you give your hand they probably will give you the rest in the hand, if not they are not going to wait for your hand obviously. Sometimes they can even switch the aim from the plate to the hand if they see it in time. Talking over people is rude only if the other one's intentions are bad: if he just can't hold his words because he is so anxious to tell you... you cannot really blame him, can you? You can also just tell: "let me speak!" (Smiling) or "wait a second" and basically take other yourself... I often say "maaa" ("but") as a i-want-to-talk-signal. Final consideration: why are you Americans getting upset so easily, chill out :D. (I am Italian, exercising my English in RU-vid comments)
Dear Tia, sniffing is, not only annoying and “rude” for people around you, but also unhealthy for your respiratory system and your lungs!!!and if you have a cold it could last more the normal time if you continuously sniff!
Lol if you sniffle more than twice in Italy, someone will ask you if you need a tissue, it’s a passive aggressive way to say: stop doing that you nasty 😂
Also, isn't sniffling bad for your health? That's what Italian parents always teach to their children when they are too lazy or haven't yet managed how to blow their nose properly.
I think she was talking about the way we share our points, constantly. Speaker 1 says something and then speaker 2 manifests his/her agreement and then speaker 1 talks again... We call this discussion in Italy. I have seen that in Canada for example speaker 1 talks and until he finishes everything he has to say, he continues... Like, you know... A little bit of a monologue lol and then... In the pause (if there's any) speaker 2 can say, oh yes I agree with what you said 2 hours and 16 minutes ago rotfl! Just kidding. We just have a different dynamic in discussions, that's all. Stay healthy!
Penso si riferisca più ad una conversazione normale; ovvio che se uno sta spiegando qualcosa non viene interrotto, e farlo è da maleducati, ma quando si parla del più e del meno è abbastanza usuale che la scena si svolga con il A che dice qualcosa, il B risponde a riguardo, A riprende il discorso, C dice la sua, B interviene, A riparte, e così via... La chiacchiere rimbalzano da un interlocutore all'altro senza soluzione di continuità, mentre gli americani sono abituati a fermarsi e chiedere cosa ne pensano gli altri, e a turno ognuno parla (ok, non in maniera schematica, ma più o meno). Lei non trovando queste pause nei discorsi non riusciva mai ad intervenire, come ha specificato nel video
Gli italiani sono efficienti: -Se hai il naso che ti cola come il po, te lo soffi. -Se mannaccialpadre devi mettere i soldi in tasca, ti prendi il tuo tempo, non te li schiaffano la tipo "piglia questo e vaffanculo" -Se hai qualcosa da dire le persone le interrompi, con cortesia lo fai. Se state parlando di un posto di mare, non puoi dire la tua quando si sono messi a parlare di politica araba. Le basi signori. Le basi.
@@alessandra2287 Quello che si intende nel video per "interrompere" non è proprio l'interruzione come la intendiamo noi, ma più la nostra abitudine di infilare risposte quando qualcuno finisce una frase. In Italia le pause in mezzo ai discorsi sono estremamente brevi rispetto a quelle che ho visto in Inghilterra o in Olanda, per dirne un paio, e noi siamo semplicemente abituati così. Se una persona fa un discorso ragionato anche di qualche minuto, facilmente questo sarà spezzato in frasi, e tra una frase e l'altra capita spesso che qualcuno infili un commento o una considerazione, che di fatto non è una vera e propria interruzione, ma lo è per il ragionamento. Purtroppo è una cosa di cui mi sono reso conto molto bene dato che per mia abitudine - come puoi immaginare dal commento stesso - tendo ad argomentare ciò che sostengo. La strategia che ho adottato io è di trasformare i ragionamenti in racconti, in cui mediamente mi capita poco spesso di essere interrotto (chissà poi perché?).
@@FractalMannequin abbiamo semplicemente due modi e due mondi diversi di pensare. Quando dice l'interruzione come la intendiamo noi, non è esatto. Piuttosto come la intende lei. Io la intendo come Tia e l'assicuro moltissimi italiani. Anche a me viene di infilare una risposta appena si finisce una frase ma non lo faccio. Per diversi motivi, il primo è che spesso se si lascia finbire la persona mi accorgo che la risposta sarebbe stata inutile perchè appunto nel discorso andando avanti c'è proprio quella risposta. L'altro motivo è l'educazione. Lascio finire tutto il discorso anchr se si tratta di un lunghissimo monologo e poi rispondo punto per punto chiedendo però il massimo rispetto che non venga interrotta anch'io. Spesso però è una battaglia, per fortuna però se lo si fa notare la gente lo capisce che è da maleducati, non insiste certo nel dire che è "normale". Questa è la cosa più sconvolgente insistere a dire che non è maleducazione nemmeno quando è evidente.
Oh, mio Dio, ti adoro. Intervento sensato e molto, molto divertente per come è posto. ahahah Comumque, sono d'accordo con te, anche se è palese che il contesto diverso, porta ad abitudini diverse, come non farsi il bidet (valli a capire).
Beh che ti aspetti, che ti parli di cultura e di educazione un paese che non ne ha minimamente? Hanno vagamente 600 anni di storia, sono gli scarti che abbiamo mandato via dall'Europa e oltretutto hanno ammazzato tutti i veri nativi...ahahah questo video fa già ridere di per sé come qualsiasi osservazione fatta da un americano a un europeo...
sometimes if I am making a long speech and nobody of the people i am talking with interrupt me I think they aren't listening. it's just how things work here in italy.
Ma un conto è dire la propria in un attimo di pausa, un altro è interrompere mentre stai nel mezzo del discorso... quest’ultimo sarebbe maleducato anche da noi direi
kelia si di interrompere proprio a metà no, ma di solito si interrompe nelle pause dei discorsi. Soprattutto in gruppi di persone, spesso se non salti su rimani zitta sempre. Invece in conversazioni tranquille tra due amici spesso si lascia finire.
Una Realtà al Cubo I wanted to say the same. I have been taught to wait for my turn to speak, but sometimes I feel the urge to say something while someone is talking, to let them know I am still listening. If I keep quiet they will think I am not paying any attention. When it comes to group discussions instead, I just cannot help jumping in anyway 😅
One of the americans' habit that I found very rude and annoying was their asking/saying "what's up?" or "how you doing?" and then not acrually stopping to listen to the answer. That in Italy is extreamly rude.
Because, when Americans say things like that, they aren’t actually inquiring the question, it’s just a greeting. Close friends may ask this question and actually want to know the answer but on a regular basis, it’s a different way of saying hello
@@aaidenjett1221 You haven't understand my point. It's not that we don't understand it's just a greeting. It's that we Italians can't accept it is the way that Americans choose to greet people. We find it find quite crazy because it is a socially accepted lie. Instead of saying hi or hello, they use a question that doesn't ask for a reply. The same for the expression "see you later" when used with the meaning of "bye". It's very common in UK. It's another socially accepted lie: the interlocutors know they are not going to meet again during the day. As any psicologist knows, language structure (e.g. choice of certain words instead of others) influences and shapes our personality. Differences among people have origins also on language structure. For instance, French and Italian grammars are quite similar but many French idioms are closer to English way to express certain concepts than the Italian one. It's not a case that Italian way to relate to people is very different from the French or the English one.
We Italian can't accept it parla per te. Differenza culturale. Se è solo un modo di dire lo accetto. Anzi a me piace. Anche in Irlanda lo usano fisso. Anche in negozio quando entri o al bar. É un modo per salutare diverso dal nostro ma stesso significato
@@ch_5062 of course I can't speak for all Italians. But I used "we" because it's it's a very common opinion among the Italians (and the Spaniards) I've met in UK. Of course, I am also aware that some people (Italian or not) don't question themselves about linguistic difference but that happens to be, as well, a very important scientific topic. BTW in multinational environments it's commonly considered rude to talk in a language that isn't understood by everybody.
@@andinexyz7460 sounds like you're figuring out American culture "how are you doing?" ...no one cares. It appears to be polite but when you dig deeper it's a facade. Much like many relationships you make, often times you are cordial with people for years and do a similar activity, in US, you greet, have fun, say bye, and see each other next time...in Italy you will make plans to grab a drink or bite after. Before you know it, your casual friends are like family. In US, you've known them for 5 years but possibly never have seen them outside whatever activity you do together. I am not saying you can't make friends in US but generally people keep each other further away.
italian conversation: a: talks b: talks over a: screams b: screams harder a: *screams even harder* c: AOOOOOO MA CHE CAZZO STATE A DÌ' *AOOOOOOOOOOOOO*
You guys continue to miss a huge point in what I said, you sniff IF you don't have the possibility to excuse yourself and blow your nose in private which is not as common as your guys are making it out to be.
@@misstiataylor_ Actually, _you_ missed his point He said he would rather have a person blow his nose *right next to him* instead of having that person sniffing every now and then Doesn't matter if that person can't go somewhere else to blow his nose, he would prefer him doing it close to him instead of seeing and hearing him blow the nose Hope I made it more clear lmao :"
I'm Canadian and I find sniffing disgusting too. I've never heard of blowing your nose as rude in Canada, but I don't think enough people do it when they need to.
Yes but we do it all the time for survival. I have very long elaborate thoughts and if someone interrupts me then I interrupt them to finish. But unfortunately because of their rudeness I am seen as bossy! :-(
Credo il problema sia nel fatto che lei parli di un gruppo folto di persone. In quel caso non si può fare un discorso di mezz'ora, a turno (non siamo agli alcolisti anonimi). Tra l'altro è maleducazione anche monopolizzare un discorso. I dialoghi sono solo più veloci, quindi sembra ci si interrompa, e lei non riesce ad inserirsi perché non è abituata a questo tipo di conversazione (Tra l'altro non è facile neanche per me, ma è un mio limite, dovuto ad altre questioni...) Ma è nota a tutti la norma di non dover "parlare sopra gli altri".
84Clo84 si hai ragione è solo un peccato che si perda un po' di profondità nella conversazione cercando di semplificare. Però è bello vedere come sembriamo visti dalle altre culture
beh meglio una soffiata di naso che una persona che tira su ogni due per tre o che gli cola il naso😂 In realtà è maleducazione parlare sopra qualcun altro e a me da un sacco fastidio😒
Nicol Favro idem in Olanda... non ce la fanno proprio. Ogni tanto esco di testa (tipo dopo mezz'ora in treno con la persona accanto a me che risucchia col naso ogni dieci secondi) e offro un fazzoletto, cavolo ma come fanno a non rendersi conto che è fastidioso??
I wouldn't necessarily say italians 'interrupt' each other while speaking. It is more of a 'contribution' to a conversation. Speakers expect a feedback from their listeners and it is interpreted as a sign of interest to what they are saying. If you remain silent it can be seen as if you are bored or not interested in what it's being said. Like you don't say anything because you just want the conversation to end asap :)
Trust me, you guys literally interrupt the other person just to oppose with your own idea and it's fucking annoying. If you have something to say let the other person finish first that's common sense around the world
@@DaiMoscv That's our culture, In Italy it's considered rude the other way around. A conversation in Italy Is a constant exchange of opinions, it's just how it works in Italy, if you don't do so, the other person will think that you are not interested or even annoyed.
I like that! In Finland it's sometimes normal it depends about the place. I hate when I'm eating in restaurant in Italy and you have to wait ages to get the bill. I'm like: "I don't want to sit here the whole day.." :D
My parents are Italian born, moved to Canada, and so I actually have a really “bad habit” of interrupting people when talking 😭 it’s not even me trying to be rude it’s me being excited and engaged in the conversation
I'm Jamaican, live in New York... I do the same thing...I had an ex who made me realize lol I was being rude...but my argument was the same as yours...I'm just genuinely excited about the conversation. My solution was to pretend I'm not interested lol
ma scusa se non vi soffiate il naso in pubblico una persona che ha il raffreddore e che magari è a lezione e non può andare in bagno come fa?? poi io sincermanente trovo più irritante un persona che tira su col naso di continuo pur di non soffiarlo di una che si soffia il naso...
Claudia Massidda ... per non parlare del fatto che la gran parte degli Americani che io ho conosciuto, non si pone problemi a scorreggiare in pubblico! Altro che soffiarsi il naso!!!
so.. people don't carry around tissues??! :O ok ok - I am a little shocked. haha. I am literally the tissue lady. Even with the smallest bag, I will make sure to have at least one tissue with me. Non si sa mai:)
Alice Righi after living in Italy I became this person as well! I feel much better having a tissue than not having one hahaha and I realized that in Italy 🤣
pensa che i coreani è già tanto che quando hanno un raffreddore si tamponano il naso se no non se lo soffiano perché è maleducazione….TE LO SOFFI A CASA TUA IL NASO, MA GUARDA TE!! ahaha
In molte culture far fuoriuscire il muco è considerato oltremodo maleducato. Ad esempio anche i giapponesi non si soffiano mail il naso: se possono indossano la mascherina in pubblico, ma anche se non ce l'hanno, piuttosto che soffiarsi il naso preferiscono aspirare il muco (se diffondi i germi in giro, DISONORE!! disonore su tutta la tua famiglia!)
I'm an exchange student from Italy currently living in Denmark. In Danish shops and especially supermarkets, it's the norm to find misplaced products that someone just left there because they changed their mind during their shopping. In Italy, most people feel compelled to put the stuff back where they found it and I think this happens in many other countries as well.
E il piccolo dramma di vedere ad esempio un vestito abbandonato nel reparto sbagliato, provarlo perchè ti piace, ma vedere che non ti sta e non solo non sapere dove andare a pescare tutti gli altri per prendere quello giusto, ma non capire nemmeno dove lasciare il trovatello! Lo rimetti nel posto sbagliato? Vai in esplorazione? aaargh
Mi sono trasferita in America un anno fa e attualmente sto per graduarmi Posso assicurare che la storia dei fazzoletti è vera al 100% ed è una cosa che mi ha fatto letteralmente impazzireee sia perché sapevo che non “potevo” soffiarmi il naso tranquillamente ma più di tutti quando alle 8am avevo un orda di persone che si tiravano su il naso facendo versi che manco un documentario di National Geographic mi aveva dato modo di ascoltare
Ma che schifo!! Cioè, per cosa li usano i fazzoletti? Se li tengono in casa come fosse carta igienica?? Che brutta cosa dev'essere una coda d'attesa allo sportello, magari in Inverno quando sono tutti raffreddati. E la coda dal dottore? Se vado in America, mi porto fazzoletti per tutti!
Oddio, non potrei mai vivere in America. Sentire la gente tirar su col naso mi fa incazzare come una iena, prenderei a schiaffi chiunque mi capiti a tiro😂😂
Carlotta Bernasconi ciao Carlotta posso dirti che è una delle cose più fastidiose! E se tu lo fai notare a loro ti dicono che qui è normale! Ma poi una cosa disgustosa e in continuazione... comprese le donne 🤮
I'm italian, and I can assure interrupting is absolutely hated here. Unfortunatelly, a lot of people hate being interrupted but don't care to interrupt others.
Actually, interrupting people during a conversation is considered rude also here in Italy; let' s say that we use to put a lot of passion in our dialogues, so sometimes it happens 😅 This is Italy!
Cioè, in una normale giornata invernale, con una classe di 30 studenti nella quale una decina raffreddati, per soffiarsi il naso dovrebbero uscire dall'aula? Una continua transumanza! Pensa in aereo che rottura doversi alzare per fare passare tutte le volte il vicino che si deve soffiare il naso. Tirare su invece sarebbe normale? Per quanto riguarda il resto viene messo sul piattino in modo che si possa contare facilmente e contestare eventuali errori: mi pare corretto.
Diego Invesini e Infatti quello che nn mi piace di molti americani o nord europei e' che hanno sempre sto naso gocciolante e talvolta e' da voltastomaco, Si vede spesso perfino nei films sto naso umido come I gatti. Ma neanche a me piace quando una persona Si soffia Il naso a tavola o in faccia alla gente. Nella mia famiglia le regole erano chiare: se si e' impossibilitati a muoversi ci si gira voltando le spalle all' altro chiedendo scusa e Nn soffiandosi troppo forte Il naso. Questo sia in casa che in pubblico. Non sara' molto piacevole ,ma almeno Non vedi adulti che hanno un naso da "mocciosi" che essendo impossibilitati ad usare un banale fazzoletto invece tirano su col naso in continuazione, oppure Si asciugano istintivamente con le mani cercando di tamponare Il flusso o addirittura usano le maniche come faceva mia sorella a 8 anni di eta'. Quindi per carita' Il Buon senso serve ovunque nel mondo!!!!
Io non capisco proprio questa cosa assurda. Ci sono un mucchio di situazioni in cui non puoi ovviare alla cosa! Per esempio: "Sei in ritardissimo e hai un colloquio con il capo entro 1minuto e se non arrivi in orario ti licenzia. Arrivi alla sua porta e ti viene da soffiarti il naso. Che fai? 1) Ti soffi il naso prima di entrare come una persona sana di mente; 2) entri e fai il colloquio tirando su con il naso mentre il capo parla (non riesco ad immaginarmi come possa essere considerato educato); 3) corri al bagno più vicino a soffiarti il naso ma poi arrivi al colloquio in ritardo con conseguente licenziamento." Voi che fareste? Ci sono mille altre situazioni ben più critiche di questo esempio stupido ma sarei curioso di sapere cosa fareste voi italiani e soprattutto come agirebbero gli americani. Maria Antonia Giordano va beh ma queste sono buone maniere, ovvio che non ti soffi il naso in faccia alla gente. Il problema è che per loro in ogni caso saresti maleducato... assurdo! Ma sono cose allucinanti proprio
The change thing actually makes sense: Italy has a "touchy feely" society and so the courteous thing to do is to create some distance, while for the US the most polite thing to do is to create a physical connection bc they don't tend to get up close and personal.
I don't think it is for that, personally I want to see all the money to count them and make sure the change is correct without touching it, if you get wrong and it's already in my hands I could have put some in my pocket and blame you. This way we can both see the money while the cashier is counting them.
actually I worked in a supermarket for 3 years and 90% of the time we handed the change in costumers' hands...sometimes it's just because to keep going with your work you put the change on the counter and leave it to the person to take it while you attend someone else, the same happens when I'm on the other side XD
Yep. You're right. Speaking over the next is very common in Italy. A cousin of mine always uses to do it and it's very, very, irritating. However, not always is a rudeness matter. Italians, in fact, are very - maybe too much - passionate people and most of them find difficult keeping self-control.
Gerardo Vasta that lavk of self control though is frowned upon as a sign of immaturity, do not think it's just being too passionate, if you see italians do it and not complaining, chances are everyone involved does it and is used to doing it, it is also more common among older people, especially (but not exclusively) from the south.
I come from South Italy and I studied history, linguistic and anthropology at university (more over, I got an international certification to teach italian as L2), so I know a bit how the matter works. There are several reasons whereby Italians speak in this way. Italy has always been a controversial country, suspended between diplomacy (it's the birthplace of Niccolò Macchiavelli, just for saying) and strong contrasts (Guelfs and Ghibellines or - how Shakespeare told - Montagues and Capulets). So, people have acquired this "conflictual" way to communicate. Of course, times have changed since then and we need to learn self-control but every language system has its peculiarities and imperfections. For instance, anglo-saxons speak a language related to their life approach: pragmatic. In other cultures, as East-Asia, where the conversation carries on as a "spiral", starting from the details, going "straight to the point", as especially Americans use to do, is considered too direct and above all vulgar...
I'm of Italian descent. My father is first generation American. We blow our nose here in the US. Not sure what this young woman is talking about but she's wrong. We carry tissues around. Tissues in the US are big sellers in our supermarkets. I blow my nose in public. I am not the only one. Most normal people do. What is rude here in the US is sneezing in public without a tissue or not covering your mouth with your hand when you sneeze. All I can say is she is young and has some narrow views that do not reflect most of America. What is really totally rude is going to another country and acting like you landed on the moon and brought all your narrow minded assumptions of how one should conduct themselves. She's young. That's her only excuse.
Reality check: lots of Americans blow their nose in public and no one looks down on them for doing so. I don't know anyone who considers nose-blowing with a tissue rude. I think sniffling and swallowing your mucous is rude and gross.
Debora Broodbakker She’s wrong about that being rude. I see people blowing their nose in public all the time. We even have the travel sized tissues so I don’t know what the hell She’s talking about
I'm Canadian and consider Canada and the States pretty similar, but this idea of blowing your nose being rude is unheard of to me. I always have a pack of kleenex in my bag and I blow my nose whenever I want. The only time I don't is if I'm eating with other people, and I'll just walk a little farther to do it.
Well, if you're sick enough you would stay home, as would anyone in any country. But if you have a cold you either excuse yourself to blow your nose or find a private way to blow it. Growing up, we weren't even allowed to blow our nose at the dinner table in our own house and we're not a particularly formal family at all. It's no bueno.
A. D. Idk I can't, my nose is constantly running. If I had to hide every time I needed to blow my nose I'd never leave the house again 😂 but also, a lot of employers don't care if you're sick and make you to come to work anyway
Cultural differences are really interesting ^^ The first two italian habits are also common in Germany and I think they're logic. It's annoying if a person is constantly sniffing so it's better they just blow there nose. But people normally trie to turn away so they don't blow in other people's direction.^^
The "first habit" is NOT a habit in Italia. I live in Italia and have never seen anyone blow their nose in public. I don't know what region she was in but it is not done where I live.
That is what well mannered people do in Italy, we blow our noses but we do that turning away from the other people, and we do care to fold and hide the tissue without being seen.
io sono italiana e onestamente se qualcuno mi interrompe quando parlo di cose importanti me la prendo da morire, sono stata cresciuta così, coi miei amici ho sempre prestato molta attenzione a non interrompere e viceversa, se una persona è stata spesso interrotta da qualcuno di norma lo facciamo notare, e onestamente a me dà un sacco vedere nei video persone che si interrompono a vicenda hahah, non avevo mai pensato che potesse essere una cosa che varia da paese a paese ma piuttosto da persona a persona. A volte la maleducazione non conosce confini, secondo me 😂
CharlotteParker 6 vivo in una cittadina con molti cinesi, per loro è maleducatissimo interrompere chi sta parlando (tanto che a volte fatto un eeeeeeeee a metà frase per non interrompere il discorso e far parlare l'altro) e odiano questa abitudine italiana di interrompere chi parla
Elena In Pigiama posso dire che fanno bene? A me quando sento/partecipo a conversazioni come quelle che descrive Tia in cui si interrompono tutti a vicenda ogni due secondi viene mal di testa, non riesco a starci dietro 😂
Se non interrompi non parli, è qualcosa che si impara da ragazzi. La maggior parte della gente non ha la pazienza e la voglia di ascoltarti e ti devi fare sentire (cercando di non essere troppo maleducati); poi magari ti scusi e chiedi cosa stava dicendo l'altro ( gesto in genere apprezzato). Se aspetti che l'altro abbia finito dovrai tacere per sempre.
Ronkyort0dox verissimo. Se mi ritrovo costretto a dover interrompere il mio interlocutore parto con “scusa se t’interrompo ma...” e una volta finito, se l’altro può riprendere da dove l’ho dovuto interrompere di norma dico “perdonami, stavi dicendo?” È solo questione di buona educazione, che di questi tempi sembra scarseggiare sempre più.
Quando l'altro parla molto, a volte io mi scordo quello che avrei voluto dire all'inizio del suo discorso, per questo non trovo rude interrompere un momento per puntualizzare... Poi mi scuso e lascio procedere
In Italy is also rude not to let other people interrupt you. Anyway, she is talking about another type of "interruption". We Italians do participate in CON-versation (have a look to the etiology bof the word) in a coral way. It's a sort of dance. We conversate in a very fluent way. Similarly to the other Mediterranean countries. In UK, France, and USA (pleases where I lived) conversations normally are slower and less natural to us Italians.
@@masterjunky863 Yeah, you're are right. And indeed I noticed that when they speak in an informal context they speak very fast (faster that I expected). But in professional environments (at least in mine) they tend to add pauses to induce other people to jump in.
Sono stata in america per sei mesi e io ho sempre il raffreddore, sempre. Non sapevo assolutamente questa abitudine e la prima volta che ho soffiato il naso in classe, tutti e dico TUTTI, si sono girati a guardarmi e io non capivo. Poi ho chiesto ai miei host parents e mi hanno spiegato e mi sono sentita super in colpa ahahahah, olè
I’ve never had a problem with blowing my nose in public (in the US), but then my mom is Italian. But what’s more gross - a person with snot running out of their nose or a quick blow into a tissue? I’ve lived several places in the USA, and I see people blowing their noses all the time. Hearing someone sniff back snot drives me nuts!
I've always been taught that if you don't blow your nose and you sniffle you're gonna get sinusitis and it's worst because the germs get stuck and your gonna have a headache. The "change thing" i don't really know why we do it...probably because while the cashier is counting the change you have the time to do your things (check your wallet, put the grocery inside the bag, finding the market card...etc) and the cashier put the change down so he gives you time and you don't feel rushed. Actually i don't think we do the third thing as often as you claim...of course when we're having a discussion we could be a little bit heated and so we want to prove our point but, you know, there are rude people and respectful people in every country.
oiurehj You will not get a sinus infection from sniffing. That usually just happens if you have a weak immune system. Sniffling is gross but, not as gross as expelling your bodily fluids in public in close proximity to other people. That’s how you get other people sick.
Sinusitis is an inflammation of the paranasal sinuses and you get that also because the mucus gets stucked there. You could also get a rhinitis which is an inflammation of the whole mucous membrane of the nose. I've always been fine with the "blow your nose" method and since other people probably got me sick during my life, my immune system has always been trained and probably is stronger than a japanese ones.
Beh dipende da quello di cui si parla, a volte anche a me da fastidio quando la gente mi interrompe mentre dico qualcosa di serio o di importante. Ma nelle conversazioni normali, quando semplicemente si chiacchera tra amici, si scherza, si spettegola o ci si racconta cosa si è fatto nel fine settimana, ci si interrompe senza problemi; più che altro in Italia siamo abituati a fare frasi brevi e non discorsi lunghi.
Interrompere a metà una frase altrui ignorandola e parlandoci sopra è maleducato anche in Italia. Però in Italia non è maleducato parlare appena l'altro ha finito una frase. In altre culture, invece, si aspetta che l'altro finisca l'intero *discorso*, e/o che ti chieda che cosa ne pensi, prima di parlare.
Ho vissuto in Canada per 10 mesi come exchange student e non mi scorderò mai di quella volta in cui mi soffiai il naso in classe e tutti si girarono e mi guardarono disgustati 😂
In Italia lo scambio di soldi è considerato una cosa "sporca", tradizionalmente, e anche se piano piano questa cosa sta sparendo, è visibile in alcune cose. Se devi regalare dei soldi a qualcuno non glieli darai mai direttamente, ma li metti da qualche parte dove possa trovarli. I ristoranti anche solo un minimo eleganti hanno degli appositi "fodero" per lo scambio scontrino/pagamento, così che tu possa nascondere i soldi dentro quello e passarlo al cameriere senza darglieli direttamente, e viceversa lui nel portarti il resto.Ugualmente poi nel lasciare la mancia, la lasci nello stesso fodero o sul tavolo, magari coperta da qualcosa come un tovagliolo o comunque non troppo visibile, facendo finta di niente ed un cameriere educato dovrebbe aspettare a prenderli che tu te ne sia andato e di non essere visto. Quando le persone anziane danno ai giovani la paghetta (già i miei genitori non lo fanno più, ma i miei nonni, e i nonni di tutte le persone con cui ho parlato di ciò, sì) lo fanno come fosse un gran segreto, ti passano i soldi cercando di non essere visti da nessuno degli altri parenti presenti e spesso te li mettono direttamente in tasca di nascosto.
Io sono cresciuta al Nord e non ho mai ricevuto direttamente in mano i soldi ma sempre sempre sempre dentro una qualche busta o biglietto 😂 Addirittura al momento di pagare in cassa tendiamo ad appoggiare la banconota al bancone e spingerla in avanti più che a offrirla direttamente in mano alla persona addetta, ma non mi ero mai fermata a pensare che fosse un'abitudine tutta italiana!
Io mi sono sempre chiesta perché alla cassa non mi potevano semplicemente dare le tremila monetine di resto in mano anziché guardarmi mentre tento di raccoglierle tutte dal bancone per ore! E io sono nata e cresciuta e vivo in Italia eh 😂
Oddio, e se hai l'allergia o il raffreddore e devi soffiarti il naso costantemente che fai? Vai in bagno ogni 5 minuti? Ahahah è abbastanza assurda/scomoda come cosa dal nostro punto di vista! Ps. Adoro questo tipo di video♡
Celeste Oldome era la spiegazione a cui avevo pensato anch'io, ma mi pare improbabile che stiano a casa per un semplice raffreddore... così come mi sembra impossibile avendo il raffreddore risolvere il problema solo tirando su col naso, in quel modo puoi al massimo darti qualche secondo/minuto in più prima di doverlo soffiare
Mi ritengo una persona dalla mentalità abbastanza elastica, ma per quanto disgustoso possa essere soffiarsi il naso, alla fine è un atto fisiologico e non ci puoi fare nulla. Io che ho l'allergia come faccio?
Leslie Perez Esatto... per questo dico che lo trovo assurdo, perché è una cosa che non puoi più di tanto controllare, se stai male stai male, è come dire a una persona che sta tossendo "la smetti? Sei maleducato", come se lo facesse apposta
Not being able to blow your nose whenever you need to sounds insane. Interrupting a person you are talking to, however, is not really seen as "good manner" in Italy, it's rude here too, I think. It's just that most of us really can't help it, so we don't care and we still do it anyway ¯\_(ツ)_/¯ We are just really used to it, but deep down we know that doing so isn't polite at all.
One of the foreign habits that's very rude to an Italian is the US habit of bringing customers their bill without them asking for it. Another American habit which isn't really *rude*, but surely was extremely strange to me, is asking people in the customer service how they are: like, I would make a phone call to a customer and he would ask me how I was doing, and even after months my automatic reaction was still: "Uuuuuh... do we know each other?".
Re Creso In New Zealand all customer service people including McDonald’s employees ask you how are you doing. I think it’s nice. It made me realize that the costumer service in our countries sucks.
I think because the "how are you" for them it's just a way to say "hello", while for us it is an actual request, like if we're asking someone how they're doing we want to know how they're doing!
Sniffing is harmful for your body, you couse your mucus to go from your nose to your lungs, worst case scenario you get Bronchitis, our Doctors suggest to blow our nose, exactly for that reason, so a person that sniff with his\her nose is seen as kind of unhealty i guess.
Mario Casali also touching money is dirty. Money are more bacteria than we think. And also to respect workers on the cashier. Why they should touch hundred not strangers every day. It's a form of respect for them. And lastly in the plate you can check better and quick if the rest is right.
Dite la vostra ma non siate offensivi. Non mi sembra le la ragazza nel video abbia offeso e sono certo che sulla maleducazione e malcostume degli italiani ci sarebbe molto da dire e da offendere. SIATE RISPETTOSI E NON USATE PAROLE OFFENSIVE, CONTRO NESSUNO PERSONA E NAZIONE.
@Hector Savage in realtà dice che sono modi di fare e rapportarsi differenti che credeva fossero offensivi (perché sono considerati tale negli Stati Uniti) ma che ha scoperto essere la normalità qui in Italia. A me sembra stia dicendo la verità senza offendere nessuno, non capisco come possa sentirti offeso da questo video..
@Hector Savage Veramente non sta offendendo nessuno. E' qui in Italia e sta raccontando la sua esperienza, in maniera che altre persone poi non ci rimangano male scambiando per scortesia, quella che da noi è la normalità.
From Ohio and it's a bit of a mix here. You would be expected to excuse yourself and move away from the group but if you are alone in public (on a bus or walking on the street) it's not a problem.
I'm german and feel like, most of the things you said about italians pretty much fit to germans as well. I never thought it would be considered rude anywhere to blow your nose! That's mind blowing. I am dating a american, I guess he is simply used to cultural differences bc I never got a comment on that. The money thing is kind of the same as well for us too. With the interrupting, I know, I myself do at and a lot of my friends but .. here it think it depends more on your personality and the relationship you have with that person.
it seems you are speaking for yourself whil other italians aknowledge that blowing your nose in public is something normal; of course you'll want to be as discreet and silent as possible...
layla_23 interesting! Of course I try not to blow my nose just in front of someone's face, it's always good to be not so near someone or at least to turn a bit around, but still here it's quite natural. Even leaving the room and go to the bathroom is a little bit extreme in my humble opinion. I'd rather have someone blowing their nose than someone not doing it and trying to avoid it at all cost, that is frustrating to me. But it's a cultural thing, I totally get it, it's very interesting to know these little things :)
Alessandra M yeah I think she is exaggerating or it may be where she is from in the US. You don't do it loudly right in someone's face but neither do you have to hide away in shame to blow your nose.
beh non ha detto questo, ha detto che se uno sio deve soffiare in naso, se per esempio si trova in classe si alza e va alla fine dell'aula, o se in pubblico si allontana, trovo questo molto civile, a me fanno schifo quelli che si soffiano il naso vicino a me, e magari ci guardano dentro
@@Italia77 si ma se sei in un posto dove non puoi alzarti? Per esempio in classe durante una lezione disturberesti se ti dovessi alzare continuamente per soffiarti il naso, e sentire la gente titare su con il naso continuamente sinceramente è molto più irritante...io sono un soggetto allergico e con il naso molto sensibile al freddo, se non mi soffio il naso subito mi viene da starnutire e non la finisco più per dirti!
I lived in America and I cant wait to be back but you are right. Americans have a lot of rules and we have the perception that we are "faster" sometimes.
despicabledog well there are different social rules based on whats acceptable in that culture. I get somethings are cultural and to just let it go cuz they don’t think it’s that serious. But staring at a person making them feel self conscious and not returning smiles and looking like they’ve never seen another human being is rude in every culture. Ever since I got to Italy I’ve been rudely stared at and it’s so uncomfortable.
elisa baccalini yeah, we may interrupt each other in an argument, or at most if the other person already got to the point of his sentence but usually it's rude to interrupt
Grazie per il video simpatico e molto interessante. Da qualche parte ho letto che rispetto allo stile della conversazione le culture si possono classificare in tre tipologie. Ci sono culture dove la conversazione assomiglia a: - una partita di bowling: i turni sono chiari e non si ruba la palla -una partita di basket: ci si inserisce solo l'avversario abbandona la palla o esita -una partita di rugby: e' consentito rubare la palla e prendere il turno Chiaramente, si tratta di stili di conversazione diversi che dipendono da regole culturali implicite (non c'entra nulla la buona educazione). E' vero che gli italiani sono più verso la terza che la prima (anche gli italiani "educati" interrompono una conversazione in media molto più di un canadese o lo fanno in maniera diversa). Detto questo, per esperienza personale mi pare che anche in America ci siano stili diversi in base a zona geografica e classe sociale. Nel midwest, ad esempio i turni sono molto piu' rigidi che a New York. Come italiano, mi sento abbastanza a mio agio se devo parlare con qualcuno del queens, ma so che se parlo con una persona del Minnesota, devo fare attenzione a non "trasbordare". Sono cose che si imparano con il tempo. Ps: mi dispiace e mi vergogno un po' per la sequela di insulti nei commenti. Spero che nella vita di tutti i giorni tu possa avere interazioni migliori.
finalmente un commento altrettanto intelligente e interessante! (Altri invece, con qualche evidente problema di analfabetismo funzionale, non hanno capito che Tia non sta giudicando nessuno, ha fatto delle semplici comparazioni in base alla sua esperienza, citando le cose che maggiormente l'hanno stupita o incuriosita.)
Breathe Repeat Conversing with Italians is almost an art. We do it in a way that not ENTIRELY rude but may appear so on the surface. Lol And I'm sure you've already figured it out but you need to step back from a group of taking Italians! We are swinging and flapping hands, arms, sometimes our entire body! 😂
+Breathe Repeat ur so lucky. Which part of italy r u livin'? Bc it seems unreal 😝 it's not so fair even for us actually, but it's stronger than us as part of our too lively way of talking. We feel what we re saying, you know? Hahahah
When I lived in France... I noticed that if you haven't seen someone in a while, they will tell you if you have put on weight or lost weight - every time, without fail. In Australia, if I told someone they'd put on weight they probably would punch me in the face (that's an exaggeration but they definitely wouldn't be happy). It's not so much seen as rude In Aus but Australians are just more sensitive about it and we see someone's weight as a very superficial and unimportant thing to comment on.
In Italy old people do as in France! My grandmother (born in 1915) used to tell to my female cousins, after a long time she hasn’t been seeing them, “You are pretty fat” and their face was like 😨 I think it’s related to the fact that they lived during a very poor age, where only rich people could afford to eat enough, and chubby girls were also those who are wealthy. I tried to explain to my grandma that nowadays it can’t be considered a compliment 😂
@@misstiataylor_ , my daughter is in the USA (IOWA) for a year of school exchange and the FIRST thing she said to me after started school, was that no one blows his nose in public.
New York was colonized by Italians. So, that habit was likely integrated into the local society over the first several decades, and I agree with this You Tuber: many Americans find blowing your hose gross and would not want to be subject to seeing it or hearing it.
Hideyoshi Nagachika lots of us do carry tissues in the US in case we happen to get caught up in public, but it's kind of seen as disgusting to blow your nose right in front of people which is why we tend to excuse me ourselves
You know, I never thought about that! The third habit made me think a lot cause it's true that out conversations as Italians are fast and loud and messy, and we often interrupt people while they're talking to make our point or to express how much we agree or disagree on what the other is saying. But in my opinion it also depends on the context and on the people around you. Like sometime we ourselves find that rude or annoying cause we want to make a point and we want our speech to be heard and understood BEFORE everyone comment on it without having the full thought out, and sometimes it's totally fine because you're with friends and they know that is the way your conversations and dialogues go! But you know, sometimes it can be rude with friends too, because maybe there is someone in the group (and you know there is) that has issues speaking their mind or is very shy and that manner of being loud and never having a break to let the other speak is wrong and can corner someone up and make them feel excluded. So, you know, thanks for making this video, it was fun to think about our habits and be curious and critical about it~
Blowing your nose is not considered rude mainly because it is recommended for health reasons. However, people shouldn't make loud noises (in case, they should excuse themselves) nor show what they produced. I highly recommend that you -- always -- have clean tissues with you. Sometimes you just need those little things XD (i.e. public bathrooms) In Sardinia, I don't know if it happens in all the stores, cashiers hand you the money if there are not many people waiting in line. Otherwise they just put the money in the plate. Interrupting is rude, but people daily forget their manners in the closet, so we pretend that we don't care. I am Italian, and I hate that behavior. And I do that too, and apologize immediately.
Vag. gio not really. I've finished high school and throughout my school years, nobody ever asked permission to blow their nose inside the classroom. They just did
Tia, from my experience growing up in an Italian immigrant family here in the USA, you are correct. Took me years to learn the American way, and I was born in the USA.
A tutti quelli che si lamentano di essere interrotti suggerisco di andare a ripassare la differenza tra dialogo (io parlo e tu parli) e monologo... Io spesso incontro gente che fa monologhi e quindi me ne fotto e interrompo. 😂😂😂
Le tue esperienze non sono per forza quelle degli altri, se conosci ampollosi idioti che parlano per amore della propria voce (o tanto per dar fiato alla bocca), non significa che non ci siano caciaroni che non riescono a mostrare il minimo rispetto verso i pensieri altrui. Le trasmissioni televisive di approfondimento sono un esempio, purtroppo, seguito da tanti.
diciamo che c'è contesto e contesto, se sei al bar a parlare di figa con gli amici ci sta che si parla sopra gli altri, ma in un contesto di riunione di lavoro se lo fai ti segano le gambe...
When I moved to Italy I was actually surprised by how similar our cultures are. I think the greatest difference for me was the family meal mentality. In the USA, you can tell your company or family to start eating without you but in Italy, if you are in the house and Italians are eating, it is extremely rude/ weird not be at the table. They are very serious about their meals here.
Sure it is. But obviously there are people who consider it "interrupting" if you talk before they have ended a whole series of sentences with a long gap between them, and you start talking without their permission during that gap of several seconds they leave between the sentences. I really doubt that such an attitude would bring me far in Italy.
In quanto italiana detesto essere interrotta in un discorso, lo considero molto maleducato, e forse è perché sono stata educata così. Ogni volta che mi ritrovo in una conversazione tra più persone finisce sempre che non riesco a finire di dire ciò che vorrei e alla fine ci si dimentica chi stava parlando e cosa stesse dicendo. Dà molto la sensazione che la gente parli solo per parlare, e non anche per ascoltare, e mi fa davvero arrabbiare. Quanto al soffiarsi il naso, oltre alla maleducazione secondo la cultura italiana, è proprio che non fa bene alla salute. Il muco rimane incastrato, si creano delle placche etc., ad alcune persone vengono sinusiti croniche per questo.
Se sei una di quella che fanno monologhi e pensano che non sia giusto interromperle per motivi mistici , e' ovvio che ti da fastidio. Io preferisco una discussione in cui la gente dice quello che pensa e non deve aspettare 10 minuti che tu finisci, e scordarsi tutto quello che mi voleva dire.
Idk, I think cutting someone off while they're speaking is still rude here in Italy. Maybe it happens more often (or depends by the region?), but me and my friends actually get a little mad when someone does it to us. And we apologize to eachother when we do it ourselves. ((Btw, you look stunning
Last summer I spent a couple of weeks in Italy and there was one thing that I found really strange. People just stare! They stare at everyone. In most countries people totally avoid eye contact with strangers. But I guess, it is not the case in Italy...
Aigerim Kurmanaliyeva I think we are naturally curious, I have never realized that we "stare" at people untill I went abroad and I was asked why italians "stare" 😂
Hi Tia! We in Italy usually lay the change on a plate or on the desk because the "moral" rule says this is to let the customer count it by theirselves. This, to prove them that you're being honest and you're not trying to cheat by leaving the change in their hands so that they quickly put it inside their pockets with no time to check it if they wish. Yeah, as you said, this is a form of courtesy here. At least, this is what I have perceived in my lifetime so far.
Look, I'm pretty chill, but it'd weird me out if I consistently received change in my hand. That's a thing you only do with little kids to be sure they don't lose it - or when giving out offerings, it somehow implies you are seen as vulnerable.
I think your last point is some kind of a "borderline misbehaviour". Yes, we generally interrupt each other a lot, but if you just cut in when someone's talking that's seen as impolite nontheless. In fact, one of the first rules children are taught is to let other people finish talking before saying something. What we actually do is to partecipate to other's people talking with expressions like "yeah", "mm-mm", "right" and so on; you are expected to do so, if you dont' the other person will think you are not interested or bored to death, and will change the subject or stop talking at all. But generally yes, you have to gain your little spotlight during a conversation! Life's too short to wait for your turn to talk!
The “interrupt the conversation” thing is something I hate, but I do it too because it’s the only way to be heard lol, but I end up saying “I’m sorry” because I realize I’ve done something rude but you wanna know something? People don’t really care, they just keep talking over me, it hurts my feelings even though I should be used to it, like, conversations are art, someone is giving you their attention, is telling you what they think or feel and you interrupt them? I’ve got a friend who wants to talk over people constantly and I just hate it, I keep telling her it’s not ok and she’s like “ooh I’m so sorryyy” but she keeps doing it, like, what’s the point? Lol, try to be a better person, don’t tell me you’re sorry just to make me feel better if you really aren’t lol. You don’t know the whole point the person’s making, your goal is just to be heard when you could just wait for it lol, lately I’ve started not giving a f, I’ll just say “scusa, fammi finire” and people be like “oh ok, scusa”, makes me sick how influenced I am by this behaviour (get rid of it not a simple task), yet I get how stupid it is.
Eii i’m italian, i can only say that we really don’t think that’s rude because we have been grown speaking like that. It isn’t something ‘we don’t care about’, of course we care about what you’re saying but it’s our culture. I am not saying it’s right, just trying to explain that we don’t even notice it...I’m sure that your friend is really sorry because I would be sorry too if someone said me not to interrupt him or her. It’s just a different way to talk and approach to people 🤷🏼♀️
GreenIce in my experience it's always depended on the kind of situation and conversation I was having. Like someone is opening their heart to you, I don't see the point of interrupting them (and here many exceptions come to mind yet again). I completely agree on the conversation being an art but in the totally opposite way! Personally if I interrupt it's a sign I'm enjoying what the other person is saying and I'm really interested. I would build on what's just being said and then ask an extra question or go back to what the other was saying. When it's about brainstorming for ideas, I fire one and someone builds on it and the end might be the point I was trying to make it or we might have built a better idea together! It's a dance.
It depends on the person you are speaking with. One of my ex-friends is an asshole and really wants to talk ONLY about her problems, she manages to speak 40 minutes without listening to you shouting her that you don't goive a freak about that, because it's the third time she says that😂 Then I have another friend who listens to me A LOT and if she interrupts me she first say sorry and then she says what she wanted but it links a lot to what I was saying and she even helps me with this! Soooooooo it really depends
I’m italian and yeah: sometimes we need to interrupt the other person during a conversation to say our personal thoughts or our opinions, but often it also happens that one of the person speaks, telling what he/she wants to tell and after that he/she asks to the other person for some advice, or for his/her opinion, or sometimes he/she also asks different questions to jump to an another topic to talk about.
When I was in America it was a very common thing that people BURP loudly with their mouth wide open like a liberating thing and then ask sorry and pretending that it was ok just because they ask sorry :O I remember that I was staring at them like WTF ??? and they were like "What ? he/she asked sorry" and I thought yes but they could have been more discrete :O
I don't know where you stayed in the U.S. but there is NO PLACE in the U.S. in which burping is considered acceptable by decent people. It's only done by those flouting convention and seemingly declaring, "Look at me, I don't care about being polite. Ha Ha!"
Ki Ki I’m glad to know that ! Unfortunately I met A LOT of people like this. I’m not talking about kids I’m talking of people of all kind, like the old woman on the plane who burped while eating her onion sandwich 🤢 then she was like 🤭 “sorry” , I asked to change my seat. I traveled many cities in the U.S. and this was a very common habit( for my experience of course)
Glamour Impact I'm American living in Italy, and I seldom defend Americans, especially these days. But I have truly never seen anyone burp so blatantly back home, and I am 60. You must have had the misfortune to meet some very crude people.
Hi, I'm Italian and I still consider rude to interrupt someone else while he's talking, even if sometimes I know I do... but it will be better if we lose this habit and start giving people time and space to explain their points and be listened without forcing them to raise their voice. There are a lot of things we usually do in Italy but are still rude. I'd love to have a conversation in an American way!
Ahahaha love this! But girl, here in NYC, people don't care - they absolutely blow their nose in public. On the train, on the street, on the bus lol I actually thought it was normal! Lol! (I also carry around tissues because they always come in handy!) The change thing is SO TRUE! When in Italy, I would sometimes have my hand out, waiting for the change to be put in my hand, only for it to be put right on the counter. And I worked in retail before and knew how rude it was to not give people their change in their hand, so I def would feel some kind of way lol! And YES! I noticed the constant interruptions in conversations too! I'm not the type to be able to cut someone off or speak over someone here in America, so I definitely can't do the same in Italy and in Italian on top of that! Smh! lol
LOL the change thing works in reverse too, I remember being at che checkout in the US with the lady waiting patiently for me to extend my hand, while I was thinking "Why doesn't she just put the change somewhere, doesn't she see I've got both hands busy holding the bags and trying to fetch the car keys etc."
I'm an Italian living in Austria and one thing I still can't understand is that people here find it rude (or at least very uncomfortable) to share snacks. If for example I'm studying with friends in Italy and one person brings snacks, then the others start eating those too without even asking, because everyone knows that if you bring food you don't bring food just for yourself but for the whole group. Here if they bring snacks then they're THEIR snacks and yes, they're going to offer them to you if you ask, but they're going to get annoyed if you do that more than once or if you don't have something in exchange :( and they almost never accept if I offer them mine!
I'm italian and in my opinion it is a bit rude without asking even among friends. But actually asking is not necessary because the first thing you do when you have a snack is offering to your friends. For this reason they really don't need to ask xD
Personalmente penso che interrompere chiunque mentre parla sia maleducato a prescindere, anche in Italia, non credo sia realmente un'abitudine o qualcosa che è fatta perchè "si fa" 😂
io odio essere interrotta e cerco sempre di non interrompere, ma se ci penso bene le conversazioni che ho con i miei amici sono botta e risposta in una gara a chi parla per primo. interrompere una frase a metà è eccessivo (anche se c'è chi lo fa), però un po' d'ansia di dire quello che ho in mente prima di "perdere il turno" ce l'ho sempre
They don't reply your message when they are done with you. They raise their voice and shout to repeat something, even if you are women or elderly people. They do not greeting you properly or reply you when they are sad. They have zero empathy and they usually pretend they are having so. They show their shortcoming is your problem not them. I have met people from different cultures and countries, but these behaviors are totally normal in Italy. I found their behavior so rude and unpleasant. They don't respect people and behave them like slaves when you worked for them. Dignity has no place in their culture and that's why they never take others dignity into consideration.
I lived one year in Oregon and I would like to share some things that I’ve noticed. First of all, I’m constantly sick, so I would always blow my nose in public or ask for tissues to my friends and I remember they would always look at me in a weird way😂Luckily one day a friend of mine told me that was considered rude, so I tried not to do it. Also the thing about conversation was so hard for me! Because I never knew when I could start telling my opinion, or I would forget about what I had to say after the other person was done talking. I guess some things that are normal in America (or at least where I was) that are considered super rude in italy, were not waiting for everyone to be at the table to start eating (or if you were in a restaurant,not waiting for everyone to receive their food), using your phone at the table, eating food while you’re making it, licking your fingers and eating food that has fallen on the ground (these two in particular are still so disturbing for me). As you can see most of these are related to food, and I honestly think it’s due to the fact that we Italians give so much importance to food. But one thing that I could not accept was the fact that people would yawn and stretch in class ( I guess people do it here as well sometimes, but I remember that my classmates would do it in a really loud way) or burp and fart in public, I just find that disgusting. And nope, saying “Excuse me” afterwards does not make it better. By the way Tia, I really enjoy these types of videos, because it’s fun to compare the culture shocks or the differences that I noticed going in your country and then seeing the ones that you notice coming to mine. And it’s even more fun to have conversations in the comment section with other people! This is why I love your community and you channel. Keep up with the great work you’re doing! Love from Cagliari 💙
dahlia raizel Purtroppo il fatto che scorreggino davanti a tutti è una cosa che ho notato pure io!! E non sono stata in US: ho avuto coinquilini e compagni di studio americani! Molti sono così, non tutti immagino.. così come molti Italiani ti interrompono mentre parli, non tutti!
dahlia raizel giuro che lo facevano! Io rimanevo scioccata infatti... ricordo che una volta stavamo facendo una verifica, quindi c’era silenzio totale e questa mia compagna ha fatto una scorreggia davanti a tutti😨😂😂
About that whole sniffling is gross in Italy thing, that’s actually incredibly accurate and people think I’m playing when I tell them that😂 I was at a family reunion and I started sniffling and my grandma literally threw a box of tissues at me from across the room :’)) 😂
I'm italian and honestly i don't consider giving money in the hand being rude. I always expect the cashier to give me money in my hand, it just never happens, i guess it's because they're just used like that. They're kind of hurry. Maybe in their mind it would be a waste of time -not being rude- to give money in the other's hand (and much comfortable for me). Then, yeah, some people interrupt you when you're in the middle of a conversation, that's rude! It's just a bad attitude some people have! Your friends are trying to justify their attitude telling you that that's the way we're used to talk.
omg I can't stand when people sniffle, especially if I'm in a public place and I'm doing something that requires my attention, I can't concentrate! obviously I don't blow my nose in people's faces, maybe I walk away or turn around, but we don't think is something rude if you do it the right way :)
1. Una persona che tira su col naso è snervante, il fatto che non se lo soffi la costringe a tirare su in continuazione. Anche qui in Italia alcuni fanno così, ma sinceramente preferirei che si soffiassero il naso, così la finiscono di farmi sentire il suono che fa il loro muco nella cavità nasale 😄 ...bleah 2. Dare il resto sul piattino è comodo sia per il commesso che per il cliente, perché possono vedere meglio se il resto è giusto. Non sapevo invece che darlo direttamente in mano fosse scortese qui in Italia; forse dipende dalla regione. 3. In Italia è normale interrompere durante un dialogo, ma non è detto che non venga considerato scortese, quindi sicuramente le persone che hanno il vizio di interrompere non legheranno con qualcuno che non li sopporta (come me 😁), anche se è italiano.
Assolutamente non è considerato scortese dare il resto in mano. Se c' è il piattino si usa il piattino, se non c' è si dà in mano. Quelli che si lamentano che è una cosa sporca si scordano che, prima del resto, danno loro i soldi , quindi li tengono in mano.Quanto all' interrompere si chiama " abbattimento delle barriere", certo dà fastidio in alcuni casi, in altri è decisamente scortese non intervenire: viene preso per non interessante il discorso che uno sta facendo.
You're toally spot on! Great video! I'm an Italian abroad for more than 10 years. I can say that interrupting people is in principle rude and I've being trying so hard to get rid of this habit!! Often I do not manage to refrain from interrupting...I feel what I have to say it fits perfectly into the conversation at that point and it would be a pity not to mention it and I am afraid, that if I do not say it I would forget completely. I am totally ok with the person keeping on talking where they finished and I do not mind people telling me -ok, but "please do not interrupt me again because I loose my point, thanks.Appreciated". I have reached a situation in which I do my best not to jump in people speech whenever possible (i sometimes note down the contribution I want to make and when the person finishes talking going back exactly to that point and finally mention it)...as I have said it still happen that out of my being spontaneous I suddenly interrupt the speaker and I therefore ALWAYS apologise for that. If I figure out straight away I stop talking immediately otherwise I make my point and I apologise, finally I remind the speakers where we left the conversation. Sometimes I raise my hand like in school :) and I wait for my turn...but in the latter -by the time I get a chance to talk I have forgotten what I wanted to say- when I am in Italy I can relax and interrupt and get interrupted all the time :D See being Italian is not so easy!!!
You guys know I got you 😂 it’s an oldie (over a year old) but goodie www.rpgshow.com/jackielong-deep-curly-human-hair-lace-wigs-touchedbytim021-p-7777.html?ytb=22344 Jackie-Long Deep Curly Human hair Lace Wigs - touchedbytim021 Hair Color - Natural Hair Color Hair Length - 20 Inch Hair Texture - Silky Hair Density - 200% Heavy Hairline - Pre-plucked hairline (wait for 10 business days) Lace Color - Light Brown Cap Construction - cap-B. Lace front wig cap Cap Size - size-1 (circumference 21.5" - 22") Wig Cap Color - Brown
That’s interesting, I didn’t know taking your shoes off in someone else’s house was rude in Italy 😅 yes I have a few American friends who hate when people enter their house with outside shoes or sit on their bed with outside clothes. Considering how dirty it is outside I understand them (think of all the people who blew their nose without washing their hands that touch public things or all the dog poop/pee on sidewalks) I just personally don’t have time to think about all that 😅. Do you know the reasoning as to why Italians think it’s rude the other way around?
Massimo Bernardo Come mai? X esempio, incontri un'amico e andate insieme a casa sua. Di solito, la gente si toglie le scarpe a casa sua. Allora vuoi dire che ci sono i casi dove il proprietario prosegue a non togliersi le scarpe come anche l'ospite? O che cambia in ciabatte ma non le offre all'ospite? 🤔 Impensabile da noi a Slovenia.
Credo che sia più un usanza del nord ,dove in inverno fa freddo nevica e piove,e c'è il pavimento in parquet in legno o la moquette e non la si vuole rovinare. Uno potrebbe anche sentirsi in imbarazzo perché gli puzzano i piedi ,o ha un buco nel calzino. Comunque anche in Italia qualcuno lo fa ma con parenti o amici ,non con gli sconosciuti. Adesso ricordo che lo faceva mia zia ,anni fa quando andava di moda mettere la cera sui pavimenti.
I live in the UK and my ex boyfriend lived in Italy. When I went there and wasn’t handed the money, I was literally so mad LMAO. My boyfriend was like “are you actually okay” and I was like “no they’re fuckin rude” and he explained that. ALSO him being Italian and having conversations with him and him interrupting me all the time was *SO* annoying hahaha. Even the simple things like just really get to you and take a while to get used to. It’s wild.
11 girl, you are fucking crazy lmao. literally. when i went to england last summer and the cashier put the money in my hand i wasn’t mad,, like, it was strange for me and i wasn’t use to it, but i wasn’t mAD like,,, c’mon,,, it’s just money. chill out.
I am Italian 1 I hate people blowing nose in public, my father does it and I hate him for this. It is considered gross also in Italy but still some people do it, it is more common than in USA I guess but it is not considered perfectly normal neither in Italy 2 I don't see any difference between giving change back diretly in the hand of the customer and leaving it on the plate or on the desk. 3 Interrupting other people is gross but when you speak amongst friend it is normal. When you are at work or in formal occasions it is better to let the other person finish his speak.
A proposito del soffiarsi il naso, concordo con chi dice che è molto più fastidioso chi tira su col naso di continuo... eppure a volte le persone si soffiano il naso e lasciano in giro i fazzoletti sporchi ed è uno schifo incredibile... in particolare chi li lascia sui banchi in università, già dà fastidio dover stare seduti tutti attaccati, e poi c'è anche chi ti lascia davanti le proprie schifezze >:(
Circadianarchist Infatti dovresti dirgli/le che il suo zaino ha le tasche, che la felpa ha le tasche... che i pantaloni hanno le tasche! Cioè, io uso le tasche dei jeans per quello e per l'elastico per capelli... non concepisco l'idea di uscire fuori casa senza una borsa o pantaloni con le tasche
Ciao Tia, davvero un bel video e molto interessante, come sempre. Però non sono d'accordo con il secondo e il terzo punto. Certo non è considerato rude quando il cassiere ti mette il resto sul piattino, visto che è lì apposta, però, non ho idea di chi ti abbia detto il contrario, ma è assolutamente falso che quando invece il cassiere ti mette in mano il resto sia considerato scortese. Anzi, nella maggior parte dei casi, e penso di poter parlare bene o male a nome di tutti, lo preferiamo anche noi italiani. Per quanto riguarda, invece, il terzo punto, è vero che normalmente, nelle conversazioni tra italiani, ci sia la necessità di dover interrompere l'altro per potersi aprire una finestra nella quale poter dire la propria opinione ma personalmente trovo questa pratica abbastanza scortese, siccome mi è stato insegnato a non interrompere chi parla, e dubito fortemente di essere l'unico a pensarla così. Tant'è vero che quando i miei amici lo fanno con me la cosa mi indispettisce non poco. In conclusione, il resto a volte te lo mettono in mano, a volte no ma ce ne siamo fatti una ragione ed è considerato rude interrompere la gente quando parla ma le persone tendono a fregarsene e quindi vanno avanti imperterrite per la loro strada. E la storia del soffiarsi il naso in pubblico, sicuramente non è un grande spettacolo da vedere e sentire, ma funziona così anche perché se non potessimo farlo la maggior parte della gente respirerebbe con la bocca e poi ci scapperebbe il morto perché qualcuno ha l'alito pesante ahah. Keep up with the splendid work you're doing 💪🏻
I wasnt clear enough on the money point I guess 😅 no one told me it was rude to hand people change but they told me it’s more correct to use the rendiresto and a lot of people justify this by saying money is dirty and so the proper thing is to not let the client touch the cashier’s dirty money hands :B
Tia Taylor oh well, that certainly changes a bit the things ahah God, I wish I could bump into you (hope it’s correct to write it in that way 😁) while walking in Milan, because I’m milanese, there are so many things I’d love to discuss with you!
Fil98 neanch'io direi che è scortese mettere il resto in mano, ma piuttosto per le abitudini di qui è awkward. Di solito uno sta trafficando con portafogli o mettendo via la cosa appena comprata, non conosco nessuno che trovi preferibile tendere la manina e aspettare il resto xD
Quando ho lavorato in un bar mi hanno spiegato che il resto va messo nel piattino per permettere al cliente di contare i soldi. Se si consegna il resto direttamente in mano e questo poi è sbagliato è più difficile capire se il cassiere ha commesso un errore o se il cliente ha avuto "la mano lesta".