Тёмный

Slovak Language | Can Polish speakers understand it? | #2 [Subtitles] 

Ecolinguist
Подписаться 349 тыс.
Просмотров 79 тыс.
50% 1

This is part 2 of the video: Can Polish speakers understand the Slovak Language?
Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of the @Ecolinguist channel.
☕️Buy me a Coffee → www.paypal.me/ecolinguist (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱Instagram: @the.ecolinguist
📝 Contact details for the guests of the show are:
🇸🇰🤓 Pauli the Slovak teacher:
🎥RU-vid Channel → @LearnSlovakwithStories
🔴 Agata - Spanish teacher
🎥RU-vid Channel → @agatauczy
📱Instagram: @agatauczy
🔴 Patryk Topoliński - language educator, polyglot, content creator
🎥RU-vid Channel → @jezykowasilka
📱Instagram: @jezykwrok
🕸 website: jezykowasilka.pl/
📽Recommended Videos:
🇸🇰💬🇵🇱 Slovak Language | Can Polish speakers understand it? | #1 → • Slovak Language | Can ...
🇸🇮💬🇵🇱 Slovenian Language | Can Polish speakers understand it? → • Slovenian Language | C...
🤠💬🤠 Slavic Languages Comparison → • Slavic Languages Compa...
🇵🇱💬🇺🇦 Polish Ukrainian Conversation → • Polish Ukrainian Mutua...
🇵🇱💬🇷🇺 Polish Russian Conversation → • Polish Russian Compari...
🇵🇱💬🇧🇬Polish Bulgarian Conversation → • Are Slavic Languages S...
🇵🇱💬🇲🇰Polish Macedonian Conversation → • Macedonian Language VS...
🤓Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
🤓💬🇵🇱 POLISH LEARNING MATERIAL:
🤓💬🇵🇱 Polish Lessons for Intermediate Learners and Slavic language speakers → • 🤓💬🇵🇱 Polish Lessons fo...
🤓💬🇵🇱 Learn Polish through Stories → • Learn Polish Through S...
🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → • Brazilian Portuguese |...
🇷🇴 🦂 Romanian vs Latin Speakers | Can they understand it? → • Romanian vs Latin Spea...
🤓 🦂 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → • French Language | Can ...
🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can...
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#slovak

Опубликовано:

 

19 дек 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 749   
@TheRestedOne
@TheRestedOne 3 года назад
I love the Slovakian "hej's" mixed into the conversation, it's like a little piece of Canada across the ocean, eh?
@GoestaBerling.
@GoestaBerling. 3 года назад
Our brothers Czechs love it also much.
@maxverstappenfan79
@maxverstappenfan79 2 года назад
I can confirm we talk like that every day in Slovakia
@DueRabe
@DueRabe 2 года назад
I also love it
@rzhanina
@rzhanina 3 года назад
me: I must sleep me: wow ecolinguist
@DanielSilva-kf7dz
@DanielSilva-kf7dz 3 года назад
same here hehehe
@alfabravo80
@alfabravo80 3 года назад
As a South Slavic speaker, Slovak is much easier for me to understand than Polish...I bet Slovak has a universal intelligibility for many Slavic languages.
@janvrtielka9572
@janvrtielka9572 Год назад
Slovak language has central location so it is the most intelligible among Slavic languages. I found it when I was working with Macedonians and Croatians
@arw1113
@arw1113 Год назад
Im from Poland and i must say you speak truly.
@user-rx1dk5be8n
@user-rx1dk5be8n Год назад
@@janvrtielka9572 Я бы так не сказала. Мне, русской,более всего понятен польский язык, особенно, когда говорят медленно. А вот в словацком многое было непонятно, хотя я ожидала другого.
@Kms356xfgh
@Kms356xfgh 11 месяцев назад
​​​​​@@user-rx1dk5be8n, да ну. По русски: искушённый (человек), т.е. опытный человек. Очень близко к словацкому варианту. Ну и вообще ещё раз убедился, что словацкий ближе к русскому.. По моему словацкий язык один из самых понятных всем славянам.
@BobrosoftCorp
@BobrosoftCorp 3 года назад
So happy for the return of the Slavic language comparisons! Slovak is beautiful!
@natelicious_money170
@natelicious_money170 3 года назад
No its not 🤣🤣🤣🤣🤣
@c0rvi690
@c0rvi690 3 года назад
@@natelicious_money170 Yeah IT IS 😂😂😂
@ronananthonydon6616
@ronananthonydon6616 3 года назад
@@natelicious_money170 because you only speak one language😂
@torgan8560
@torgan8560 3 года назад
Bardzo sympatyczny język i jego użytkowniczka. Uwielbiam zwłaszcza gdy mówi stale "hej?" 😄❤️
@panadolf2691
@panadolf2691 3 года назад
Hej to tak po słowacku i po rusińsku używanym na Słowacji, jak kiedyś rozmawiałem z Rusinką to się dowiedziałem :D.
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
tak mi się to też podobało (;
@Oliver-eh6hc
@Oliver-eh6hc 3 года назад
My používame 'hej', ako keď po anglicky používajú 'yeah'. Ale nie je to všade na Slovensku, niekde to nehovoria :D
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
@@Oliver-eh6hc tak, wszędzie używa się hej jako zawołanie. W językach skandynawskich też się pisze 'hej'!
@Oliver-eh6hc
@Oliver-eh6hc 3 года назад
@@MiSt3300 tak, no na Slovensku to nie je zavolanie, ale súhlas.
@wyindywidualizowanahumanis2437
@wyindywidualizowanahumanis2437 3 года назад
Ale słowacki jest uroczy i przyjemny dla ucha. Aż zachciało mi się go uczyć :)
@conquistador73
@conquistador73 3 года назад
Slovenčina je prekrasny jazyk💜 Po prostu brzmi jak muzyka dla mych uszu☺️ Uwielbiam
@wcerny1874
@wcerny1874 2 года назад
Согласен на 200/
@nimroddraven
@nimroddraven 2 года назад
Dlatego slucham piosenek Kristiny Pelakovej
@grindej1
@grindej1 2 года назад
A ja Iné kafe i horkýže slíže :)
@conquistador73
@conquistador73 2 года назад
@@grindej1 Dobre😀
@warnerbf
@warnerbf 3 года назад
Please do Slovak vs. South Slavic languages some day, and Slovak-Russian. That'd be awesome!
@HitroLis
@HitroLis 3 года назад
Хороший выпуск, чем больше слушаю славянские языки, тем проще их понимать. Спасибо 🌷
@chesnok340
@chesnok340 3 года назад
Ну дааа. Оно так и есть.
@boks81
@boks81 3 года назад
Это просто чудо. Польский и словацкий казались мне непонятно. Но когда медленно говорят проговаривая слова, я понимаю 85%
@yoki3311
@yoki3311 3 года назад
То чувство, когда знаешь польский и русский. этого хватает для многих славянских языков😁
@PolosLatinos
@PolosLatinos 3 года назад
Если говоришь по-Беалруски или по-Украински, конечно можно понять большеньство
@user-gx2fg2ll1j
@user-gx2fg2ll1j 3 года назад
@@PolosLatinos 1) *по-украински, *по-белорусски 2) В общем, конечно, следует ожидать большую лексическую сходность между западными ветвями восточнославянского и западно славянскими языками нежели между востот. восточнославянским и западными славянскими - это очевидно. Хотя, на примере слова "опыт" в русском языке есть слово "искушенность" похожее на словацкое "skúsenosť", в то время как в украинском "досвід". Или "трудность" и польское "trudności" украинское "важкість, трудність". В общем, когда знающие два языка украинцы (украинский и русский) пишут понять "зная украинский" - это систематическая ошибка.
@PolosLatinos
@PolosLatinos 3 года назад
1) Я не русскоязычный, но так между нами если Беларусом напишешь "Белоруссий" и "по-белорусски" и "Белоруссия" (а не "Беларуский, по-Беларуски, Беларусь", с ними не будешь дружаться даже если они своего языка не знают ;) Вообще, честно говоря, Беларусов не понимаю. У них такой красивый родной язык, а они его вообще не уважают. Наверно это помениться - первый раз от куда знаю Беларусь верю в этом (от куда они на улице) ... 2) "doświadzenie", "trudność" по-польски. Но ещё по-украински ответсвенность это "відповідальність" (как по-польски "odpowiedzialność"). По-беларуски это ещё по другому: "адказнасць" А так вообще мне очень нравится южно-славянские языки. Они звучит как смесь польского и русского языка с итальянским акцентом :D :D :D
@boks81
@boks81 3 года назад
@@PolosLatinos У нас двухязычная семья. Жена говорит на украинском, я и дети на русском. Немного слов нахватался в Чехии, и это помогает конечно же
@timg.5400
@timg.5400 3 года назад
It is unbelievable how similar Slovak is to my native Slovenian, I understood her 90%. By the way in the past existed a state (principality) populated by ancestors of Slovenians/Slovaks, mostly it was located where is now West Hungary, it was called Lower Pannonia or also Balaton principality, no wonder actually that are Slovenian and Slovak so similar.
@nuuskamuikkunen3887
@nuuskamuikkunen3887 3 года назад
🇸🇰♥️🇸🇮
@timg.5400
@timg.5400 3 года назад
@Miroslav Franka Ne vem. Tebe podobno 90% razumem, s pomočjo konteksta 100%.
@steveh9789
@steveh9789 3 года назад
People of Slovenia, Croatia, Serbia, are called southern slavs, their ancestors migrated south from the north a thousand or more years ago.
@MB-hq9td
@MB-hq9td 3 года назад
Ako Slovák zo Slovenska jazdím do Slovinska ( Julských Álp) za kamarátmi Slovincami cez Slovensku Bistricu a Slovenske Konjice... .
@MB-hq9td
@MB-hq9td 3 года назад
Super, rád chodím do Julských Álp cez Slovenskú Bistricu... .
@Waldek9100
@Waldek9100 3 года назад
To bolo velmi jednoduche....:):). Polak ze Słowakiem jak chce to zawsze się porozumie..jak nawet coś do końca ne rozumiemy..to se domyslimy zrozumiemy z kontekstu a pochopime...zrozumiemy. Pozdrawiam Słowaków z Polski.
@jakubgumowski8230
@jakubgumowski8230 3 года назад
Masz prawdu. Hej:)
@jurikolka
@jurikolka 3 года назад
Prepacte sukam drogy do Honolulu... Nevete mi pomoct?
@jakubgumowski8230
@jakubgumowski8230 3 года назад
@@jurikolka hledaj cestu:)
@jurikolka
@jurikolka 3 года назад
@@jakubgumowski8230 XD... cesta k lepsiemu
@Waldek9100
@Waldek9100 3 года назад
@@jurikolka musite ist na sever:)
@gklkjuhylpoiuyuiojhjklkjuh9976
@gklkjuhylpoiuyuiojhjklkjuh9976 3 года назад
Ох, как мне нравится Паулинино «хей!». Милота.
@ivanshamin4199
@ivanshamin4199 3 года назад
Когда девушки говорят на словацком, это делает их автоматически очень милыми и привлекательными, имхоу
@user-bl3tl2mm4m
@user-bl3tl2mm4m 3 года назад
хоп хей лалалей))) да она милаха)
@CouchPolyglot
@CouchPolyglot 3 года назад
I love Slavic languages 😍 As an intermediate learner of Russian, I am amazed at how much I can understand (also thanks to subtitles 😄). There are whole sentences which are very similar, and then some words or sentences where I have no clue 😂😂😂
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 3 года назад
After several weeks spent on the Paulina's channel, I started to understand Slovak even better than Polish :)
@hondys3884
@hondys3884 2 года назад
Na váš kanál jsem narazil nedávno a hned jsem si ho oblíbil. Netvrdím že rozumím všemu z polštiny ale jsme Slovani a vždy se domluvíme. Polština je lehce odlišná a překvapilo mě že stejná slova jsou s jiným významem. Jen tak dál, dozvídám se nepoznané. PS.: Slovenštinu nepočítám, však jsme byli Československo a byli (a pro mě pořád jsme) jeden národ.
@KasiaB
@KasiaB 3 года назад
Slovenčina je dobre zrozumiteľná pre nás Poliakov. Zdravím všetkých Slovákov :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
Plný súhlas z Pol'ska. Zdravím Ťa Kasia a samozrejme všetkých Slovákov :)
@KasiaB
@KasiaB 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski Ďakujem Roberte, srdečne pozdravujem aj ja Teba :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@Miroslav Franka Máte pravdu, protože Slováci používají "R" namísto česko-polského "Ř/RZ", stejně jako jižní Slované a kromě "slyšenia zvuku" tiež "počúvajú zvuk", stejně jako jižní Slované. A kromě chování "kocúrov" v slovenčine jako typických západoslovanských "kocourů/kocurów" v češtině a polštině, Slováci chovají typické jihoslovanské "mačky" na rozdíl od typických západoslovanských "koček/kotek" v češtině a polštině :)
@KasiaB
@KasiaB 3 года назад
@Miroslav Franka Slovenčina patrí medzi západoslovanské jazyky, ale obsahuje v sebe aj prvky juhoslovanských a východoslovanských jazykov.
@KasiaB
@KasiaB 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski PS. Čo je západoslovanské, to je pekné!
@trueimperialist9978
@trueimperialist9978 3 года назад
Плохо понимаю, что они говорят, но чёрт, славянские языки так приятно слушать.
@Jimmy_two_shots
@Jimmy_two_shots 3 года назад
Норберт, 9 минут мало для видео со славянскими языками, нужно дольше и больше снимать🙏
@kurzhaarsilva
@kurzhaarsilva 3 года назад
Сделай свой канал и снимай хоть по 3 часа. Прекращай ныть.
@user-ki4gx3mm4r
@user-ki4gx3mm4r 3 года назад
@@kurzhaarsilva он не ныл, он как подписчик выразил своё желание на канале.
@vorobianski2435
@vorobianski2435 3 года назад
Скорее всего, это невошедшее с предыдущего выпуска
@kurzhaarsilva
@kurzhaarsilva 3 года назад
@@user-ki4gx3mm4r и это некому не интересно. Если хочешь сделать лучше то сделай. Подписки не значят ничего и голоса тоже. Недоволен, сделай лучше.
@user-ki4gx3mm4r
@user-ki4gx3mm4r 3 года назад
@@kurzhaarsilva странная у вас логика, Норберт делает ролики для подписчиков и разумеется ему интересно знать желания своих подписчиков, не понимаю я вашу логику
@martinpupala4767
@martinpupala4767 2 года назад
Podľa komentárov to vyzerá tak, že slovenčina je ako esperanto medzi slovanskými jazykmi :) Veľmi príjemné video
@GoestaBerling.
@GoestaBerling. 2 года назад
Nevyzerá to tak, je to tak. Ale jazykovedci nemajú v tomto prípade radi termín esperanto, pretože to je umelý jazyk, kým slovenčina je prirodzený. Namiesto toho sa používa výraz lingua franca.
@janbolf3479
@janbolf3479 5 месяцев назад
Slovenčina je najstarší slovanský jazyk.....V slovenčine sa zachovalo najviac starobylych slov.
@LearnSlovakwithStories
@LearnSlovakwithStories 3 года назад
When I was watching the first part of this video, I realised that in the very beginning you were talking about your previous experience with Slovak or Slavic languages and I think 2 of you used this word! :D
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 3 года назад
horosho, devoshka
@user-wz3vu2wf9o
@user-wz3vu2wf9o 3 года назад
Ale chomy po anglicky, ne chotcheš po slowacky?
@ProstyChlopiec
@ProstyChlopiec 3 года назад
"Ale skúsime.", Pauline says in the video, and conceives the word "skúsenost'". :)
@LearnSlovakwithStories
@LearnSlovakwithStories 3 года назад
@@ProstyChlopiec you're right!
@zayedalremaithi1715
@zayedalremaithi1715 3 года назад
@@LearnSlovakwithStories Rozumiem všetko, ďakujem veľmi pekne za vysvetlenie! Poznám tú slovenčina a poľština mi znejú veľmi podobné keď začnem učiť po slovensky!
@LeoNarrator
@LeoNarrator 3 года назад
Doświadczyć - światło are not related, it's folk etymology. "Świadczyć" derives from "świadek" which derives drom Proto-Slavic *sъvědъkъ wiedzieć "to know"). While "światło" doesn't have a prefix and derives from Proto-Slavic *světъlo which derives from PIE root *ḱweyt-
@Ecolinguist
@Ecolinguist 3 года назад
Thanks for the info. :)
@LeoNarrator
@LeoNarrator 3 года назад
@@Ecolinguist and, btw, English word "white" also derives from PIE root *ḱweyt- which means "shine"/"bright"
@maxkho00
@maxkho00 3 года назад
@@LeoNarrator Also the Polish word for flower, kwiat, I'm pretty sure derives from this root.
@LeoNarrator
@LeoNarrator 3 года назад
@@maxkho00 it might be an irregular "centumized" version of the same root or a completely different root. It's disputed since we don't have enough data
@maxkho00
@maxkho00 3 года назад
@@LeoNarrator I just checked on Wiktionary, and apparently I was correct. It makes sense, though. In Russian, the words for "colour" and for "flower" share the same root, "cviet" (цвет). And obviously colour is what you get when something shines. I don't think it can be disputed that цвет (cviet), and by extension kwiat, came from the same root as "white".
@krzysiekz8301
@krzysiekz8301 2 года назад
Bardzo fajne nagranie. Cały pomysł na mini lekcję słowackiego pomysłowy! Lektorka języka słowackiego jest super (jej uśmiech jest uroczy i zaraźliwy) :) Pozdrawiam
@user-cx5qm4wn8r
@user-cx5qm4wn8r 3 года назад
Если знать несколько славянских языков, то оказывается многое можно понять. Главное помедленнее) Молодцы!
@user-xw2hw4xc1c
@user-xw2hw4xc1c 3 года назад
Znam język polski i za pomocą tego języka rozumiem inne języki słowiańskie, w tym rosyjski.
@denisphilolog
@denisphilolog 9 месяцев назад
@@user-xw2hw4xc1c ja też za pomocą polskiego dużo zrozumiałem. Ale kiedyś uczyłem się także czeskiego.
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
Wow ale mi się podoba Słowacki! Bardzo łatwo zrozumieć, łatwiej niż Czeski! Pozdrawiam z Krakowa! Super jest ten kanał!
@grzegorzbrzeczyszczykiewic2506
@grzegorzbrzeczyszczykiewic2506 3 года назад
Přitom to je skoro totéž.
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
@Miroslav Franka hmm dla mnie łatwiej słowacki rozumieć... Akcent wydaje się bardziej podobny do polskiego. Czeski rozumiem też całkiem dobrze ale nie aż tak dobrze jak słowacki. Wschodnio słowiańskie języki kompletnie nie rozumiem (;
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
@Miroslav Franka tak, jednak Słowacki łatwiej zrozumieć, Białoruski jest trochę trudniejszy. Białoruski ma dużo wpływów z Rosyjskiego bo Rosjanie rusyfikowali podczas imperium rosyjskiego
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
@Miroslav Franka mam dużo przyjaciół z Ukrainy bo w moim mieście (w Krakowie) jest dużo Ukraińców więc trochę się nauczyłem, ale i tak rozumiem więcej Słowackiego i Czeskiego
@MiSt3300
@MiSt3300 3 года назад
The fact that there are slovak subtitles makes the whole thing much easier to understand Тот факт, что есть словацкие субтитры, значительно упрощает понимание
@Kamiol89
@Kamiol89 2 года назад
Bardzo sympatyczna ta Paulina ze Słowacji :) Słowacy ogólnie są fajnymi ludźmi. Jakoś wolę Słowaków niż Czechów
@Aleksaha920
@Aleksaha920 2 года назад
W tym przypadku strzelałem z wiedzą, ale potem też odgadłam, że doświadczenie. Niesamowite ile można zrozumieć w języku, którego nigdy się nie uczyło!
@avenity8409
@avenity8409 3 года назад
Uwielbiam kanał Pauliny, zwłaszcza serię z historyjkami, więc bardzo chętnie obejrzę więcej filmów z jej udziałem. Pozdrawiam!
@amjan
@amjan 3 года назад
Super! Możemy ze Słowakami normalnie jak ludzie porozmawiać. Nasze języki są jak dwa dialekty tego samego języka :) Pięknie!!
@tomasroll5089
@tomasroll5089 3 года назад
Słowacki to tylko dialekt języka czeskiego
@amjan
@amjan 3 года назад
@@tomasroll5089 Czeski to tylko dialekt słowackiego? Bzdura. Czeski i słowacki są dialektami czeskosłowackiego.
@tomasroll5089
@tomasroll5089 3 года назад
@@amjan Czechosłowacki nie istnieje.
@amjan
@amjan 2 года назад
@@tomasroll5089 Istnieje, jako generalizacja słowiańskich dialektów z terytorium dzisiejszych Czech i Słowacji.
@ujopandrlacik
@ujopandrlacik 2 года назад
@@tomasroll5089 asi opačne...ked slovák kodifikoval češtinu. a dosť použil koreňových slov z ruštiny :). to ťa asi v škole zabudli naučiť :)
@user-ue9oh7on5c
@user-ue9oh7on5c 3 года назад
Ох, очень интересно по вашим видео немного изучать польский. И я вполне понимаю вас на слух. 🇷🇺🇵🇱
@user-oo8xg9gx3m
@user-oo8xg9gx3m 3 года назад
Звучання слова словацькою ближче до російського "искушенность", а польською - до українського "досвідченість". Дякую за відео!
@romanriznychuk5778
@romanriznychuk5778 2 года назад
Искушонность - церковнословянське , можливо македонське та болгарське ( і тут відтінок досвідчений в "гріхах") .
@darilsteelbone1278
@darilsteelbone1278 3 года назад
I just love slavic languages. And I often recognize how close all the languages are, specially Polish, Czech and Slovak. Neither my Russian nor my Czech are perfekt, but I understand very much. Thank you, Norbert! Vidim se slavonské Videos běs titulky a rozumem všech. cz
@CzechwithaPraguer
@CzechwithaPraguer 3 года назад
Super video jako vždy 🥰
@Waldek9100
@Waldek9100 3 года назад
Ahoj Vit!:)
@PanKraken
@PanKraken 2 года назад
Paulina to bardzo sympatyczna dziewczyna! Dziękuję za ten dodatkowy odcinek.
@thomastschetchkovic5726
@thomastschetchkovic5726 3 года назад
Can you do a video of German/germanic languages? I'd love for somebody from the Netherlands, north Germany, Bavaria, Switzerland, Austria, ... maybe a Luxemburger. The funniest would be them trying to understand old english, as a German speaker I could understand so much it was incredible
@rekin1654
@rekin1654 3 года назад
Can you understand many basic words of Danish or Swedish too?(if you are native German speaker, I'm not sure if you are native or not)
@tynkawaii6467
@tynkawaii6467 3 года назад
Takk, oglądalam pierwszą część i uwielbiam was w takim składzie✨
@forbidden9531
@forbidden9531 3 года назад
How it be in Russian, but In English this time: The answer is: Опыт (opyt) - experience Cognates with Slovak word: Искусный (iskusny) - skillful Искушённый (iskušonny) - experienced, tempted Искусство (iskusstvo) - (fine) arts Искушение (iskušenije) - temptation Покушение (pokušenije) - attempt to do a bad thing, stealing, assassination etc The word root "kus" usually used with words meaning "biting something", so here's a stable expression involving biting: Грызть гранит науки (gryzt' granit nauki) - literally "to chump the science's granite", "to study hard". Alright folks, happy festive season to everyone! Let's hope the next year would be much better than this one 😎
@Ecolinguist
@Ecolinguist 3 года назад
All the best for you too! 🥳
@martinajurickova5750
@martinajurickova5750 3 года назад
In Slovak we also use "zahryznúť sa do toho" = bite into it, when you get really interested or involved in something. For example "zahryznúť sa do učenia" = bite into learning/studying = study hard.
@maxkho00
@maxkho00 3 года назад
@@martinajurickova5750 In Russian we use the word "gryzt'" to mean "grind". So we could for example say "stoit tol'ko dogryzt' kursovuju do konca, i ja svobodien" to mean "should I only finish my coursework, I am free".
@huge-s
@huge-s 3 года назад
@@maxkho00 ни разу не слышал "догрызть" в таком значении
@maxkho00
@maxkho00 3 года назад
@@huge-s Хз, мой папа по-крайней мере постоянно так использует)
@alexkachur6358
@alexkachur6358 3 года назад
Wow! I speak Russian and Polish and I easily understood 100% of the Slovak)
@Romroman-
@Romroman- 2 года назад
I'm from Ukraine, and the best life feature is, that we know russian, understand polish and slovak languages, thanks for good expirience in slovak language because i will study in Slovakia and i needed to hear the real language pronanciation
@ozioskimo6596
@ozioskimo6596 3 года назад
Czesc!! Jak tam? Już 190k followersow!!? Rewelacja kongratulacje
@lukasier26
@lukasier26 2 года назад
Słowo "hej" działa cudnie w Słowackim
@mustneverdie
@mustneverdie 3 года назад
Спасибо Норберт!!! Порадовал как всегда!
@stepanhyk2201
@stepanhyk2201 3 года назад
It is great that on your channel is again slavic languages comparasion. I enjoy them most from all of your videos.
@Eurocity-1968
@Eurocity-1968 3 года назад
To jest bardzo dobrze, to nam się bardzo podoba. Możesz jeszcze więcej takich słowackich filmów srobić? Dzękujemy bardzo.
@gustavfocar7859
@gustavfocar7859 2 года назад
Haha 😀 slowacko-polska debata je smiešna i súper 👍
@ProstyChlopiec
@ProstyChlopiec 3 года назад
Выдатна, проста выдатна тлумачыць Паўліна задуманае слова. Сапраўдная настаўніца. Па-беларуску слова можна перакласці: досвед, дасведчанне, практыка. По-русски: опыт, практика, но есть близкое славацкому слово искушённость (в чём-то).
@damianoitaliano4233
@damianoitaliano4233 3 года назад
Norbercie więcej prosimy ;-)
@lsaur1340
@lsaur1340 3 года назад
Жаль бабушка не дожила до такого счастья:хочешь PolskaTV, радио, ютюб !
@robertkukuczka6946
@robertkukuczka6946 3 года назад
Skusíme - spróbujemy
@martinajurickova5750
@martinajurickova5750 3 года назад
In Slovak dialects (old grandmas' talk) we also use sprobuj/oprobuj/vyprobuj = skús/vyskúšaj
@yzzh48
@yzzh48 3 месяца назад
as a non-slavic language speaker. i heard all kinds of slavic language and found polish pronounciation the most smoothy one
@karolinan5942
@karolinan5942 3 года назад
Świetnie, tak samo jak pierwsza część!❤ Ale za mało!!!😔 Stanowczo😉
@alesnovak2906
@alesnovak2906 2 года назад
I'm from Slovenia and i can understand 90% of Slovak language if it's written. skusenost-izkušenost (someone with a lot of experience)
@sylweqnowackii3027
@sylweqnowackii3027 2 года назад
Świetny odcinek
@LiteHypeArchive
@LiteHypeArchive 3 года назад
Brawo! Dobra robota! Mówię po polsku, ale jestem ukraińcem.
@Antitheii
@Antitheii 3 года назад
Szacuneczek❤️
@ataksnajpera
@ataksnajpera 3 года назад
Takich jak ty jest w Polsce pierdyliard więc nic specjalnego.
@LiteHypeArchive
@LiteHypeArchive 3 года назад
@@ataksnajpera nie rozumiem
@Antitheii
@Antitheii 3 года назад
@@ataksnajpera ty serio nie umiesz uszanować drugiego człowieka?
@enderlexk
@enderlexk 3 года назад
Fajnie, że jest ktoś kto lubi lub chciał się nauczyć polskiego wielki szacun 😁
@lukaszakul
@lukaszakul 3 года назад
Paulina bardzo sympatyczna🤍
@TheSaltube
@TheSaltube 3 года назад
Paulina Bardzo "Simpatisíssima"☺️
@wcerny1874
@wcerny1874 2 года назад
Tak tak,!!!!
@Pavel071986
@Pavel071986 3 года назад
Спасибо, понравилось. Появляются False friends, есть о чём задуматься. Только мало, хочется больше подобного контента, именно абстрактного. Здесь уже появились 2 догадки: опыт и образование. Учитывая тот факт что не только в школе, а и в жизни, то больше склонялся к опыту. Так и оказалось, судя из переводчика. Спасибо.
@erichamilton3373
@erichamilton3373 3 года назад
Amazing how really all (most) European languages think along similar paths---not just Slavic. In German, "versuchen" is try, but "die Versuchung" is temptation--so this connection is there. The same in English and Spanish: temptation vs attempt--same root. And doswiadzenie = experience. Or doswiadzenie = experiment. In Spanish "experimentar" means both experience and experience in English, again both doswiadczyc... Kalki jezykowe...
@martinajurickova5750
@martinajurickova5750 3 года назад
The reason is that all Europen lanuages and many Near Asian come from a common protolanguage. Nowadays the closest to this proto european language is Sanskrit.
@viharsarok
@viharsarok 2 года назад
Hungarian doesn't come from this protolanguage but we share some of those features. To attempt is "(meg)kísérel" and temptation is "kísértés", same root. Also, a scientific experiment is "kísérlet", again the same root. However, experience as in life experience is "élmény" (something you enjoyed) or "tapasztalat" (something you learned from).
@contrarian8870
@contrarian8870 7 месяцев назад
"..führe uns nicht in Versuchung" "...nie wodz nas na pokuszenie" "...lead us not into temptation" So in Slovak, logically, it would be "...pokusene" (temptation), NOT "skusenost" (experience), NOT "pokus" (an attempt)
@neurochris
@neurochris 3 года назад
Glad that you all did this as well, shows how well we can understand each other. Also the 3 of you are awesome to watch, really funny, I would like to see more of this polish trio.
@John-qb8wh
@John-qb8wh 3 года назад
finally! another video like this let's see if my fluency in russian help me understand
@mikekobyliatskyi6298
@mikekobyliatskyi6298 3 года назад
Hi Norbert) Glad to see you, thanks for the interesting video in my favorite languages. I often watch Polish RU-vid, so it's easier to understand Polish, especially with captions. The first word is funny because the basis is to "bite" - "Kus", Kusaty, Wkusyty, Wkuszaty. In Ukrainian "Bite", you can sometimes understand how "to try"(Sprobuwaty). In the Ukrainian experience - Doswid, and temptation - Spokusa. Pleasure - Nasoloda.)
@charlieshanowsky6103
@charlieshanowsky6103 2 года назад
The Slovakian word " rýpadlo " is hilarious :) Long distance cousin of Polish "rypać" (well, untranslable :), means in SK a grave-digger. "Poruhane rýpadlo" when it is broken and from Polish perspective it could mean "the fucked up fucking thing" or "messed up" :) As a Polish person who is absolutely in love with Slovakian language, I find this video very nice and funny :) Prosim, viac takých.
@ular2186
@ular2186 3 года назад
Paulinka, kiel bone vidi vin! :) Kia surprizo! :D
@ionaflint7274
@ionaflint7274 3 года назад
Cześć! Вітаю! I'm Belarusian myself, I speak Belarusian and Russian languages, obviously, and am learning Polish too, so your chanel gives me a lot of inspiration. You have covered pretty much slavic languages in your videos, including Russian and Ukranian, will we see episodes about Belarusian someday? My language ("Taraškievica", especially) shares some similarities with Polish (plus Rzeczpospolita Obojga Narodów thing, you know), it might be fun!
@nondvcordvco4244
@nondvcordvco4244 2 года назад
I'm Bulgarian and I'm surprised how much I can understand when I listen carefully and read the subtitles (reading really helps)
@Taliannu_i_stiddi_arrassu
@Taliannu_i_stiddi_arrassu 3 года назад
Without subtitles I would understand just "telepathic communication". I think.
@mesofius
@mesofius 3 года назад
Ukrainian here. I thought she was talking about mudrist' (wisdom), even though I understood most of the words, I didn't get the right answer :( btw, experience is also dosvid in Ukrainian, similar to Polish
@luckyluckydog123
@luckyluckydog123 3 года назад
I also thought it might be mądrość, or rozum, or something like that. I felt so disappointed with myself :_-(
@Gildebergd
@Gildebergd 3 года назад
Я теж думала, що мудрість.
@mesofius
@mesofius 3 года назад
@@Gildebergd Ну тоді я не один!
@mesofius
@mesofius 3 года назад
@@luckyluckydog123 lol me too, rozum was my second guess after mudrist', but dosvid didn't enter my mind
@volkhen0
@volkhen0 3 года назад
It helped when she said there could be one of "experience". I was thinking about wisdom too but there isn't "single wisdom" - wisdom is the whole thing.
@timounger4900
@timounger4900 3 года назад
Hello Ecolinguist, I want to wish you a happy new year. I am a big Fan of languages and of your videos. I really like the slavic languages, because of their pronounciation. I`ve seen so many videos of you, talking in polish to serbocroatian or czech,russian,... But their wasn´t a video if serbocroatian understand czech. Please make a video of these languages. ;)
@oxygen026
@oxygen026 3 года назад
Moja frajerka je Poľka. Chvílu nám trvalo kým sme prepli z angličtiny do našich jazykov, ale teraz nemáme problém. Kludne si aj film po Polsky pozrieť, hrať spoločenské hry. Celkom rýchlo sa to na človeka chytá.
@amjan
@amjan 3 года назад
Świetnie! Polacy i Czesi oraz Słowacy nie powinni nigdy po angielsku rozmawiać!
@bartoszwojciechowski2270
@bartoszwojciechowski2270 Год назад
"frajerka" xd to znaczy twoja dziewczyna?
@radovan511
@radovan511 Год назад
@@bartoszwojciechowski2270 ano frajer/frajerka je partner. U vas je to cosi "zle" tusim, vsak?
@bartoszwojciechowski2270
@bartoszwojciechowski2270 Год назад
@@radovan511 In Polish, "frajer" and "frajerka" mean "loser", "sucker", or "nerd", so it really threw me off when I saw this word xd But from the context I can understand that it means something like "girlfriend" in Slovak.
@radovan511
@radovan511 Год назад
@@bartoszwojciechowski2270 what a nice false friend word 🤣
@Pasro100
@Pasro100 3 года назад
czekałem :)
@Dar_Paz
@Dar_Paz 3 года назад
Lubię język słowacki, nigdy się go nie uczyłem, sam zdania bym po słowacku nie złożył ani w piśmie, ani w mowie, ale nigdy nie miałem problemu żeby się dogadać ze Słowakiem ;)
@l.u.7834
@l.u.7834 2 года назад
Я українка, і мені все було зрозуміло. Я здогадалася, що мова йде про досвід, адже скуштувати означає спробувати, якщо ти багато разів щось пробуєш, то набуваєш або здобуваєш досвід, стаєш досвідченим. Скуштувати можна і гіркого досвіду, а можна і їжу. :) Словацька більше по звучанню схожа на українську. В польській потрібно завжди пам'ятати про шиплячі і "відсутність" р звука там би де він міг бути в українській. Я впевнена, якби мені довелося мандрувати Словаччиною, то проблем б з порозумінням не було б.
@mikefor7458
@mikefor7458 2 года назад
Zajebisty odcinek
@Rogerioapsandrade
@Rogerioapsandrade 3 года назад
that's really interesting, fun to watch. I see that they don't have much difficulty in understanding each other, it seeems that Polish and Slovak have a similar level of intelligibility as Portuguese and Spanish have. In the case of Portuguese and Spanish, its so easy to understand that we even created a term to refer to a mix of those languages: Portunhol
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
Slovak is a language (not mix) between Polish and Czech, the same as Galician is a language (not mix) between Portuguese and Spanish :)
@user-bt9pr8ox2m
@user-bt9pr8ox2m 2 года назад
Chcę coraz więcej odcinków na temat języków słowiańskich.
@kaes2000
@kaes2000 3 года назад
Fajna laska ta Paula, i inteligentna, szybko łapie. :)
@Waldek9100
@Waldek9100 3 года назад
Slovan woman to i mądra i inteligentna:)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
Paulina rychło złapie, że fajna miłość ta Paula, bo używanie nowopolskiego slangu w polsko-słowackich rozgoworach nie służy dobremu wzajemnemu zrozumieniu :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@Miroslav Franka Ano. Paulina rychle chytí, jako rychle pochopí, že v novopolském slangu "laska" má jiný význam než ve slovenštině a češtině :)
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@Miroslav Franka (Old Polish): Rychło to jest krasne staropolskie słowo, które jest poużywane aż do dnieś i nie jeno w poezyji :)
@milanmilus1
@milanmilus1 3 года назад
Líbí se mi, jak jste ze slova zkušenost přešli plynule do svědectví :-D Hezký je ten jazyk
@ivanravenski
@ivanravenski 3 года назад
The first word I thought could be related to taste my guess is however iskustva south Slavic for experiences. Its def related we also say skusat to try food
@Hetman-gl2gm
@Hetman-gl2gm 3 года назад
A może dałoby się nagrać jak rozumieją gware/dialekt Wielkopolski np Ślązak Kaszub i Warszawiok ;)
@Weeboslav
@Weeboslav 3 года назад
In Serbian,"Iskustvo" is experience while "Iskušenje" is temptation(forgeiners can be confused easaly by this) Also I like how in Slovak,word for difficult is similar to Serbian "težak"(this word also means heavy,depending on the context)Russian has similar word "тяжелый" wile word for difficult is similar to Polish word,"трудность",Serbian have word "trudnoća",but it means pregnancy
@user-ez6qg8hg3k
@user-ez6qg8hg3k 3 года назад
Может быть потому что беременность трудна))
@magpie_girl3741
@magpie_girl3741 3 года назад
We also use in Polish lekki -- ciężki instead of basic łatwy -- trudny, more for something "easy, pleasant to do", eg. lekka praca, ciężkie życie etc
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
In Polish women may be "ciężka" or "trudna" (if she has heavy or difficult character) and also may be "ciężka" as heavy and "ciężarna" as pregnant, because pregnant women usually is heavy, but every women may be difficult or heavy person, even if she's not pregnant ;)
@aleksinatetka
@aleksinatetka 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski U hrvatskom, mislim da je to zastarelo ili dijalektalno, kaže se za trudnu ženu "betežna", možda i to ima veze sa težinom. Что касается ложнего друга "трудна", есть ещё и вредно, по-русский это плохо, наносит вред (сербский - штетно), а тен кто по сербский вредан, он работать любит, или по крайней мере так себя ведёт :) A ten video to taki skarb, po-prostu, dzięki wszystkim i tak, Paulina nas wszystkich oczarowała swoim hej :)
@bojanbojic9230
@bojanbojic9230 3 года назад
@@aleksinatetka Betežna znači bolesna. Prihvaćeno iz mađarskoga jezika Betég - bolest
@Cyclonus2377
@Cyclonus2377 3 года назад
Another great video. Incidentally I could pick out at least half the words in both languages. Because they are so similar to Russian and Ukrainian, which I speak. 😃😃😃😃
@user-xw2hw4xc1c
@user-xw2hw4xc1c 3 года назад
Pamiętam, jak Słowak na bazarze chciał coś kupić od Polaka, zapytał ile to kosztuje? sprzedawca (Polak) podał cenę, ale Słowak mówi, ?? (czyli na koronie),polski sprzedawca poczuł się urażony słowami i zapytał „co, złoty to nie pieniędzy?” ))))
@rokjarc
@rokjarc 3 года назад
Slovak is pretty easy for Slovenians, but polish is hard
@szaman4space
@szaman4space 2 года назад
uważam, że Paulina zna naprawdę dobrze język polski i dlatego tak dobrze tłumaczy - praktycznie nie ma możliwości jej nie zrozumieć. Dzięki niej ten język wydaje się tak bliski, hej :) Gratuluju Wszystkiem.
@user-nw5ko6re1u
@user-nw5ko6re1u 3 года назад
Офигеть, всё понятно!!! Спасибо!!!
@nieboszczyk221
@nieboszczyk221 2 года назад
Krótkie zdanie które zapadło mi w pamięć "U każcie mnie tu na papieri" 😁😁 Pierwszy raz tu jestem Bardzo mi się podobają odcinki z Językiem Słowackim 👌👌
@user-lm3qv6wx9k
@user-lm3qv6wx9k 3 года назад
Норберт, сделай видео такого же формата с беларусами, сербами или хорватами.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
Każdy człowiek musi coś nieco "skusić" czyli "skąsić" jako "spróbować", by być "doświadczony". Jest to jeno zwyczajna utrata prasłowiańskiej nosowej samogłoski, która zdarza się w większości języków słowiańskich i niekiedy też w polskim, np. w słowie "smutny" od słowa "smętny" jako formy pierwotnej ;-)
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 3 года назад
Gwoli ścisłości to rdzeń znaczeniowy kęsa to używanie zębów, gryzienie. Stąd pewnie o osobie doświadczonej mówi się, że zęby zjadła.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@@SzalonyKucharz Słusznie, bo zęby są pomocne w kąsaniu, czyli w próbowaniu wszelakich kęsów. A z pełnym uzębieniem można się pokusić nawet o pokąsanie kości.
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski Kąsanie to nie próbowanie, tylko po prostu synonim gryzienia, obecnie w języku polskim kolokacyjnie ograniczony do zwierząt, głównie owadów i innych takich, których ugryzienia/ukąszenia są przykre. W rosyjskim кусать to po prostu gryźć. Kąśliwy = zgryźliwy; kęs = gryz; zakąska = zagryzka.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@@SzalonyKucharz W tym przypadku jednak zalecam wszystko mocno skąsić jako spróbować, by mocniej zrozumieć znaczenie słowa 'skusić'.
@SzalonyKucharz
@SzalonyKucharz 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski Ależ nie ma takiej potrzeby. Usta i zęby to podstawowy organ chwytny zwierząt, predatujący chwytne kończyny przednie o eony. Rzeczywistość doświadcza się najintymniej i najpierwotniej właśnie ustami. Stąd coś zrozumieć do końca to rozgryźć. I też zazwyczaj dlatego małe dzieci zazwyczaj co do rączki to do buzi. Jeśli się na prasłowiańskość chcesz powoływać to kęs to gryz, a nie zapożyczona z łaciny próba, które to słowo odwołuje się do testu przydatności/sprawności.
@kosmicheskiprah
@kosmicheskiprah 3 года назад
Slovak is possibly a bit more open compared to Czech, but as a Bulgarian speaker, without initially looking at the text and just focusing on the speech, still managed to understand around 20-30% of what she was saying. Hlave = глава = head a može to byť dobrý zlé = а може би е било добре зле = it could've been better or worse ja nemám = аз нямам = I don't have to rozumiem = разбирам те = I understand (you), I get it, I get you pokušenie = покушение = temptation Papier = paper I am guessing this was borrowed from the French word which is the same but pronounced differently Love those kinda videos, because your brain cells get triggered :D
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
These Slovak words are identical or almost identical in Czech, but as a Polish speaker i have easier task, because these words are identical or almost identical also in Polish. Slovak and Polish "ie" almost always it's Czech "í" (rozumím, pokušení, papír in Czech). This is the most classical and the most exaggerated small difference between Czech and Slovak, the same as Czech and Slovak "hlava" and Polish "głowa" this is one magical word, which contains 75 % of exaggerated small differences between Czech/Slovak and Polish :)
@StefanStefan-uv4cc
@StefanStefan-uv4cc 3 года назад
Брат мој, живим са Словацима 4 године и могу ти кажем да имају доста речи које су много сличне или чак идентичне са Бугарским. Нпр. Predi = Before и Hrba = Back.
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
"Before" is a very Pan-Slavic word, which contains next classical and exaggerated small difference between "pred" in Slovak, "před" in Czech and "przed" in Polish ;)
@StefanStefan-uv4cc
@StefanStefan-uv4cc 3 года назад
@@Robertoslaw.Iksinski Pre/Пре in Serbian
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 3 года назад
@Miroslav Franka "Próba" je to slovo nejen polské a ruské, protože pochází z latiny a jsem viděl toto slovo ve formě slovesa "probovat" i ve staročeských textech. Podobná situace je se slovem "zapad", které není jen slovem rusko-českým, protože je to také slovo staropolské a všeslovanské :)
@slavictaco
@slavictaco 2 года назад
Ooo Agata i Patryk :D
@zigababnik8780
@zigababnik8780 2 года назад
I'm from Slovenia and immediately understood what she's talking about.
@voyagersquaremuzika
@voyagersquaremuzika 3 года назад
U Hrvatskom mi kažemo "Iskustvo" .
@user-ez6qg8hg3k
@user-ez6qg8hg3k 3 года назад
In Russian it means "art"
@user-gx2fg2ll1j
@user-gx2fg2ll1j 3 года назад
We (Russians) have искусить [iskusit'] = ~to tempt искушение [iskushenie] = temptation искушенность [iskušennost'] = ~experienced искусство [iskistvo] = art искусный [iskusnyj] = skilful
@mrbrubeker4706
@mrbrubeker4706 3 года назад
@@user-gx2fg2ll1j искУшать = ? ))
@user-gx2fg2ll1j
@user-gx2fg2ll1j 3 года назад
@@mrbrubeker4706 Это подветвь "кушать", но там приставки особо смысл не меняют.
@user-xt7vd7ez6z
@user-xt7vd7ez6z 3 года назад
@@user-ez6qg8hg3k Если ты хоть немного знаешь значение старославянских и в том числе старорусских слов-то недолго думая можно догадаться что и в старину опытных людей называли- Искусный мастер или пример: сказка- Марья-искусница. Поэтому опыт называется -искусство. Южнославянские языки,к примеру Болгарский и особенно Югославский имеют множество старорусских слов,значение коих устарели и почти или совсем не используются в современной русской речи. Опыт-это современное достаточно слово русское,если бы русский язык не претерпел изменения существенные в 20 веке после революции то тоже бы звали не опытный,а Искусный
@cmckenzie3035
@cmckenzie3035 3 года назад
It would be really cool if you could find people to do a video on Maltese and Arabic, and maybe Moroccan Derija, I'd be interested to see how much can be understood!
@ludomian
@ludomian 3 года назад
Fajne, ale z tym związkiem doświadczenia ze światem i światłem to pojechałeś... :D Te słowa mają różne etymologie.
@despot2180
@despot2180 3 года назад
I'm from Serbia and i can say that i got the "expirience", "skusenost" right away :) Not that hard at all! :)
@pannady
@pannady 3 года назад
I know romanian as my mother tongue and russian. I understood a lot. Great video! Is Cecz different from Slovak language?
@lionheart5078
@lionheart5078 2 года назад
Czech is similar but still quite different, if you know russian im pretty sure you will understand more slovak than czech.
@mobo8074
@mobo8074 3 года назад
No to mieliście napad, że dogadaliście się o skuteczności mimo że nie było rzeczywiste ;-) Słowacki jest uroczy i troszkę komiczny....
@robertkukuczka9469
@robertkukuczka9469 Год назад
Nagyon szeretem szláv nyelveket hallgatni a kedvencem lengyel, de szlovákot is csípem.
@aleksanderp73
@aleksanderp73 3 года назад
Paulina !!!
@shakhzaev687
@shakhzaev687 3 года назад
Probably next should be old slavonic series. If you can find fluent speaker, this will be very interesting.
Далее
Slovenian Language | Can Polish speakers understand it?
23:34
ГОРДЕЙ и АНГЕЛИНА РАССТАЛИСЬ.
04:46
The perfect plank !! 😱😱
00:19
Просмотров 2,8 млн
Differences Between Czech and Slovak | Easy Czech 25
9:16
Do Czechs Understand Polish? | Easy Czech 20
12:56
Просмотров 240 тыс.
Similarities Between Slovak and Croatian
20:01
Просмотров 268 тыс.
Can Poles Understand Czech? | Easy Polish 196
12:40
Просмотров 262 тыс.
ГОРДЕЙ и АНГЕЛИНА РАССТАЛИСЬ.
04:46