Тёмный

Spanish Compared to Palenquero and Papiamento, Two Spanish Based Creoles and Romance Languages 

Diego Alonso Virgues
Подписаться 8 тыс.
Просмотров 11 тыс.
50% 1

Today we are going to look at the Spanish based creole, Palenquero, from the first African free town in the Americas, San Basilio de Palenque! We wil also look at the Spanish based creole from Aruba, Bonaire, and Curacao, that is called Papiamento or Papiamentu!
Watch Next!
Can a Spanish Speaker Understand Filipino (Tagalog) and Chavacano Zamboangueño and Caviteño
• Can a Spanish Speaker ...
Can a Spanish Speaker Understand European Portuguese, Romanian and Chavacano? Ultimate Challenge
• Can a Spanish Speaker ...
Can a Spanish Speaker Understand Italian, Portuguese and Catalan? Ultimate Challenge
• Can a Spanish Speaker ...
This is part of our series of Spanish compared to other Romance languages. Today we are looking at some Spanish-based creoles. In the past we have looked at Chavacano and other Filipino languages, Romanian, Italian, Portuguese, and Catalan.
Our goal is to answer the question: Can a Spanish speaker understand Papiamento and Palenquero?
We will look at the history of San Basilio de Palenque. This history is not taught in Colombia, but we how runaway slaves or maroons created their own community and brought the Spanish to their knees in Cartagena.
Then we will look at the different theories of how Papiamento originated, and we will hear a spoken version of Papiamento!
This is Convospeak (convo) a channel about Spanish language and Hispanic culture

Развлечения

Опубликовано:

 

16 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 141   
@jairson5733
@jairson5733 3 года назад
Papiamento, it's very similar to capverdean creole, a Portuguese based creole,
@Omouja
@Omouja 3 года назад
Its correct to say that Papiamento is a Portuguese based Creole with Spanish influence. Papiamento came from Capeverdian Creole, a Portuguese based Creole, and Papiamento means something like talking in old Portuguese.
@ComingToAfrica
@ComingToAfrica Год назад
I'm so glad that this information is taking root. Most people still believe Papiamentu is Spanish based without having a proper historical foundating to make that argument.
@Noone-uw3mk
@Noone-uw3mk 11 месяцев назад
Papiamento comes from papear/bater papo, which is still used in some regions with the meaning of chat or chatter. And yes, it's a Portuguede based Creole, but it has a pretty big Spanish influence.
@rwolff01
@rwolff01 3 года назад
Hi, as a papiamento speaker from Aruba, I want to say thank you for the video about our language. It is indeed 80% portuguese/spanish based, more portuguese. And started as a lingua franca from the region you mentioned. In cabo verde they also speak this creole based language. Ours has more dutch and english influences. Palenquero has that ppmento flow, but i couldn’t understand what the guy said, the cooking video was more understandable indeed. I could understand at a 6
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thank you so much. I am so happy you enjoyed the video, and thanks for sharing your insight on Palenquero. I am happy to showcase your beautiful culture in my channel!
@juanvm5992
@juanvm5992 3 года назад
alguien que me explique porque dicen que la base del papiamento es el portugués, si por ejemplo hablan de amistad no de amizade, si usan el reflexivo después del verbo y no antes como el portugués, si además se usan los diptongos españoles como fiesta y no festa, del portugués.
@juanvm5992
@juanvm5992 3 года назад
alguien que me explique porque dicen que la base del papiamento es el portugués, si por ejemplo hablan de amistad no de amizade, si usan el reflexivo después del verbo y no antes como el portugués, si además se usan los diptongos españoles como fiesta y no festa, del portugués.
@kevindelemos23
@kevindelemos23 3 года назад
@juan Vm papiamento tiene origens de português, los esclavos que vieran de Africa hablaban un criolo de portugues. Importante saber tambien que el portugues del siglo 15/16 era muy similar al español.
@Omouja
@Omouja 3 года назад
@@juanvm5992 well, in European Portuguese the final 'e' us almost dropped, so in a creole language (sometimes) this is completely dropped, like the word "saudade" in Portuguese torn into "sodad" in Capeverdian Creole, and the word "fiesta" came from Spanish, it's a Spanish influence.p
@rosariaarteaga1665
@rosariaarteaga1665 2 года назад
Papiamento sounds like the Capeverdean crioulo which is an archaic form of Portuguese. The word for speak is papiâ in some of the islands in the Archipelago of Cabo Verde
@acswellness
@acswellness 3 года назад
Sounds like the story of the Maroons in Jamaica and Suriname. You can here the Dutch twang in the Papiamemto
@InspireMatrixx
@InspireMatrixx 2 года назад
Papiamento is a Iberian Lexifier Creole, meaning it has origin from Spanish and Portugese it has a long history. Starting in Iberia: portugal/spain. And then to West Africa and then to the Caribbean. Im from Aruba!
@adalas
@adalas 3 года назад
Great video, European Portuguese native here. To me, the Palanquero sounds a lot to Costeño mixed with a lot of African sounds and words. As for the Papiamento, I thought it was Cape Verdian creole in the first seconds. The sounds and cadence are typically European Portuguese.
@ejmobiel
@ejmobiel 3 года назад
Indeed Papiamentu is a Portuguese and Spanish based creole. It's a Ibero-Romance language
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
That's a great way to define it!
@hermicruz9937
@hermicruz9937 3 года назад
It's not an Ibero-Romance language, as it has African Grammar in it. If that were true, then Creole from Cape Verde would also be a Romance language, which it is not.
@juwenarmando5760
@juwenarmando5760 2 года назад
@@hermicruz9937 it is an Ibero-Romance (Creole) language.
@ComingToAfrica
@ComingToAfrica Год назад
Ibero-Romance is a very broad term. Most scholars nowadays are distancing themselves from that coincidental term. It's actually Portuguese based (lexicon) with Spanish influences on top. I, myself define it as an African language with Portuguese vocabulary.
@artesiningart4961
@artesiningart4961 3 года назад
In the Filipino national language of the Philippines, "palengke" which came from the place "Palenque" in Mexico, became a Filipino word that means "market". On the other hand, another Filipino word "palengkero" or "palengkera", which were derived from "palengke" (market), means "market person", "market goer", or a "person who goes to the market", but it later on became a pejorative word that connotes a person who is ill-mannered, tactless, loud, crude, loudmouth, crude, boorish, or uncouth, and who always looks for a fight and who likes to engage or start a quarrel. This pejorative meaning came from the idea that market goers or a market person commonly have those qualities and characteristics that I mentioned above. In the other languages of the Philippines that I knew and also in the Filipino national language too, the other terms or words for a "market" are: merkado, mercado, tiyangge, or tiangue.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Very interesting. In Colombia, Paleques are the places where runaway slaves setttled
@philiprobinson5647
@philiprobinson5647 3 года назад
Thank you, this was a fascinating video! I'm studying Papiamento for an upcoming trip to Curaçao. My Spanish is fairly good so Papiamento seems pretty easy to pick up so far! I didn't know about Palenque before and that has a very interesting history behind it (and it's cool that singing is used to communicate!)
@jonathanramada2559
@jonathanramada2559 3 года назад
Hello from Aruba nice video. Papiamento ta un dushi lenguage
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Thanks and welcome
@mrlentien5333
@mrlentien5333 3 года назад
@Rhaicool10 ken a puntra bo
@CuracaoSteve
@CuracaoSteve 2 года назад
I'm from Curacao speaking Papiamentu - thanks for including Papiamentu! It was nice to know about Palenquero and the history behind it, but mentioning Colombia, what about the Creole language spoken in San Andres are there any similarities?
@theblackryvius6613
@theblackryvius6613 2 года назад
I believe that that creole is actually descended from Jamaican Patois
@gerigoeloe165
@gerigoeloe165 3 года назад
Since I live on Curacao my language is a mix of Spanish and Portuguese just so you guys now
@HiimIny
@HiimIny 2 года назад
whoa!!! holy hell!!! I'm also from Colombia, and I never new the story of palenquero!!! you're right, yes, i was not teache'd this in school!
@KSHooi
@KSHooi 2 года назад
It is very easy for papiamentu speaking persons to learn other language as well. Most ( if not all) people of the ABC-islands speak Papiamentu, Dutch, English and Spanish fluently. And at school some are thought French or German as well.
@richardjohnson3504
@richardjohnson3504 3 года назад
They speak creole Spanish in Palenquero. In Colombia 🇨🇴. Can you understand Palenquero being from Colombia 🇨🇴?
@Dontae_14
@Dontae_14 3 года назад
Glad you can understand us in curaçao 🇨🇼
@jusblaze9066
@jusblaze9066 4 месяца назад
Papiamento is also spoken in the island 🏝️ of St.Maarten which is Dutch & French.
@zalor10
@zalor10 3 года назад
Podrias hacer un cuadro comparativo de las conjugaciones de los verbos de papiamente y palenquero?? 🙏🙏 Eso siempre ayuda a la hora de aprender un idioma. 🙏🙏🙏
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Suena bien. Voy a ver que informacion encuentro
@ximenavilla5134
@ximenavilla5134 3 года назад
@@ConvoSpeak quisiera saber el modo subjuntivo y el condicional en papiamento, pero por favor la explicación en castellano
@karri2819
@karri2819 3 года назад
Really interesting video. I never knew about Spanish Creoles before. Have you ever met someone who spoke either of the languages?
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
I have not actually, but I really want to! THey are beautiful languages and we barely hear about Palenquero in Colombia
@tiffanyg3584
@tiffanyg3584 3 года назад
I use a language learning app called iTalki and while trying to learn Spanish I linked up with a woman who now lives in Medellin but is a Palanquera we switch between her native languages Spanish and Palanquero and my native languages English and Patois (Jamaican Creole).
@Otrebor0707
@Otrebor0707 2 года назад
Yes, but Spanish creole spoken in Philippines. I was outside of museum in Philadelphia & overheard a couple speaking Chabacano.
@Magianbeats
@Magianbeats 2 года назад
What was the song you used in the background
@jamaicaboss3607
@jamaicaboss3607 2 года назад
Papiamento is a Portuguese-spanish based creole with dutch, African, German, french, English and native American influence
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
Thanks for the tip. Can you give us more info? Thanks for watching. Don’t forget to subscribe.
@KSHooi
@KSHooi 2 года назад
I can confirm the above!
@oidualclaudi0
@oidualclaudi0 3 года назад
Papiamento is more similar to Spanish than French I would give Papiamento a 8 or 9 I’m from Mexico
@juliusbautista4803
@juliusbautista4803 3 года назад
Why not do a Chavacano, Papiameno, Palenquero, Kristang and Chamorro language. Chamorro is spoken in Guam, it has lots of Spanish derived words, while Kristang or Papia Kristang is a Portuguese based creole of Malaysia! Please sir! Buenos días!
@hermicruz9937
@hermicruz9937 3 года назад
Papia Kristang is similar to Creole from Cape Verde
@hammou1312
@hammou1312 3 года назад
Papiamento is actually more Portuguese-based
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
And it sounds like that!!!
@nitsrah
@nitsrah 2 года назад
When I spoke in Spanish class at Instituto Cervantes they said I spoke Spanish with a Portuguese accent. I do not speak Portuguese so it is coming from my Papiamento.
@nitsrah
@nitsrah 3 года назад
It is latin based and mostly Portuguese influenced language. For example Curacao is Portuguese for heart. In Spanish it is Curazon. It is not really Spanish based . It is like the language in Cape verde. You may understand a word because of its latin base. Tur cos ta bon. All is well.
@Omouja
@Omouja 3 года назад
I agree with you, but just a correction: Curacao came from "Curação" in Portuguese, and this doesn't mean heart, this mean "healing", heart in Portuguese is "Coração".
@nitsrah
@nitsrah 2 года назад
@@Omouja well thanks for exact punctuation marks and exact meanings in Portuguese. We have a different spelling but it means heart.
@dialmightyspartangod6717
@dialmightyspartangod6717 2 года назад
@@Omouja Aruba spells things how they sound. So it’s still correct heart I Portuguese is coração which is legit the name of the country. Aruba they use a U instead of O, like how us Portuguese speakers pronounce words that end in O as a U.
@bobo1794
@bobo1794 3 года назад
Eu sou de Roumania , eu poy comprender muitos palavras, tambem quero ver mais videos com comparacao de lingua ROMÂNIAN , PORTUGUESE, Spanish! Gracias por tu trabajo!!
@d.j.7435
@d.j.7435 3 года назад
y papiamentu tambe? hahaha como es que hablas portuques en romania/ hahaha kon bini bo ta papia portuges na romania?
@nitsrah
@nitsrah 2 года назад
Pero nos palabra pa father ta mescos cu esun di Romania. Nos dos ta bisa Tata.
@JoseAraujo-vj3tl
@JoseAraujo-vj3tl 3 года назад
You should do a video on how much you can understand old Spanish
@bendergamer6774
@bendergamer6774 3 года назад
ey mi perro vengo de reddit, tu video está genial
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Super! Gracias me alegra que te guste!
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Bienvenido a la comunidad
@PRACins
@PRACins 3 года назад
hi, try to compare papiamentu with caboverdiano. and maybe there are more places in colombia whre they speak not palanquero but a language closer to papiamento. can you veruify that? please?
@nitsrah
@nitsrah 2 года назад
The language of Guinea- Bissau has that Afro portuguese , probably in Angola and Cape verde.
@pedrosalgueiro7680
@pedrosalgueiro7680 3 года назад
I didn't know about Palenquero. Papiamentu is a creole, right, but it's adding more Dutch and Spanish because of the medias. Sorry for my English. I'm Galician.
@matirei3266
@matirei3266 3 года назад
What kind of medi dutchs have lol. It's just a lil country compared to all the countries that speak spanish and portuguese
@Arubaanse
@Arubaanse 2 года назад
@@matirei3266 The islands Aruba, Bonaire and Curaçao (where Papiamento is spoken) are part of the Kingdom of the Netherlands. That's why Dutch is also the official language of the islands, beside Papiamento.
@willinnewhaven3285
@willinnewhaven3285 Год назад
There are ABC islands off of Alaska also. I don't know what language the grizzly bears there speak
@petergeramin7195
@petergeramin7195 Год назад
1:20 Papiamento literally means to babble like a baby in Portuguese
@anamariaclarinet
@anamariaclarinet 4 месяца назад
Is not only from Congolese langages, there were also langages from zones like Senegal, Sierra Leone, Angola...
@a.b.m.filpurposes8889
@a.b.m.filpurposes8889 3 года назад
Hi what do you want to know about our chabacano? because every chabacano has its version depending it's place on its originates!!!
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
I want to know how different the varieties of Chavacano are and how many are varieties are there. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-g2hY5tawF6U.html. In this video I looked at Zamboangueño and Caviteño
@a.b.m.filpurposes8889
@a.b.m.filpurposes8889 3 года назад
@@ConvoSpeak Chavacano ( Cuidad de Caviteno) yo!!!
@a.b.m.filpurposes8889
@a.b.m.filpurposes8889 3 года назад
I will prepare for a video for you
@luc.7650
@luc.7650 2 года назад
Sounds like the puerto rican/yoruba Spanish mix my family that practices Santeria speak. Interesting
@sairnapdra6996
@sairnapdra6996 2 года назад
El Papiamento me sonó similar al Gallego, y pude entender un poco más que el Palenquero. ¡Viva San Basilio de Palenque ! ¡Vivan el Papiamento, el Chabacano y el Chamorro!
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
Que interesante. Gracias por tu opinión. No olvides suscribirte.
@juwenarmando5760
@juwenarmando5760 2 года назад
The funny thing is there is a bit of Galician influence on the island especially with the “Sh” sound in names 😁
@broccoli9308
@broccoli9308 2 года назад
It's a bit biased if you have the subtitles and the video. It would be interesting to do the same experiment using radio garden, listening to a talk show or the news on a local radio in Curaçao and see how much you can figure out of what they are saying.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
It's true. We should try.Thanks for watching. Don't forget to subscribe.
@absisfabs873
@absisfabs873 2 года назад
Our language chavacano is also a spanish based creole
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 2 года назад
Yes, tell us more about your language please. Thanks for watching and subscribe for more.
@voltronsupremeFood
@voltronsupremeFood 3 года назад
Palenquero ismusing spanish and portugues words, for example the cook said fogo 🔥 like in portuguese instead of fuego.
@voltronsupremeFood
@voltronsupremeFood 3 года назад
@ƎVOLUTIONATED You are right, but you are nit picking. My point is that there exist related words in both spanish and Portuguese. If you can speak both it becomes easier to decipher this language. That goes with most latin based languages. More of them under your belt the easier it is to decipher another latin based language.
@jacoboarca8516
@jacoboarca8516 3 года назад
Lume
@scottdavenport5408
@scottdavenport5408 3 года назад
I’m about 80% sure there may be another creole on an island next to Paraguay! Food for thought!
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Will research it. Thanks for the tip!
@scottdavenport5408
@scottdavenport5408 3 года назад
convospeak just done some digging, it’s a Paraguayan native language called ‘Ishir’
@donlimonesioyt9644
@donlimonesioyt9644 3 года назад
Paraguay is landlocked it doesn’t have any islands
@scottdavenport5408
@scottdavenport5408 3 года назад
Must be a region rather than an island. I’m only a beginner in Spanish so may have misheard the content. The language, however is named in the comment above.
@donlimonesioyt9644
@donlimonesioyt9644 3 года назад
@@scottdavenport5408 oh ok
@marlene97280
@marlene97280 3 года назад
I’m from Martinique so interesting
@EritajGwadloup
@EritajGwadloup 3 года назад
;)
@marlene97280
@marlene97280 3 года назад
@@EritajGwadloup 😘
@ntimaBAK_13
@ntimaBAK_13 2 года назад
I think Palenquero sounds a lot like Kikongo . Since I am curre learning this language I can recognise the sounds and words
@juannon20
@juannon20 Год назад
Palenquero, ladino (judeo español), chavacano are so underrated
@bongdot23
@bongdot23 3 года назад
Compare the three creoles. I wonder if the three of them will understand each other. Papiamento, Palenquero and Zamboangeño.
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
I would love to do a collab video in which we try to understand each other. I wonder if we can find someone who speaks Palenquero online
@ejmobiel
@ejmobiel 3 года назад
I speak papiamentu and couldn't understand the people speaking palenquero in this video. I could understand 0% of what the younger guy said. Only the spanish words in the cooking video was understandable.
@kevindelemos23
@kevindelemos23 3 года назад
@convospeak you so need to do a video with the other afro-portuguese creoles, crioulo from Cabo Verde and Crioulo from Guinea-Bissau. They have many similarites to Papiamento. Each island in Cabo verde has its own Crioulo (there are 10!) The main ones are from Santiago, São Nicolau islands.
@leebron94
@leebron94 3 года назад
Get a look on the galician languages😉
@Mehki227
@Mehki227 2 года назад
Even I understood a word or two she said, "carne" for one (I don't speak Spanish).
@luisgrade7384
@luisgrade7384 3 года назад
Papamiento it seems have more portuguese influences
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
I agree!
@MrMikkyn
@MrMikkyn 2 года назад
If Papiamiento is called a creole of Portuguese, why is English not called a creole of Germanic Anglo Saxon and French?
@wilmergomez2498
@wilmergomez2498 3 года назад
El papiamento a vec s suena muy portugués y q veces suena mucho a español. No se puede decir que es basado en portugués porque tiene también fonética español y palabras claramente española que diferencio del español porque hablo tanto portugués como español.
@namibianodetombua
@namibianodetombua 2 года назад
The initial base of Papiamentu was Portuguese. As lingua franca in the slave trade from Costa of Guinea and adjacent areas. Bon dia in Portuguese is Bom dia in Spanish is Buenos dias, if you listen the criolo of Cabo Verde (Portuguese based) you will see how close it is to Papiamentu in many ways. Dushi comes from doce (sweet) as far as I know in Spanish it is dulce. Later on papiamentu start to include Spanish, Dutch, English and other languages. The African people that came to those islands already spoke a Portuguese criolo. That's the reason Portuguese is the start, unfortunately as the slave trade was a very dark period of the European colonialism.
@luelzone7474
@luelzone7474 2 года назад
Papiamento suena como Portuñol
@ximenavilla5134
@ximenavilla5134 3 года назад
Por favor quiero las explicaciones en español, no en inglés, porque no entiendo ni jota
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Vamos a ver. Estoy trabajando de mostrar cultura hispanas en EEUU. Pronto haré videos en español y les pondré subtitulos
@shaneschambach9930
@shaneschambach9930 3 года назад
The only language that is Spanish is Spanish itself; that is the whole point of assessing separate labels to separate modes of communication.
@ignatrip
@ignatrip 3 года назад
The language that you call spanish is Castellano, because in Spain there are other languages.
@sayantydams1046
@sayantydams1046 3 года назад
🇨🇼🇨🇼🇨🇼🇨🇼🇨🇼
@richinellbareno5580
@richinellbareno5580 3 года назад
Se swa
@pml8256
@pml8256 Месяц назад
La prosodia de ambos es del español.
@alfredobohorquez2711
@alfredobohorquez2711 3 года назад
Tienes que escuchar el ladino, eso si que es spanish-based
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-v4PN1vLrJTk.html I did, and I agree with you!
@manuelmiranda8142
@manuelmiranda8142 3 года назад
Ladino es castellano antiguo (fines del siglo XV), más entendible que los dialectos chileno y argentino actuales jajaja
@jacoboarca8516
@jacoboarca8516 2 года назад
@@manuelmiranda8142 ladino es castellano no español.
@manuelmiranda8142
@manuelmiranda8142 2 года назад
@@jacoboarca8516 Oztiaz tío, es que vosotros habláis otra lengua más evolucionada jajaja. El "español" es un invento reciente de la RAE (1925), la lengua castellana no ha cambiado significativamente en siglos, después del reajuste de sibilantes.
@jacoboarca8516
@jacoboarca8516 2 года назад
@@manuelmiranda8142 si claro, fíjate si es reciente que el primer lingüista de la lengua, un tal Nebrija, allá por el año 1492, creó el dictionarium etc sermone latino in hispaniensis, para gente con poca cultura significa diccionario y sermón latino en español.
@xtc8460
@xtc8460 3 года назад
isnt papiamento portuguese/african creole
@ejmobiel
@ejmobiel 3 года назад
No. It's a Portuguese/Spanish based creole
@Omouja
@Omouja 3 года назад
@@ejmobiel it's only a Portuguese based Creole with a lot of Spanish influence. Doesn't exist a creole based in two languages, it's like English, a Germanic language with a lot of Latin influence.
@ejmobiel
@ejmobiel 2 года назад
@@Omouja Mixed or Intertwined languages does exist. Papiamentu is the only Portuguese and Spanish based creole in the world. Most of the time you cannot distinguish which word comes from Spanish or Portuguese.
@DavidJCathers
@DavidJCathers 3 года назад
Literally (to me) Papiamento sounds like Spanish with a Dutch accent.
@miguelmontana4059
@miguelmontana4059 2 года назад
Papiamento is PORTUGUESE based creole....
@jefersonbramdao8934
@jefersonbramdao8934 2 года назад
Base papiamento Português
@gio_toro856
@gio_toro856 3 года назад
Pense que erai peruano
@ConvoSpeak
@ConvoSpeak 3 года назад
Colombiano! Pero mi papa vivio en Lima por muchos años y lo fui a visitar. Me encanta Peru
@naquirodriguezdelatorre2958
Papiamento is Portuguese based not Spanish.
@TunahTak
@TunahTak 5 месяцев назад
Your video started out all fallacious and wrong in everything, Papiamento is a Caribbean language derived from Portuguese and Cape Verdean Creole. Stop with fake news and lies, it's not because Papiamento uses Spanish terms that come from Spanish, it doesn't come and never came and there is no such affiliation. Papiamento is Caribbean Portuguese. The Palenquero is a Spanish Creole and the chavacano. Papiamento is from the subfamily of Portuguese languages, simple as that. Don't make videos with wrong information, it's bad for you and your channel.
Далее
Papiamento (IS THIS PORTUGUESE?!)
15:01
Просмотров 271 тыс.
ENGLISH CREOLES & PIDGINS
13:47
Просмотров 76 тыс.
The Bad Boys doing too much 🔨🥒 #learnfromkhaby
00:46
НЕ ПОКУПАЙ iPad Pro
13:46
Просмотров 276 тыс.
PORTUGUESE CREOLE LANGUAGES
6:32
Просмотров 42 тыс.
Do the Dutch Understand Afrikaans? | Easy Dutch 62
14:47
Puerto Rican Spanish! (aka *BORICUA* Spanish)
18:29
Просмотров 87 тыс.
The 5 Languages of Spain
14:06
Просмотров 431 тыс.
Chavacano (IS THIS SPANISH?!)
16:06
Просмотров 1,2 млн
Мина разрывает живот?🤯
0:31
Просмотров 6 млн