I have a music channel and I do my own piano instrumentals, but I always take inspiration from Sing2Piano's versions. They are always beautiful and calm, really nice work! :)
Here comes a wave Meant to wash me away A tide that is taking me under swallowing sand left with nothing to say My voice drowned out in the thunder But I won't cry And I won't start to crumble Whenever they try To shut me or cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me Cause I know that I won't go speechless Written in stone Every rule, every word Centuries old and unbending Stay in your place Better seen and not heard But now that story is ending Cause I I cannot start to crumble So come on and try Try to shut me and cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless Speechless Let the storm in I cannot be broken No, I won't live unspoken Cause I know that I won't go speechless Try to lock me in this cage I won't just lay me down and die I will take these broken wings And watch me burn across the sky Hear the echoes saying I... Won't be silenced Though you wanna see me tremble when you try it All I know is I won't go speechless Speechless Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me Cause I know that I won't go speechless All I know is I won't go speechless Speechless
El temporal me intenta arrastrar A un sitio helado y profundo Vuelvo a quedar callada al ahogar Mi voz mientras me hundo Sé que, al llorar, tan solo me derrumbo Yo sé lo que harán: dejarme sin libertad Quiero gritarles Y ellos quieren que me calle Dando tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré La ley escrita en la piedra está Con reglas que el tiempo no cambia Solo podrás ver, oír y callar Pero esa historia se acaba Y sé que, si ahora me derrumbo Lo que intentarán es dejarme sin libertad Voy a gritarles, quieren que me calle Buscando que yo falle Y eso no, porque no callaré No podréis destruirme El miedo no me apoca No ahogaréis mi boca Eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener Y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas Voy a remontar Hasta el eco dice que ya no me calle Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis acallarme Cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme Eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Here comes a wave meant to wash me away A tide that is taking me under Swallowing sand, left with nothing to say My voice drowned out in the thunder But I won't cry And I won't start to crumble Whenever they try To shut me or cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless 'Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me 'Cause I know that I won't go speechless Written in stone Every rule, every word Centuries old and unbending "Stay in your place" "Better seen and not heard" But now that story is ending 'Cause I I cannot start to crumble So come on and try Try to shut me and cut me down I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless, speechless Let the storm in I cannot be broken No, I won't live unspoken 'Cause I know that I won't go speechless Try to lock me in this cage I won't just lay me down and die I will take these broken wings And watch me burn across the sky Hear the echo saying: I won't be silenced Though you wanna see me tremble when you try it All I know is I won't go speechless, speechless 'Cause I'll breathe When they try to suffocate me Don't you underestimate me 'Cause I know that I won't go speechless All I know is I won't go speechless, speechless
if you guys are wondering why you guys sound bad well heres why. You guys arent confident at your own singing! be more confident and you will know how much of a great singer you are
Je vois l’attaque prête à me submerger Le doute veut s’installer dans mon cœur Découragée, seule et abandonnée Ma vois se noie dans le tonnerre Pourtant je crois, la tête haute sans pleurs L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire Oh viens seigneur Avec toi oui j’avance Je ne tremble pas oui j’avance On ne peux l’empêcher de prier Je ne crains rien Car tu es là avec moi Tu me consoles, me donnes la joie On ne me m’empêcher de prier Depuis toujours l’ennemi veut de moi Mais tu viens me sauver Oui sur La Croix tu t’es donner pour moi Seigneur oui je veux te remercier Oui moi je crois, la tête haute sans pleurs L’ennemi est là, jamais je ne pourrais me taire Oh viens seigneur Avec toi oui j’avance Je ne tremble pas oui j’avance On ne peux m’empêcher de prier PRIER Même une armée, ne pourra pas me broyer L’éternel est mon bouclier On ne peux m’empêcher de prier Garde moi O éternel, cache moi à l’ombre de tes ailes Toute arme forgée contre moi, sera sans effet, oui sans effetttttttt Oh viens seigneuuuuuuur Avec toi j’avance avec toi oui j’avance On ne peux m’empêcher de prier PRIER Je ne crains rien Car tu es la avec moi Et tu me donnes la joie On ne peux m’empêcher de prier, on ne peux m’empêcher de prier, PRIER
Вижу волну, что мне беды несёт, Когда свои воды обрушит Буду я той, что всё сносит и ждёт, И гром мой голос заглушит Пусть ночь темна, Надежду дарит утро Я буду сильна, Уже не смогу молчать И все услышат, Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И сейчас я должна стать смелой Но я встану, И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Неумолимое веретено Столетия ниточка вьётся Птице из золота петь не дано Но в груди моей сердце бьётся И тьма Уйдёт, настанет утро Я буду сильна, Не могу я уже молчать И все услышат, Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И отныне всегда буду смелой (Смелой) Стану бурей, Дикой, непокорной И мне не быть безмолвной Я отныне всегда буду смелой Пусть кругом одни замки, Душа не сломлена моя Стану птицей, что летит На крыльях чистого огня И кричать, пока меня... Не услышат Устала быть тенью, Что едва ли дышит, Но отныне всегда буду смелой (Смелой) Я вырвусь, И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Знаю я, что должна быть смелой (Смелой)
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
Czuję jak serce rozpala mi gniew Gdy strach się przebiera za siłę Mrożą mi krew bezradność i lęk;zatrzymać zdrady nie umiem Bo jeśli świat ma za nic moje słowa Jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy Prawa pisane na zwojach ze skór, Niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, Jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC!Niech się stanie! O nic was nie proszę, Bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, Lecz nie złamiesz mnie - to ja Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać Prawom i zwyczajom, Których moc rodzi się z pogardy, koniec Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Terukir adat berkurun lama, berabad terpelihara Diam saja menjadi boneka, ku tak mampu menderita Karna semangatku memanggil Biar terlerai segala beban yang memendam Takkan terkurung lagi, ku takkan berdiam diri Sayapku kan kutebar bawa jauh ke angkasa Semangat membaraku raung suara Kan ku berdiri teguh sepenuh data Dengarkan raungan suara, suara Berdiri walau resah menghantui Ku tetap teguh berani Dengarkan raungan suara 2× Suara
Mais uma vez a maré me engoliu De novo me sinto quebrada Eu quis falar, mas ninguém me ouviu Com minha voz sufocada Não vou chorar Eu tenho que ser firme E podem tentar Tentar me silenciar Ninguém me cala Todos querem me ver quieta Sei que tudo me afeta Eu cansei, ninguém mais me cala E tem mais Ainda que alguém me oprima Mais ninguém me subestima Eu cansei, ninguém mais me cala Decidi que ninguém me cala Me cala Chegou a hora do mundo mudar Essa história é antiga Uma princesa não deve falar Não há o que eu não consiga Não dá Eu tenho que ser firme E podem tentar Eu não vou me silenciar Ninguém me cala Não fico mais quieta E nada mais me afeta Decidi, ninguém mais me cala Me Cala É a hora Nada mais me abala Ninguém me tira a fala Eu cansei, ninguém mais me cala Não adianta me prender Eu não irei me entregar Tenho muito pra viver Eu vim ao mundo pra voar O meu corpo grita Nada me cala Nem venha tentar, que não me intimida Eu cansei, ninguém mais me cala Me Cala E tem mais Ainda que alguém me oprima Mais ninguém me subestima Eu cansei, ninguém mais me cala Decidi que ninguém me cala Me cala
Quest'onda enorme è già sopra di me È grande e non sto respirando Provo a sentire la mia voce che Pian piano sta ormai crollando Ma io so già Che se vacillo e tremo Chiunque saprà Zittirmi, levarmi il fiato Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi Lì al mio posto e zitta Ed è da prima che io nascessi Che questa storia è scritta Lo sai, se accetti non hai scampo E tu non potrai umiliarmi così mai più Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Spegne Puoi rinchiudermi Tanto non mi importa Non temo quella porta Questa voce nessuno la spegne Certo non mi piegherai Nessuna gabbia fermerà Le mie ali pronte per condurmi E il mondo ascolterà Quel che l'eco urlerà Non puoi stare Rinchiusa per sempre È il tempo per volare Questa voce nessuno la spegne Spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Questa voce nessuno la spegne Spegne
Quest'onda enorme, già sopra di me È grande e non sto respirando Provo a sentire la mia voce che Pian piano sta ormai crollando Ma io so già che se vacillo e tremo Chiunque saprà zittirmi, levarmi il fiato Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Mi hanno cresciuta in modo ch'io fossi Qui al mio posto e zitta Ed è da prima che io nascessi Che questa storia è scritta Lo sai, se accetti non hai scampo E tu non potrai umiliarmi così mai più Io voglio urlare Forte come il mare Tu non mi puoi fermare Questa voce nessuno la spegne, spegne Puoi rinchiudermi, tanto non mi importa Non temo quella porta Questa voce nessuno la spegne Certo, non mi piegherai Nessuna gabbia fermerà Le mie ali pronte per condurmi E il mondo ascolterà quel che l'eco urlerà Non puoi stare Rinchiusa per sempre È il tempo per volare Questa voce nessuno la spegne, spegne Levarmi il fiato e soffocarmi Non ti basta per fermarmi Questa voce nessuno la spegne Questa voce nessuno la spegne, spegne
Sorry, we don't have the sheets available for this song at the moment. Only a limited selection of our catalog is currently available as sheet music. You can check it all out here mnot.es/Sing2Piano
here's lyric in malay for those who want to sing this in malay version. ni lirik melayu nyer. *tikam pedih arus yang beralih rebah ku hanyut ke muara berantakan lenyap kata kata tak bisa ku berbicara *bergelora.... semangatku memanggil.. cuba melerai.... bebanan yang memendam... *raungan suara! gerah jiwa membara ku pertaruh segala dengarkan raungan suara... berdiri! walau resah mengharungi ku tetap teguh berani dengarkan raungan suara.... *terukir adat berkurun lama berabad terpelihara diam saja menjadi boneka ku tak mampu menderita *kerna....semangat ku memanggil.. biarkan terlerai.... segala beban yang memendam *raungan suara! gerah jiwa membara ku pertaruh segala dengarkan raungan suara...suara bagai petir ku kan perjuangkan tak sanggup ku diam kan dengarkan raungan suara.... **tak kan terkurung lagi ku tak berdiam diri sayap ku kan ku tebar bawa jauh ke angkasa semangat membara ku *raung suara.......... kan ku berdiri teguh sepenuh daya dengarkan raungan suara suara... berdiri walau resah mengharungi ke tetap teguh berani dengarkan raungan suara dengarkan raungan suara suara.......!
@@nikkiallen3799 actually the meaning of this version is similar to original version but the different is its not a direct translation, even the title is deferent, raungan suara means wailing voice or shouting voice, there is an official malaysia version of this song, u can search for Shila Amzah - raungan suara and there is a whole new world malaysia version to singing by her song called Dunia baru , in fact she is the malay dub voice for jasmine in malaysia..
Letra en Español: Ese mar viene y me quiere llevar Con olas que ahogan mi aliento Por su razón, debo todo ocultar Mi voz se extingue en el trueno No he de llorar No he de derrumbarme Los mueve intentar Callarme y vencerme ya Silencio nunca Desean que enmudezca Que tiemble con la idea Y callar no será mi vida No acepto Que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar, no será mi vida Siglos de reglas Y absurda verdad Que se han escrito en piedra Quédate inmóvil Y no hables jamás Adiós a esta leyenda Y yo No quiero derrumbarme Los llamo a intentar A callarme y vencerme ya Silencio nunca Desean que enmudezca No tiemblo con la idea ¡Y callar, no será mi vida, vida! Los recibo Firme como roca No han de cerrar mi boca Y callar, no será mi vida Creen que me van a enjaular No lograrán mi rendición Alas rotas Pero entera en llamas vuelo hacia el Sol ¡Sus acciones, a mis voz, no amedrentan! Si quieren creer que tiemblo con la idea El callar, no será mi vida, vida No acepto Que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar, no será mi vida ¡El callar, no será mi vida, vida!
[ROMAJI] Torinokosare sou na no Kurayami ni hitori de Kotoba wo kakikesarete Kokoro made orarete Demo makenai Kujike wa shinai Uragirare Tatoe tsurakutemo Watashi wa mou kore ijou Damatte irare wa shinai Kokoro no koe agete Ima koso Jiyuu no tobira ake Habataku toki sou yo Kokoro no koe agete Tada damatte iru koto ga Kashikoi ikikata to Oshierarete kita kedo Machigai to wakatta Ima koe wo ageyou Sou dare ni mo Jama wa sasenai kara Watashi wa mou kore ijou Damatte irare wa shinai Kokoro no koe agete Sakebe! Donna ni uragirarete mo Sou yo makenai Koe wo agete sakebe! Tojikomerarete mo Kesshite akiramenai Oreta tsubasa sora he tokihanatte Kodama suru sono koe kiite Dare ni mo tomerare wa shinai Kokoro no koe agete Sakebe! Ima koso Jiyuu no tobira ake Habataite miseru Nani mo dare mo osorenai Kokoro no koe agete Sakebe!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
La ley escrita En la piedra está Con reglas que el tiempo no cambia Solo podrás Ver, oír y callar Pero esa historia se acaba Y sé Que si ahora me derrumbo Lo que intentarán Es dejarme sin libertad Voy a gritarles Quieren que me calle Buscando que yo falle Y eso no, porque no callaré No podréis destruirme El miedo no me apoca No ahogaréis mi boca Eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener Y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas Voy a remontar Hasta el eco dice que... Ya no me calle Ya solo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis acallarme Cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme Eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… (Przedrefren) Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? (Refren 1) Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Zwrotka 2) Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! (Przedrefren) Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! (Zarefren) Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! (Most) Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. (Refren 3) Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! (Zakończenie) Ja już nigdy nie będę milczeć! KONIEC!
Pravidla jsou věčná, berou mi dech. V kamenech závazný příkaz. Oslov nás krásou a slova si nech. Dnes překvapí vás můj hlas. Proč mám být jenom pouhou loutkou? Zkus roubík mi dát! Zlomit vůli pevnou mou! Kdo slov se vzdává?! Do rukou zbraň dává těm, kdo nám krutě vládnou! Ústa má nemohou být němá. Němá! V bouři plout mám! V její sílu doufám! Kdo potichu by toužil? Ústa má nebudou dál němá. Do klece mě zavřít nech! Zemřít jak ptáče nehodlám! Zlomená jsou moje křídla zlatá. Vzlétat, zářit mám! Nebem hlas můj zaznít má v tichu krásném?! Proč mě pokorou chceš ubít?! Nezkrotná jsem! V těchto dnech ústa všech jsou němá. Němá! Chci dýchat! A dusí mě dnes tvůj roubík! Nic! Nic mě s ďáblem nezasnoubí! Ústa má nebudou dál němá! Ústa má nebudou dál němá. Němá!
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć Nie mogę i już nie będę Co ma być to niech się stanie Jedno wiem - nie powinnam milczeć Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! Koniec! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć! Koniec!
Speechless Hoe kan het verschil tussen arm en rijk zo groot zijn Hoe kan er verband tussen het leven en dood zijn Hoe kan ik nou weten wanneer het nou eens op houdt hier op aard Want hoe wij leven is toch niet gezond Ik kan maar niet bevatten hoe de wereld ontstond Hoe kan ik hier zijn Hoe ken jij mij Hoe ken ik jou Hoe kan dit Hoe kan dit nou Kan iemand mij nou vertellen hoe het zit Hoe zit het met de maan de zon de sterren de dieren de mensen waar ik samen mee leef Is dit nu echt of is het nep Ben ik nu hier of ben ik daar Vertel het me maahaaaaaar Want ik ben klaahaaaar Voor de waarheid van de wereld
The more i listen to this the more it feels like this is written by satan and him directing his feeling toward God as he won't be silenced. Try to lock me in this cage Broken wing. Written rules that are meant to be followed.
Вижу волну, что мне беды несёт Когда свои воды обрушит Буду я той, что всё сносит и ждёт И гром мой голос заглушит Пусть ночь темна Надежду дарит утро Я буду сильна Уже не смогу молчать И все услышат Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И сейчас я должна стать смелой Но я встану И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Неумолимое веретено Столетия ниточка вьётся Птице из золота петь не дано Но в груди моей сердце бьётся И тьма Уйдёт, настанет утро Я буду сильна Не могу я уже молчать И все услышат Хоть голос пока мой тише Силу чувствую я свыше И отныне всегда буду смелой, смелой Стану бурей Дикой, непокорной И мне не быть безмолвной Я отныне всегда буду смелой Пусть кругом одни замки Душа не сломлена моя Стану птицей, что летит На крыльях чистого огня И кричать, пока меня Не услышат Устала быть тенью Что едва ли дышит Но отныне всегда буду смелой, смелой Я вырвусь И голос мой не задушат Он ваш старый мир разрушит Я отныне всегда буду смелой Знаю я, что должна быть смелой, смелой
Ese mar viene y me quiere llevar Con olas que ahogan mi aliento Por su razón debo todo ocultar Mi voz se extingue en el trueno No he de llorar, no he de derrumbarme Los mueve intentar, callarme y vencerme ya Silencio, nunca, desean que enmudezca Que tiemble con la idea y callar no será mi vida No acepto que traten de sofocarme dejen Dejen subestimarme, el callar no será mi vida Siglos de reglas y absurda verdad Que se han escrito en piedra Quédate inmóvil y no hables jamás Adiós a esta leyenda Y yo no quiero derrumbarme Lo llamo a intentar a callarme y vencerme, ya Silencio, nunca, desean que enmudezca No tiemblo con la idea y callar no será mi vida, vida Los recibo, firme como roca No han de cerrar mi boca y callar no será mi vida Creen que me van a enjaular, no lograrán mi rendición Mis alas rotas pero entera echan más vuelo hacia el sol Sus acciones me mostró, aún me reta Si quieren creer que tiemblo con la idea El callar no será mi vida, vida No acepto que traten de sofocarme Dejen de subestimarme El callar no será mi vida El callar no será mi vida, vida Fuente: Musixmatch
Czuję jak serce rozpala mi gniew, gdy strach się przebiera za siłę. Mrożą mi krew bezradność i lęk; zatrzymać zdrady nie umiem… Bo jeśli świat ma za nic moje słowa, jak miałabym ja przekrzyczeć słowami świat? Nie mogę milczeć! Nie mogę i już nie będę! Co ma być to niech się stanie! Jedno wiem - nie powinnam milczeć! Słowo okrutne i zimne jak nóż, co stoi na straży pogardy. Prawa pisane na zwojach ze skór, niech przejdą już do historii! Gdy świat ma za nic moje słowa, jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?! (Refren 2) Nie będę milczeć! Nie mogę i nie będę! Niech mnie usłyszą wreszcie: To mój głos - ja nie będę milczeć! KONIEC! Niech się stanie! O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę! Nie chcę już i nie będę milczeć! Siejesz wiatr to burzę zbierz! Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz! Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie - to ja, dziś przed tobą stoję - Patrz!! Nie chcę milczeć, nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom, których moc rodzi się z pogardy, koniec. Nie będę Nie będę się dłużej prosić o to co mi się należy! To mój głos - ja nie mogę milczeć! Ja już nigdy nie będę milczeć!
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant j'y crois, La tête haute sans pleurs Et même s'ils sont las Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire, Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change "Reste à ta place, montre-toi et tais-toi" Je suis celle qui dérange Et j'y crois, La tête haute sans pleurs Et si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler, parler Vos armées, ne pourront pas me broyer Et ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais, je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n'aurez jamais jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler moi j'avance On ne peut m'empêcher de parler, parler Je respire, Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
El temporal me intenta arrastrar A un sitio helado y profundo Vuelvo a quedar, callada al ahogar Mi voz, mientras me hundo Sé que al llorar Tan solo me derrumbo Yo sé lo que harán Dejarme sin libertad Quiero gritarles Ellos quieren que me callé Tanto tiempo hasta que fallé Y eso no, porque no callaré La ley, escrita en la piedra, está Con reglas que el tiempo no cambia Sólo podrás ver, oír y callar Pero, esa historia se acaba Y sé que si, ahora, me derrumbo Lo que intentarán es dejarme sin libertad Voy a gritarles, quieren que me calle Buscando que ellos fallen, y eso no, porque no callaré No podréis destruirme, el miedo no me agota No ahogaréis mi boca, y eso no, porque no callaré Aquí me intentan retener y no me voy a acobardar El dolor me va a dar alas nuevas, voy a remontar Hasta el eco dice que ya no me calle Ya sólo contáis mi tiempo hasta que falle Y eso no, porque no callaré No podréis, hoy, callarme cuando intentéis asfixiarme No debéis subestimarme, eso no, porque no callaré Eso no, porque no callaré Gritaré
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler
Je vois la vague prête à me submerger L'attaque a exalté ma colère Broyée encore, lèvres closes, ignorée Ma voix se noie dans le tonnerre Pourtant, j'y crois La tête haute, sans pleurs Et même s'ils sont là Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler Depuis toujours, ils inventent les lois C'est aujourd'hui que tout change « Reste à ta place, montre-toi et tais-toi » Moi je suis celle qui dérange J'y crois La tête haute, sans pleurs Même si je vous vois Jamais je ne pourrais me taire Fini le silence Enfin libre, j'avance Je ne tremble pas, oui j'avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Toutes vos armées Ne pourront pas me broyer Mais ces mots vont vous brûler On ne peut m'empêcher de parler Enfermée dans ce palais Je me battrai à tout jamais J'atteindrai le bleu du ciel Et je m'y brûlerai les ailes Mais vous n’aurez jamais, jamais mon silence Vous ne me verrez pas trembler, moi j’avance On ne peut m'empêcher de parler Parler Je respire Même si tous attendent que j'expire Je pourrais tuer et même pire On ne peut m'empêcher de parler On ne peut m'empêcher de parler Parler