It's amazing, you got tears in your eyes, my friend....!!!! It' s from the soul, like this song and the way these musicians sing... From the soul... !!!
This song is about a 14 year old girl...he got married at this age because her parents had to give her to the Turks if she didn't...The origin of this song is from Limnos island and Greece under slavery
Beautiful & defiant! I was on holiday in Crete recently & I kept hearing this rousing, uniting song everywhere. Keep singing & playing Greeks & everyone! Big love to ye from an Irishwoman! XOXO
Ναι γιατι εκτος απο αυτους εδω που παίζουν ωραια και παιζουν διπλα σε μαγαζια , υπαρχουν και αλλοι ηλίθιοι, επαίτες δηλαδη οχι μουσικοι, που βγαζουν και βιαζουν στην κυριολεξια ενα οργανο για να πουν οτι κατι κρατανε και μάλιστα κολλητά σε σπίτια και χεστηκαν αν ο αλλος θελει να κοιμηθει/διαβασει/δουλεψει οποτε καλα κανει και ειναι παρανομο μεχρι να σβησει ο ηλιος. Και τα λεω εγω που δεν υπάρχει αλλος ν αγαπάει τη μουσικη σαν εμένα,ακριβως γι αυτο ομως τη σεβομαι
Best regards from Belgrade,I have been watching this video for a couple of years already,and every time I come back I feel like at home when listening to this.
Υγεία και ευλογία στο σπίτι σας να έχετε όλοι σας. Λένε ότι η Ελλάδα έχασε την παράδοση, έλα όμως που δεν ισχύει γιατί υπάρχει μέσα στην ψυχή μας. Άξιοι παιδιά εύγε!!!!
Το τραγουδούσε ο γιός μου όταν ήταν στο νηπιαγωγείο που τους το είχε μάθει η υπέροχη δασκάλα τους. Το άκουσα και φτερούγισε η καρδία μου. Σας ευχαριστώ!
ΑΚΟΥΩ ΚΑΙ ΒΛΕΠΩ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΘΑΥΜΑΖΩ ,ΜΠΡΑΒΩ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΑΣ ΤΟ ΔΟΥ ΚΑΠΟΙΟΙ ΤΙ ΩΡΑΙΕΣ ΦΩΝΕΣ ΣΤΟΥΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΧΟΥΜΕ.
Here's the lyrics using Romantic letters so us English and Romantic alphabet users can pronounce the words better Kato sto yialo, Katosto periyiali Kato sto yialo, Katosto periyiali korin a', korin agapo, korin agapo Korin agapo xanthi ka mavromata Korin agapo xanthi ka mavromata dodeka dodeka hronon dodeka dodeka hronon dodeka hronon pou o ilios den tin ide dodeka hronon pou o ilios den tin ide para ee ma' para ee mana tis para ee ma' para ee mana tis para ee mana tis Kanela ti fonazi para ee mana tis Kanela ti fonazi Kanelo', Kaneloriza, Kanelo', Kaneloriza Kanelo', Kaneloriza, Kanelo', Kaneloriza Kaneloriza ke anthi tis kanelas Kaneloriza ke anthi tis kanelas founda tis founda tis milias founda tis founda tis milias founda tis milias sta mila fortomeni founda tis milias sta mila fortomeni t' akousa t' akousa ke ego t' akousa t' akousa ke ego t' akousa ke ego, pao na kopso mila t' akousa ke ego, pao na kopso mila mila de' mila den ivra mila de mila den ivra mila den ivra mon' ton kaimo pou pira mila den ivra mon' ton kaimo pou pira pefto s'a pefto s' arostia pefto s'a pefto s'arostia pefto s'arostia se kindino megalo pefto s'arostia se kindino megalo ferte to ferte to yiatro ferte to ferte to yiatro por ferte Ferte to yiatro ton pono moe na yianei Ferte to yiatro ton pono moe na yianei poe me la poe me lavose poe me la poe me lavose Poe me lavose mia kore ΄poe ten Krete Poe me lavose mia kore ΄poe ten Krete kore Kre kore Kretikia kore Kre kore Kretikia Kore Kretikia, kore papathopoύla Kore Kretikia, kore papathopoύla ap ta Zo ap' ta Zoniana ap ta Zo ap' ta Zoniana
Κάτω στο γιαλό κάτω στο περιγιάλι κόρην αγαπώ κόρην αγαπώ Κόρην αγαπώ ξανθή και μαυρομάτα δώδεκα χρονών δώδεκα χρονών Δώδεκα χρονών που ο ήλιος δεν την είδε μόνο η μάνα της μόνο η μάνα της Μόνο η μάνα της κανέλα τη φωνάζει κανελόριζα κανελόριζα Κανελόριζα και άνθος της κανέλας φούντα της μηλιάς φούντα της μηλιάς Φούντα της μηλιάς στα μήλα φορτωμένη τ’ άκουσα κι εγώ τ’ άκουσα κι εγώ Τ’ άκουσα κι εγώ πάω να κόψω μήλα μήλα δεν ήβρα μήλα δεν ήβρα Μήλα δεν ήβρα μόν’ τον καημό που πήρα πέφτω σ’ αρρώστια πέφτω σ’ αρρώστια Πέφτω σ’ αρρώστια σε κίνδυνο μεγάλο φέρτε το γιατρό φέρτε το γιατρό Φέρτε το γιατρό τον πόνο μου να γιάνει που με λα που με λάβωσε Που με λάβωσε μια κόρη ΄που την Κρήτη κόρη Κρη κόρη Κρητικιά Κόρη Κρητικιά, κόρη παπαδοπούλα απ τα Ζω απ' τα Ζωνιανά
Τι φωνές είναι αυτές τι ομορφη μουσική που παίζετε δεν βαριέμαι να το ακουω μακράν η πιο όμορφη εκτέλεση ακόμα και από μεγάλους καλλιτέχνες ........ Υ. Σ θέλω αν γίνεται να το πείτε παλι έτσι ακριβώς σε ένα μέρος ήσυχο να μην ακουγεται η φασαρία από μέσα είναι πολυ κρίμα