สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/
You will learn new vocabulary and various ways to tell ‘Differences’ in Thai language. In this lesson, you will learn how to use เหมือน/mĕuuan/ and ต่าง/dtàang/ in Thai sentences from a number of practical examples.
Online Courses: p.wasineee@gmail.com
Support me ^^
wise.com/ search email: p.wasineee@gmail.com
Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee)
Follow me ^^
Facebook : / wasineechannel
RU-vid : / @thailessonsbynew
Instagram: / thai_lessons_by_new
----------------------------------------------------------------
Differ, Different
แตกต่าง
/dtàek dtàang/
Not the same
ไม่เหมือน
/mâi mĕuuan/
1. Are A and B different?
A กับ B ต่างกันมั้ย
/A gàp B dtàang gan mái/
Are A and B the same?
A กับ B เหมือนกันมั้ย
/A gàp B mĕuuan gan mái/
2. How A and B different?
A กับ B ต่างกันยังไง
/A gàp B dtàang gan yang ngai/
A กับ B ไม่เหมือนกันยังไง
/A gàp B mâi mĕuuan gan yang ngai/
A ต่างกับ B ยังไง
/A dtàang gàp B yang ngai/
A ไม่เหมือนกับ B ยังไง
/A mâi mĕuuan gàp B yang ngai/
3. Chinese food is different from Thai food
อาหารจีนกับอาหารไทยไม่เหมือนกัน
/aa-hăan jeen gàp aa-hăan tai mâi mĕuuan gan/
อาหารจีนกับอาหารไทยต่างกัน
/aa-hăan jeen gàp aa-hăan tai dtàang gan/
อาหารจีนไม่เหมือนกับอาหารไทย
/aa-hăan jeen mâi mĕuuan gàp aa-hăan tai/
อาหารจีนต่างกับอาหารไทย
/aa-hăan jeen dtàang gàp aa-hăan tai/
4. What’s the difference between these two cars?
รถสองคันนี้ต่างกันยังไง
/rót sŏng kan née dtàang gan yang ngai/
รถสองคันนี้ไม่เหมือนกันยังไง
/rót sŏng kan née mâi mĕuuan gan yang ngai/
5. Jane is very different from her brother
เจนกับพี่ชายไม่เหมือนกันเลย
/jen gàp pêe chaai mâi mĕuuan gan loiie/
เจนไม่เหมือนกับพี่ชายเลย
/jen mâi mĕuuan gàp pêe chaai loiie/
เจนกับพี่ชายไม่เหมือนกันอย่างมาก
/jen gàp pêe chaai mâi mĕuuan gan yàang mâak/
เจนไม่เหมือนกับพี่ชายอย่างมาก
/jen mâi mĕuuan gàp pêe chaai yàang mâak/
เจนต่างจากพี่ชาย(อย่าง)มาก
/jen dtàang jàak pêe chaai (yàang) mâak/
เจนต่างกับพี่ชาย(อย่าง)มาก
/jen dtàang gàp pêe chaai (yàang) mâak/
6. We have different ways of thinking
เรามีวิธีคิดไม่เหมือนกัน
/rao mee wí-tee kít mâi mĕuuan gan/
เรามีวิธีคิดต่างกัน
/rao mee wí-tee kít dtàang gan/
7. She looked different from what I had thought
เค้าดูไม่เหมือนกับที่ผมคิดไว้
/káo doo mâi mĕuuan gàp têe pŏm kít wái/
เค้าดูต่างจากที่ผมคิดไว้
/káo doo dtàang jàak têe pŏm kít wái/
8. French differs from English in having gender for all nouns
ภาษาฝรั่งเศสไม่เหมือนกับภาษาอังกฤษตรงที่คำนามในภาษาฝรั่งเศสมีเพศ
/paa-săa fà-ràng-sèt mâi mĕuuan gàp paa-săa ang-grìt dtrong têe kam naam nai paa-săa fà-ràng-sèt mee pêt/
ภาษาฝรั่งเศสต่างจากภาษาอังกฤษตรงที่คำนามในภาษาฝรั่งเศสมีเพศ
/paa-săa fà-ràng-sèt dtàang jàak paa-săa ang-grìt dtrong têe kam naam nai paa-săa fà-ràng-sèt mee pêt/
Practice: My watch is different from yours
Suggested Video:
เหมือน/mĕuuan/ • ‘Me too’ in Thai langu...
Confusing about ‘Same’ • Requested Lesson: 2 Co...
#learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage
13 сен 2024