Fo days i neva see you in action ! You was da man back in days, only die laugh ! Jus like back den (i grad 83) YOU are still one of a kine . Garen's ball bearins Laughter is the best medicine. Thank you Andy!
I'm so glad I found your channel! I just happened to stumble across it looking at slack key guitar videos. I help out an old Japanese couple from Hawaii and the husband has a heavy Pidgin accent. Very helpful!! Lol!!
I stay 48. Born and raised in Hawaii. I grew up wit you on da tv. Ben watchin your channel fo a while and finally subscribbled. Mahalo nui loa, Kawaipuna.
🙏🏽 Mahalo, mahalo, mahalo Andy! ❤❤❤ Love, love, love you, your humor & your Pidgin classes! 😊Wish I had found your RU-vid channel years ago! So much aloha & so much fun, & funny ! Who knew learning could be so much fun?! Mahalo! 😅 So much to learn! 🙏🏽Tanks foa showin da way! 🌺 You da best! ❤ Love you! 🥰
Mahalo Jeff, Chec out the Daily Pidgin Podcast Tues & Thurs 3pm HST here on RU-vid. RU-vid.com/AndyBumataiShow See you in the stream. Aloha and Mahalo for watching.
+Andy Bumatai Mahalo for the background change, too. Is that Puaena Point, in Haleiwa? I noticed that change last Monday, also. Terrific show! I learned things about Pidgin that I never knew before. Mahalo, Andy.
Nice job, Andy. You one good Pidgin as one Second Language (PSL) teacha. Mo betta (one nodda loco comparative) dan all dose teachaz in da pas' who wen say Pidgin is "Broken English" or "Bad English." Yes, Pidgin get its own gramma and pronunciation like any odda "real" language. I teach English as a Second Language in Hawai'i, and I point out to my students that many of the problems they have with English grammar and pronunciation were eliminated by the immigrants and Hawaiians as they developed our Pidgin (Creole) English. Almos' no language get da "th" or "er" sounds, and da kine "irregular" pas' tense verbs stay too humbug for memorize, so jus' add "wen" for pas' tense and "neva" for "didn't." An' da tree (3) articles (not prepositions) "a," "an" and "the" stay so confusing, so we can jus' say "one" for "a" or "an" and "da" or noting for "the. Prepositions and auxiliary (helping) verbs give English learners one headache, so mos' times you can foget about 'em in Pidgin. 'As why "Would you like to go to the beach on Sunday?" can be much mo' short and efficient in Pidgin: "You like go beach Sunday?" Pidgin make mo' sense, no?
I shoulda used this when we studied Hawaiians in anthropology. My professor asked me to explain pidgin to the class and I was like "uh... you either understand it or you don't..." *shrugs*
I like this hyperbolical talk. :) I don't speak Pidgin yet but I'm learning. Learned a lot from this one. And it's good to let everyone know that Pidgin has its own rules.
Hey gang! As of 2/4/24, Andy comes on Tuesdays and Thursdays at 3pm HST - 5pm PST (6PM after the time changes) and 8pm EST. (9pm after the time changes). Join the fun by searching Andy Bumatai or Daily Pidgin on RU-vid! COME AND ENJOY THE ALOHA VIBES!!
This is why a lot of locals pronounce the number 3 as tree. Took me getting into intermediate to realize there was supposed to be a distinct auditory difference.
I have to admit, I did well in English, and I wrote a lot as a journalist, but the funny thing is that this is NOT slang, but a complex sentence structure with rules applied to conversation and writing.
It's a real shame some bad young Hawaiians shamed Braddah Andy to stop the DAILY PIDGIN format where Andy taught Pidgin, history, and Culture of Hawaii!! No one else was doing this and thank God for Braddah Andy!! Shaka Braddah Andy with much ALOHA and MAHALO!!
Mahalo Brah fo explaining how we speak pidgen. Howevah, I think speaking pidgen gotta be homegrown and not taught. Oddahwise if you teach someone to speak pidgen, going come out sounding like da movie character Turtle in da movie North Shore. Pidgen also changes with every generation. Wat we said befo, I no hea now and what I hea now, I neva use befo. Example, we neva said Bok Bok or Flip for one Filipino, we use to say manong or manang. I hardly hea Ass-Y-Hard dez days.
+Calvin Motoda Yes, change is a hard for some people. I get that. ...and you're talking about a time before Pidgin was recognized as an actual language. Many French hate the way many Americans speak French so does that mean we should stop teaching it in America? It's all a matter of opinion. But, hey, no quote me, I might be wrong.
lm queen of malapropisms! I mightve been thinking of digraphs not diphthong like TH. Mahalo and im probably still wrong! LUV the show, its going to be a humongous hit.
Andy, love how you explain things (plus gets a smile on my face). I have been trying to understand the 'evolution' of language as we can see the variations in all English speaking country and then there is pidgin and other divergences. I think its mostly noticed in oral language more so than in written, although the onset of the 'digital age' with text messaging etc seems to have birthed another language variation (not just the abrevs)......eh, maybe that is just my age catching up that I am noticing these things or even find it fascinating haha.....give it enough time the english speaking world will need translation to understand each other (almost at that point already lol). And the older people still have language of their era and of past generation that the new generations do not understand. So, we will need a 'generation translator' too! haha