Remember! Opinions exist, you might LOVE a name I think is bad. And that's awesome! Just like our sponsor, Helix: Visit helixsleep.com/lockstin to get up to $200 off your Helix mattress, plus two free pillows!
I actually like the name of Type: Null, It sounds like the name uncaring scientists would give to their experiment. I also really like how when it evolves its name changes to sound more like how you would typically name a pokemon, like through your help it could finally move on from its dark past and become a Silvally.
There's lore on this. Previously Silvally had their actual name: Type: *Full* , due to their ability to shift types at will. But then when the accident occurred they were forced on the masks to limit their power severely. Thus they became....
@@raymaikeru their bodies rejected the RKS implants, they went berserk and had control masks locked on, then were cryogenically frozen, preferably forever
Honestly what made me really like Incineroar’s name was Slimecicle’s smash bros video on him when he said the line “I don’t make the crowd incineclap, I don’t make them incinecheer, I make them incineROAR” with a hulk hogan impression. Was honestly brilliant.
I recently realized that Ninetales also pulls from its folklore inspiration in its name, hence why "tales" is spelled the way it is, which makes the name actually pretty solid IMO even though it sounds really basic.
That’s what I was thinking as well. Ninetales is probably one of the best-named Gen 1 Pokémon actually, it’s got a lot of tales around it in both meanings of the word. Vulpix is also not bad, vulpine + six and it sounds good
Funny how Emolga is on the list, as it’s the only Pikaclone whose name was actually altered from the Japanese version. In the Japanese version it’s known as Emonga
The thing about the Regi names is that they follow a certain pattern in Japanese. Regirock = レジロック Rejirokku Regice = レジアイス Rejiaisu Registeel = レジスチル Rejisuchiru Regigigas = レジギガス Rejigigasu Regieleki = レジエレキ Rejieleki Regidrago = レジドラゴ Rejidorago The Regi names, when written in katakana, are all six characters long. I'm not sure if this was originally because of a technical limitation, but now it seems like a deliberate stylistic choice to shorten, like with "eleki" and "dorago". They _could_ contract Regieleki to Regileki like how Regi-ice is Regice, but the latter is justified since "ice" is already in the name. "Leki" in Regileki doesn't really scream "electric", so they kept it as Regieleki
Another thing about the Japanese names, "Emolga" in English doesn't sound as cute because it is a corruption of the original Japanese "Emonga" (from "momonga" meaning flying squirrel + "emon" 衣紋 meaning drapery)
I think Regileki is much worse. Regieleki might be a little awkward to pronounce, but at least you know what they mean. Also good find with the symmetric length of the names. It seems deliberate, though it would be funny if it wasn't.
Portuguese speaker here and I was thinking the same!!! When he said he should be more difficult for people of other accents I was like "Well actually..."
Here in Brazil all of the Pokemon names were pronounced with a Brazilian accent in the anime, so that made everything SO MUCH EASIER but lately Pokemon Company has been demanding the voice actors make an effort to pronounce it the same way Americans do and the voice actors have complained about how difficult and bothersome that has made things because names that were so simple to pronounce, even close to the Japanese pronunciation, now have become more difficult because of that demand
I kind of like that Incineroar starts with the "Incin" part of its name. The short i sounds make it sound more like the word "intimidate", which is clearly a design factor they were going for
On names, i remember naming my buzzwole "Swolesquito" instead and being proud of how much more fun it was to say... whether or not it was actually a better name. xD
Pirowing could have worked for Tallonflame. It's a peregrine falcon, arrows that twirl (or pirouette a French word like from the Kalos region) are super fast, and pyro means fire.
i shiny hunted a talonflame specifically because of the cool names people came up with for it (pain in the ass stupid flying bird flying above my head...)
When I first saw Yamask when I was playing Black for the first time, I wasn't really paying that much mind to the name Yamask. Instead, my eyes were glued to its design. And just knew I wanted to name it Imhotep from the 99 remake of the moive The Mummy. And this was before I knew what it evolved into to mind you.
For a very brief moment there, I thought you said "the 99th remake of the movie The Mummy" and I was like "whoa!". Then I realized you were speaking of the 1999 version of the film. 😅
@@MegaMew204 Best part is that movies with sound haven't even been around for 99 years. The first ever "talkie" was released in 1927. Not to say that there couldn't have been silent versions, but still. 😆
Cofagrigus is a personal favourite of mine because a RU-vidr I really like shortened the name to cofag and then profusely apologized for it in the comments
As a spanish speaker, Zorua, Zoroark and Zeraora sound amazing! I kind of expected your "Darkrai is a bad name" from a few years ago. I think is one of the coolest sounding names but it kinda blew my mind when you said it was Dark twice being (Dark Kurai). I always thought it as "The darkness cry" which made a lot of sense in my head regarding how he's always running to not damage others
Back when Gen 5 was first released and I heard that one of the Pokémon was to be called 'Sawk', what came to mind for me was a Steel/Flying type in the vein of Skarmory (saw + hawk).
ironically most of the names you had trouble pronouncing sound good with a spanish pronunciation because we actually tend to have with exceptions some words that repeat a letter and they make the same sound so yeah... its the english pronunciation that makes them sound weird because of the sounds that are needed
My favorite pokemon name is definitely Torterra. Gets across what it is. Has a nice heavy sound for a nice heavy pokemon. Hits the ear well. I always thought it was also a syllable swap of like "territory" which makes sense with the landmass on its back. But, I've never seen anyone talk about that, so maybe that's just me.
Pretty sure the "terra" in Torterra's name is meant less as a more metaphorical "territory," more as a literal interpretation of "terra," as in "earth." It has a literal mass of terraforming on its back.
Here's a hot take: Klink/Klang/Klinklang are perfectly fine names, if a bit unimaginative. You start two simple little gears, it makes a little *klink* sound; then you have several cogs moving back and forth against each other, the sound is a slightly more substantial *klang* sound; finally, the mechanism becomes much more complex, complete with great big *klink-KLANG* noises! Small wonder that it was one of the first Pokémon to learn the new move Autotomize in B/W, a steeltype move that sheds excess parts to greatly boost speed and lower weight, something that happens to machinery naturally through usage, or as part of improving production efficiency. Here's a name I can't make sense of: Pineco. It's a pinecone, but it's a bug type, but it doesn't look enough like a bagworm like Burmy eventually would. Forretress ALMOST makes sense, it's bug/steel and, if you squint, it's a forest-dwelling fortress bristling with artillery. It honestly makes me wonder if there were redesigns to tone down the military looks, like they did with Remoraid and Octillery.
I feel like they just wanted to experiment with new type combinations and they thought Bug/Steel was interesting but couldn't come up with a better idea for it. There was a scrapped bagworm pokemon from Gen 2, so they already tried playing around with the idea before. Even the Japanese name for them aren't any better, Forrestress's Japanese name being almost identical even.
i feel like Eternatus is a generic fantasy/comic book name, Druddigon is also fine if you don't have dyslexia lol. Also to your point about kids not getting Brionne's name, they probably wouldn't get Sableye either. I didn't know til this video what a sable was. Also the spelling is weird, is it sable-eye or say-blye? One of the best names is Sudowoodo, which is specifically to troll kids. It looks like a tree, so why wouldn't a kid try fire attacks? Most kids won't get the joke immediately, and I know people who haven't realized until later its pseudo wood, or that its a petrified tree. Another thing, Incineroar is based on Tiger Mask, the most famous Japanese pro wrestler. Alola is Hawaii, and Japan has a lot of cultural influence there. King from Tekken is also inspired by Tiger Mask.
I think chinchou's name makes plenty of sense when you realize it is likely derived from 提灯 (chouchin), the Japanese word for lantern. Just because you did not understand the origin does not mean it was unreasonable, especially given that it is based on a lantern fish.
That came off as more hostile than I intended, I enjoyed the video even if I didn't agree with all of em, and thank you for making me hate Simipour even more, could have totally been Simisoak, Simisplash, Simisea, Simisop, so many options...
I think its just a little funny when the pokemon company localizes some pokemon names, and not others. Chinchou's Japanese name is Chonchie, which is inverted in English-- kind of like how we say surnames last, instead of first.
I mean, Type: Null makes since because it’s an artificial pokemon with the intent of having a null type. Sivally is less an evolution and more it being freed and being given a name
I pretty much disagreed with every name you disliked, Emolga is probably my favorite Pika Clone Names, but that might be cuz of the anime the way Emolga's Voice actor say Emolga is so fun and cute, and Dragalge is literally one of my favorite Pokemon names ever
To be fair... I think Talonflame is not just Talon and Flame, but Talon and Enflame, to burst into flames. It's got talons and enflames itself when it attacks.
3:46 ironically one of our dogs ended up going by the name Little Dog because my mom forgot his name and it stuck it was exactly what he responded to its hilarious
Reminds me of a dog I know, some people would greet him as buddy (just a common stand-in/nickname thing you do I guess? like "hey there buddy/bud" except the dog liked how it sounded I supposed so it stopped responding to it's name and only to buddy..people were still calling it it's name but I guess he chose buddy instead? Really odd to say I know a dog who chose his own name but he kinda did!
9:15 All of these have two syllabales. Zoru*a, Zoro*ark and zera*oraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraoraora! Only real offender here when it comes to rolling off the tongue weird is Zoroark. Zeraora is on the border line though.
In defence of grimmsnarl I think it makes it sound like a fantastic monster from Alice in Wonderland, think Jabberwock, Bandersnatch, Grimmsnarl, it fits right in
I think Incineroar is a great name. I personally find it fun to say, and Incinerate transitions into Roar very well. I personally don't believe a name needs to specify it's species. I made a Fakemon called Draconace because it's a Draconic Menace. I'll give you one try to guess what it's based on. It's an Alligator. (Also I'm proud of it's prevo's name Callaconic coming from Cadet, Alligator, and Draconic)
Nihilego is pronuncied like "neel aego" reading it in Latin, and it sounds amazing imo! I know that because i studied Latin, and nihil ego means literally "no myself", referring to the fact that it is a parassite with apparently no personality and self-consciousness.
One of the names that bothers me the most isn't because of the name itself but because of the anime's pronunciation of it. Skiddo is a really great name. A young goat is a kid, human kids are often called kiddo, and I imagine it tends to skid to a halt when it's running. The goat goes, and the kid skids. So why on Earth did the anime pronounce it "Skidoo"?! I assume they were referencing the phrase "23 skidoo," but that's not how it's spelled. That one has bothered me for years.
I personally hate how they changed Mantine's pronunciation to "man-teen." Aside from not rhyming with it's pre-evolution Mantyke anymore, it's basically just a different spelling of it's Japanese name, which is still pronounced similar to its original English pronunciation. Also, "Ro-Tom" doesn't sound nearly as cool as "Ro-Tohm."
@@DarthSanguine Fair enough. And maybe that's why they used that pronunciation. But creating a portmanteau of "skid" and "kiddo" makes more sense than just putting "skid" and "do" together, so I still think the former was the intended way to say it.
Just a note about Grimmsnarl. Its name isn't simply 2 words put together. The "Grimm" part of the name is also a reference to the Brothers Grimm, whose fairy tales act as an inspiration for that whole line.
He has a whole video on Grimmsnarl, he knows the design inspirations and he actually loves the Pokemon itself a lot, he just doesn't like the apparent laziness of the design, even if it has a reference, it comes off a bit half-assed when you just slap snarl on it. I don't know what it could have been, though, maybe something like Grimmp? Or Grimmweave to reference its hair and flow a bit better? Or if it wasn't already the name of a Transformer, Grimlock, Grimmlock might have sounded nice too as another way to reference locks of hair.
I will say that I distinctly remember being very good at vocabulary in middle and high school and I feel like Pokémon names had at least some effect on that, that’s why I personally like the hard to understand obscure names because it is an avenue to learn (through something like the videos you make)
I always pronounced the E in "regieleki" as a neutral vowel (think the 2nd E in "elephant"). The same as I do in "electric", is eelektrik's name a homophone with "electric" to some people? I agree about simipour. I always thought "simisea" would kind of work better than "simipour", as the other 2 have names which double as reflecting their type and the trio's origins of the 3 wise monkeys; "sage" for both the herb and meaning wise, and "sear" which means burn and also rhymes with "hear" as in "hear no evil". "Sea" is both a body of water and a homophone with "see", as in "see no evil". But I guess kind of like "fiarrow", that may have got scrapped because so many gen 1 pokémon used up "sea" as an etymon already (horsea, seadra and seaking), so the developers decided to do the next best thing and use "pour" to alliterate with the unevolved "pan" instead of something starting with "S" to alliterate with the final forms' "simi". And I guess "sea" wouldn't exactly suit a geyser pokémon either, but ehhh... Ekans's Japanese name actually is a bit more clever, as "Arbo" is both "Arbok" with a letter subtracted and the 2 Japanese characters that spell "boa" backwards. I guess I can kind of see why it wasn't kept, but on the other hand, if "Gyarados" is ok, surely a name based on a Japanese transliteration of an English word should be fine. Speaking of, I definitely think the early gens' transliterating some of the Japanese names left something to be desired. By the sounds of it, "gyarados" is supposed to be pronounced like it's spelled but is pronounced as if the Y isn't there because the voice actors in the dub found the name too hard to pronounce properly. In that case, why try to keep it at all, and if no one could think of a better replacement why not at least alter the spelling to reflect the altered pronunciation? Same with "raikou", the developers did have the foresight to alter suicune's name from the standard Japanese transliteration so it was clear it rhymed with "dune" and not "bun", so why not do the same with raikou's name instead of leaving it so anyone who reads it predictably assumes it rhymes with "you"? The developers literally made that exact change with "ho-oh", so why the heck did someone think that vowel distinction that doesn't exist in English was worth trying to preserve in just that one case?
@@royross6411 Yeah, I noticed someone else posted that and thought it was a good point. Even if that's technically the case for the likes of natu and xatu, so it's not completely unprecedented.
1:12 I love how you intentionally passed over the real Chinchou for Wailmer. 1:30 Ah, yes. Purugly. The definition of SPEED. A cat is supposedly faster than literal fighter jet dragons. I feel like this joke came from a place of Team Galactic PTSD.
9:18 australian here. They’re so easy to say. Zor-oo-ah Zor-oark Zeh-rah-or-ah. 9:49 Drud-ee-gon. 10:05 Nigh-hil-lay-go. 11:20 Why does Brionne have to have a watery name? When I was a child I didn’t know what a golem was, and just went off of the fact it looked like a boulder. Brionne is a blue seal thats obviously an evolution of the water type starter. You’re gonna know it’s water type regardless.
I've really grown to enjoy Decidueye's name as rowlet is my favorite pokemon and Decidueye is my main in Pokemon unite. But I somehow am slowly becoming a Horticulture person and so the "deci" part of its name I always enjoyed deciduous trees, Decidueye a ghost type. Super clever, always enjoyed it I've never really found any names that I don't like, I'm a fairly positive person
Before Decidueye's name was officially revealed, I've seen people on internet saying it will be called Robinhoot or Robinroot. And Primarina's name was speculated to be Entermaid (entertainment + mermaid)
@@Kostyurik eh, I'm not a fan of that name personally seems a little on the nose with the theming as well as Robin Hood as an animal is typically a fox and by that I mean the Disney movie
The “grine” part of Peregrine sounds like “green”, and Pokemon probably didn’t want kids to be confused by pyro, which is fire, and “green” which usually relates to grass
The confusion of Faraligatr's name is very evident in the fact that I used to pronounce it Feral-ig-a-tar. I saw feral, and without that extra O at the end, I didn't register it as being Alligator
I don't mind the weird and simple names some pokemon have, in my opinion it makes them feel more grounded. After all, we have animals named after what they do, such as the fly, woodpecker, anteater, sloth. Honestly most stuff doesn't sounds good until it does
It’s very clever that Greninja’s name is a portmanteau from French and english languages. “gren” is French for “grenouille” which translates to “frog” and “ninja” is english for “ninja”. Mix them together, translate the “gren” in Greninja, and it translates to “FrogNinja”.
13:59 To be fair, Talonflame is not only a valid warriors name, it would also be badass in the world of warriors, especially since their naming conventions make it sound better in that series context. Talons are on eagles, which hunt cats in the series, and flames are a devastating force that can destroy entire territories. Talonflame sounds cool, but only as a warrior cats name. It's still stupid, especially in a series with such creative names compared to this kids scholastic book series.
"Oh. It's a mystic that meows." That literally never occurred to me until just this second. I just liked how it was the first ever gendered pairing that actually had symbiotic roles with each other. The male is the defender/distracter, the female is the attacker.
2:05: -The enemy Lockstin used “Aggressiveness Toward Pokémon”. It was not very effective. -Seel has used Aurora Beam. -The enemy Lockstin Froze solid and can’t move. -Seel has used Body Slam! -The enemy Lockstin fainted.
I'm happy that the German Pokémon names are pretty creative, sometimes even more than in English. I'm gonna talk about some german Pokémon names that I find quite interesting. Seel is named Jurob, the name consinsts of the word's "junge Robbe" (young seal). Dewgong is named Jugong, which is most likely a combination of Jurob and Dugong. In German, Golem is called Geowaz, which combines "Geode" (same word as in English) and "Walze" roller. Electrode's name is Lektrobal, a combinaion of "Elektronik" and "Ball". (The transaltion here is self explanitory.) Vulnona is the German name for Ninetales is a combination of "vulpes" (Latin for fox) or "Vulkan" (volcano) and "nona" (Latin for nine). Meanwhile, Sawk and Throh are named Jiutesto and Karadonis. Jiutesto is a combination of "Jiu Jitsu" and "Testosteron", Karadonis combines the words "Karate" and "Adonis". Adonis is a name for a very goodl looking, attractive young man and often refers to male athletes. It's also the name of a Greek god. Unratütox is the German name for Trubbish and Deponitox is the name for Garbodor. Unratütox consinsts of the words "Unrat" (trash), "Tüte" (bag) and toxin or similiar words. Deponitox is made out of the word "Deponie" (landfill) and, again, toxin. Grimer and Muk are called Sleima and Sleimok, which are just slightly better than the English names. Sleima is a combination of "Schleim" (slime) and "Matsch" (mud). The words "Schleim" and "Mocke" (another word für Mud, similar to muck) make Sleimok. Persian's german name is Snobobilikat, a combination of snob, nobility and "Katze" (cat). Regieleki is the same as in English, but the pronounciation changes. First of all, in German, the 'g' is hard. Secondly, the vowels 'i' and 'e' next to each other are pronunced differently, depending on the context. The first time I saw the name i thought the 'ie' would be like an elongated 'i' sound (it would sound like an 'ee' in English). But then I realised that I shouldn't pronunce both letters as a combination, but as seperate letters. So, the 'i' is pronunced just like in English, but the the 'e' is more like an "eh". The word Regieleki is kind of fun to say this way. Diggersby is called Grebbit and it combines "graben" (to dig) and rabbit, but with an 'e' instead of an 'a'. Still pronounced like rabbit. Araqua is the German name für Dewpider and I like it. The name consists of arachnid and aqua. Simple, yes but better than Dewpider. Reuniclus has a great name in german. It's called Zytomega. It combines "-zyto", whixh is a prefix for words that have to do with cells (in Englisch this would be -cyto) and "μέγας megás", the old Greek word for big. Quite possibly it's also inspired by the Cytomegalovirus. Frosmoth's German name is Mottineva, which is a combination of "Motte" (moth) and "neve" (Italian for snow). Fletchling, Fletchinder and Talonflame are called Dartiri, Dartignis and Fiaro. Dartiri is a combination of darts and "tirilieren", a poetic word for the singing of a bird. Dartignis has also darts in it's name, but as well "ignis" (Latin for fire). Fiaro is like the Japanese Fiarrow, but less compilcated to read for German kids. Lastly, Incineroar's German name is Fuegro. The name combines "fuego" (Spanisch for fire), "tigre" (Spanish for Tiger) or "grosero" (Spanish for rough) and growl. Those are some Pokémon you named in your video that I wanted to explain in German. We have some names, that are weird, boring or just not good. A lot of names a just the same as in English and/or Japanese, bit still very interesting. I personally would love a video where you go over every German Pokémon name, like you already did with English and Japanese, and explain their origins.
What?! I'm surprised you dislike Talonflame. It sounds cool to me especially when shortened as "Talon," which gives me the impression of a speedy racer. But I can think of another name that might sound better: Acember - Meaning "Ace," which I read refers to "Ace in a day": a pilot which has taken out five planes in a fight (I'd need this fact checked). And "Ember," which refers to fire. The "Ace" part gives me the impression of a pro pilot, which is what you'd be feeling like by the time you get Acember. (Feeling like a pro pilot is part of why I think Talonflame is awesome.)
@@thunderybuggy7399 Just from that little bit I doubt were getting it. It sucks I know but part of being a Digimon and Pokemon fan on RU-vid is putting up with the insults that most Poketubers like to throw at Digimon. Like oh wow another April Fools video where a Poketuber plays a Digimon game.... Oh man that's not Pokemon........ It's so funny..... Look for Pragmajik and Karn Ex for Pokemon x Digimon crossover. They collab all the time, and they actually respect both franchises.
Incineroar is my all-time favorite Pokémon, ever since Sun and Moon came out. He was the first Non-Legendary Tiger Pokémon, which tigers are my favorite animals. Although I love the name Incineroar, I personally feel it would have been better to include some ferocious tiger motif to its name, but it’s just Incinerate and Roar, and it feels too similar to Pyroar, Pyro and Roar, which bums me out. But other than that, it’s still my favorite, love this video Lockstin, great job!
2:54 Batterymon is an even deeper cut than the appmon of the same name, it only appeared in the Xros Loader vpet when the battery was running low. Wonder how long before it gets a Digimon Enclyopedia/Reference Book entry (I mean if even the original digimon in Digimon New Century and the long-neglected digimon of Digimon World 3 (Valvemon aside as it's been in two of the anime now) can get these)
Thank you for bringing up Talonflame's name. I thought I was the only one who had an issue with how uninspired it's name was. It felt like a randomly generated name.
I don't think pokemon names necessarily need to be ham fistedly obvious portmanteaus lol, I think the sound of it is more important. pikachu isn't very obvious (in english) but still it fits the pokemon and has a nice ring to it
I made some names (mostly for nicknaming), but I also thought of doing them as portmanteaus now & they may or may not carry the same gripes you accurately painted. Crobat: Yorunitwing; coming from yoru, uniting (friendship evolution) & wing. I learned that 'yoru' meant night cuz Noctowl has that word at the start of its Japanese name too. Nidoking: Gorabbit (gorilla, gore, rabbit; sounds like you're commanding it by saying Go rabbit!). Similar to Eevee & its evos, one big part of what makes its design is that just by looking at both the Nidos you can't pinpoint what exactly they're based on. Are they rhinoceroses, porcupines, gorillas or rabbits? Possibly a mixture of all those. Why give more importance to & highlight only SOME of the creatures it's based on over the others when it tries to have an awesome combination of all of those?
Something related that might be interesting to talk about - what would names for regional forms be? Names like Alolan Raichu and Alolan Exeggutor are really bad. Just sticking the region onto the name feels overly wordy, and just sounds less interesting than the mons having their own unique names. Some examples I personally use A-Raticate - Faticate (Fat + Raticate) A-Raichu - Psychu (Psychic Raichu) A-Sandlash - Snowslash or Slicicle (I like the latter better, but the former keeps the naming convention) A-Ninetails - Fairytales (not the best imo) A-Persian - Pumalice (Puma + Malice) A-Exeggutor - Exeggutall (Exeggutor + Tall) A-Marowak - Marowraith (Marowak + Wraith) G-Zigzagoon - Zigzagrim (Zigzagoon + grim) G-Linoone - Madger (Mad Badger) I still haven't thought up good names for others like A-Muk, A-Dugtrio, etc. but I bet you could make an interesting video coming up with some.
I do feel a little vindicated about my distaste of guzzlord :) as a name. The Japanese name is Akuziking, which just sounds very cool, in comparison. If they wanted to go with the same vibe, something like "Kinglutton" or "Lordevour".
5:45 you guys have been pronouncing regieleki with the first e? ive just kept saying it like Regileki as if the first E didnt exist cause Eleki has the same E sound as the end of Regi so i assumed it was meant to flow into the other half
Funny, because in France we think that Gen 1 has a lot of really good names. The guy who did the french name for the first version is known because of it
I'm a theatre nerd, so when I found out Talonflame's Japanese was Fiaroo, I instantly had my own headcanon for the etymology. In Wicked, the scarecrow's name is Fiyero, pronounced the same. And in the original Wizard of Oz, the wicked witch kept trying to catch him on fire.
I like names that sound like actual names, but maybe that's my Mystery Dungeon background speaking. Like, Timburr or Ramparados is obviously not an individual name, but someone could tell me their name was Silvally, Palkia or Emolga and I'd absolutely believe them.
I'm glad that Talonflame is here, it sounds like a placeholder name that they forgot to replace, which is a pity because the pokemon is cool. I've always had trouble with gen5 aliens names, can't even quote them, Beheyem and something?